Cơ hội tiềm ẩn từ nền kinh tế không chính thống
-
0:01 - 0:05Các thị trường không chính thống
ở châu Phi thường được cho là -
0:05 - 0:07hỗn loạn và thiếu sức sống.
-
0:07 - 0:10Nhược điểm
khi nghe đến từ "không chính thống" -
0:10 - 0:13là ta tự động liên tưởng
-
0:13 - 0:14đến tiêu cực,
-
0:14 - 0:19dẫn đến hậu quả lớn
và thiệt hại kinh tế, -
0:19 - 0:24dễ dàng làm tăng hoặc giảm
40-60% tỷ suất lợi nhuận -
0:24 - 0:27của riêng thị trường
không chính thống. -
0:27 - 0:31Là một phần công việc lập bản đồ
hệ sinh thái thương mại phi chính thống -
0:31 - 0:34chúng tôi tiến hành nghiên cứu
-
0:34 - 0:39tất cả báo cáo và nghiên cứu về
thương mại xuyên biên giới ở Đông Phi, -
0:39 - 0:41từ 20 năm trước tới nay,
-
0:41 - 0:45làm nền móng cho chúng tôi
tìm ra vấn đề nằm ở đâu, -
0:45 - 0:50điều gì đang ngăn cản thương mại
không chính thống phát triển. -
0:50 - 0:53Trong 20 năm qua
chúng tôi phát hiện ra rằng, -
0:54 - 0:57chưa một ai phân biệt
bất hợp pháp - -
0:57 - 1:02như các hành vi buôn lậu
trong khu vực kinh tế không chính thống -
1:02 - 1:04với việc hợp pháp
nhưng không được ghi chép lại -
1:04 - 1:07như buôn bán cà chua, cam, hoa quả.
-
1:07 - 1:10Sự kết tội này --
-
1:10 - 1:15trong tiếng Swahili dùng từ "biashara"
để chỉ thương mại và mậu dịch, -
1:15 - 1:19với từ "magendo", nghĩa là
nhập hàng chui hoặc buôn lậu -- -
1:19 - 1:22việc kết nội
thị trường không chính thống này, -
1:22 - 1:26nếu không phân biệt rõ ràng
các khía cạnh trong tiếng Anh, -
1:26 - 1:32mỗi nền kinh tế châu Phi dễ dàng
chịu thiệt hại thêm từ 60 tới 80% -
1:32 - 1:35tốc độ tăng trưởng GDP hằng năm,
-
1:35 - 1:38bởi chúng ta
đang không nhận ra được động cơ -
1:38 - 1:41giữ cho nền kinh tế phát triển.
-
1:41 - 1:44Kinh tế không chính thống
đang tạo ra việc làm -
1:44 - 1:46với tốc độ gấp bốn lần
với nền kinh tế chính thống, -
1:46 - 1:49thường được gọi là
nền kinh tế "hiện đại". -
1:49 - 1:52Nó tạo ra việc làm
và thu nhập -
1:52 - 1:56cho lao động thường được coi là
"thiếu kỹ năng" nhất. -
1:56 - 2:00Nhưng liệu ô tô cũ có thể biến thành
máy chiên khoai tây? -
2:00 - 2:04Vậy nên, thưa các vị,
-
2:04 - 2:07đây chính là điều thực sự
cần được công nhận. -
2:07 - 2:11Ngày nào định kiến vẫn tiếp tục
cho rằng việc này là phạm tội, -
2:11 - 2:13là đen tối,
-
2:13 - 2:14là phi pháp,
-
2:14 - 2:19sẽ không có bất cứ nỗ lực nào
được đưa ra để hợp nhất nền kinh tế -
2:19 - 2:23không chính thống và chính thống
thậm chí là toàn cầu. -
2:23 - 2:26Tôi sẽ kể cho các bạn nghe
câu chuyện về Teresia, -
2:26 - 2:30một tiểu thương đã làm thay đổi
mọi định kiến của chúng tôi, -
2:30 - 2:33khiến chúng tôi phải nhìn nhận lại
những rập khuôn mà mình đã có, -
2:33 - 2:38suốt 20 năm nghiên cứu.
-
2:38 - 2:43Teresia bán quần áo dưới một gốc cây
ở thị trấn Malaba, -
2:43 - 2:45nằm ở biên giới giữa Uganda và Kenya.
-
2:45 - 2:49Ai cũng cho rằng
đây là một công việc đơn giản, đúng chứ? -
2:49 - 2:51Đem treo quần áo mới
lên các cành cây, -
2:51 - 2:54trưng bày các tấm lụa,
ngồi xuống, đợi khách đến, -
2:54 - 2:56chỉ vậy thôi.
-
2:56 - 2:59Cô ấy là mọi thứ chúng tôi kỳ vọng
trên lý thuyết, -
2:59 - 3:00và theo khảo sát,
-
3:01 - 3:04thậm chí, là mẹ đơn thân
muốn làm ăn, -
3:04 - 3:06để nuôi nấng lũ trẻ.
-
3:06 - 3:10Vậy điều gì đã làm chúng tôi
thay đổi suy nghĩ? -
3:10 - 3:11Điều gì là bất ngờ?
-
3:11 - 3:15Đầu tiên, Teresia trả phí
kinh doanh cho chính quyền tỉnh, -
3:15 - 3:17mỗi ngày đi làm,
-
3:17 - 3:20để có quyền dựng quầy dưới gốc cây.
-
3:20 - 3:22Cô ấy đã làm điều đó
suốt bảy năm qua, -
3:22 - 3:25và giữ hoá đơn
-
3:25 - 3:26để lưu sổ sách.
-
3:26 - 3:29Không phải là
một phụ nữ bên lề xã hội, -
3:29 - 3:31chịu thiệt thòi,
-
3:31 - 3:36một cô bán hàng người châu Phi
yếu đuối bên vệ đường -- Không. -
3:36 - 3:39Chúng tôi nhìn thấy
một nhà kinh doanh -
3:39 - 3:41biết theo dõi doanh thu hằng năm;
-
3:41 - 3:47người có hẳn một hệ thống
bán lẻ từ Uganda -
3:47 - 3:49để chuyển hàng hóa;
-
3:49 - 3:53có xe đẩy để nhập hàng,
-
3:53 - 3:56hay có đại diện ví di động
để đến thu tiền -
3:56 - 3:58vào cuối mỗi tối.
-
3:58 - 4:02Bạn thử đoán xem
trung bình mỗi tháng -
4:02 - 4:05Terersia tiêu bao nhiêu tiền
vào hàng hóa -- -
4:05 - 4:08trữ quần áo mới
mà cô ấy lấy từ Nairobi? -
4:08 - 4:10Một nghìn năm trăm đô Mỹ.
-
4:11 - 4:16Tầm 20.000 đô Mỹ đầu tư
vào hàng hóa thương mại và dịch vụ -
4:16 - 4:18mỗi năm.
-
4:18 - 4:19Đây là Teresia,
-
4:19 - 4:20người vô hình,
-
4:20 - 4:22người trung gian
ẩn mặt. -
4:22 - 4:27Và cô chỉ là một phần
của cả cộng đồng tiểu thương, -
4:27 - 4:31những doanh nghiệp nhỏ
tại những thị trấn như thế này. -
4:31 - 4:36Ít ra, tại biên giới Malaba,
cô ấy là đầu mối, -
4:37 - 4:39vẫn còn những người khác
nối dài chuỗi giá trị -
4:39 - 4:42dễ dàng
nắm ba mảng làm ăn, -
4:42 - 4:48và đầu tư từ 2.500 đến 3.000 đô
mỗi tháng. -
4:48 - 4:52Vì vậy, vần đề không phải là
vi phạm pháp luật; -
4:52 - 4:57bạn không thể kết tội một người
đã trả phí cho mình. -
4:57 - 5:03Đó là thiếu sót
trong việc công nhận họ. -
5:03 - 5:07Hệ thống ngân hàng và các cơ quan
không công nhận họ -
5:07 - 5:09là một cơ sở kinh doanh nhỏ,
-
5:09 - 5:11và thực tế, hơn nữa, bạn biết đó
-
5:11 - 5:14cái cây của cô ấy
không có địa chỉ rõ ràng. -
5:14 - 5:16Vì thế, cô ấy bị mắc kẹt ở giữa.
-
5:16 - 5:19Cô ấy đã lọt qua khe hở
của những định kiến. -
5:19 - 5:23Bạn có biết về những khoản vay nhỏ
hỗ trợ nữ tiểu thương Châu Phi? -
5:23 - 5:25Họ sẽ cho cô ấy vay
50 hoặc 100 đô. -
5:26 - 5:27Cô ấy sẽ làm gì với số tiền đó?
-
5:27 - 5:29Vì cô ấy cần gấp 10 lần
số đó mỗi tháng -
5:29 - 5:31chỉ để nhập hàng --
-
5:31 - 5:33chưa nói đến
những dịch vụ phụ thêm -
5:33 - 5:36hoặc những hoạt động
hỗ trợ khác. -
5:36 - 5:39Đây là những người nằm ngoài
những rập khuôn chính sách -
5:39 - 5:42về lao động chân tay
và tầng lớp ngoài rìa, -
5:42 - 5:45cũng không là cổ cồn trắng,
làm văn phòng, làm công ăn lương -
5:45 - 5:47hay những công chức
có hưu trí, -
5:47 - 5:50những thành phần
của tầng lớp trung lưu. -
5:50 - 5:55Thay vào đó, điều ta có ở đây
là những doanh nghiệp siêu nhỏ, -
5:55 - 5:58những hạt giống màu mỡ
của doanh nghiệp và hộ kinh doanh -
5:58 - 6:00giúp duy trì guồng máy kinh tế.
-
6:00 - 6:02Họ mang thức ăn đến cho ta.
-
6:02 - 6:05Thậm chí, ngay tại khách sạn này,
những người vô hình -- -
6:05 - 6:09người bán thịt, người làm bánh
người làm nến -- -
6:09 - 6:11họ làm ra những cỗ máy
tạo ra món khoai tây chiên -
6:11 - 6:13và cả những chiếc giường.
-
6:13 - 6:17Đó đều là những nữ thương nhân
vô hình đang buôn bán xuyên biên giới, -
6:17 - 6:19cả hai bên đường,
-
6:19 - 6:23và vì thế, họ cũng vô hình
với những dữ liệu thu thập. -
6:23 - 6:26Và họ hòa trộn trong thị trường
không chính thống rộng lớn -
6:26 - 6:31nơi mà họ không bận tâm đến việc
phân loại ai buôn lậu, ai trốn thuế, -
6:31 - 6:34ai buôn bán trái phép
ai không, -
6:34 - 6:36và những nữ lái buôn,
-
6:36 - 6:40và người cung cấp thực phẩm
và nuôi nấng con cái học lên đại học. -
6:40 - 6:44Đó thực sự là điều
tôi muốn đề cập ở đây. -
6:44 - 6:47Đó là tất cả mọi thứ ta cần
để bắt đầu hành động. -
6:47 - 6:51Liệu ta có thể bắt đầu công nhân
kỹ năng và công việc của họ? -
6:52 - 6:56Ta có thể làm thay đổi nền kinh tế
không chính thống bằng việc công nhận nó -
6:56 - 7:01từ đó, tạo điều kiện
mở cửa cho họ bước vào, -
7:01 - 7:03hoặc hợp nhất
vào nền kinh tế chính thống, -
7:03 - 7:04với toàn cầu,
-
7:04 - 7:06với toàn hệ thống.
-
7:06 - 7:09Xin cảm ơn tất cả mọi người.
-
7:09 - 7:11(Vỗ tay)
- Title:
- Cơ hội tiềm ẩn từ nền kinh tế không chính thống
- Speaker:
- Niti Bhan
- Description:
-
Niti Bhan nghiên cứu chiến lược kinh doanh cho các thị trường không chính thống ở Châu Phi: các cửa hiệu và quầy hàng, những thợ thủ công và lao động có tay nghề, là động cơ vô hình giúp duy trì nền kinh tế tại châu lục này. Thật dễ để nghĩ rằng những người này là kẻ trốn thuế, thậm chí, tội phạm - nhưng Niti cho rằng phân khúc đang nở rộ này là hợp pháp và xứng đáng được đầu tư. Làm được như thế, bà nói, chúng ta có thể tạo thêm hàng nghìn việc làm. "Đây là những hạt giống màu mỡ của doanh nghiệp và hộ kinh doanh.", Bhan phát biểu. "Liệu ta có thể bắt đầu bằng việc công nhận nó?"
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:26
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for The hidden opportunity of informal markets | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The hidden opportunity of informal markets | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The hidden opportunity of informal markets | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The hidden opportunity of informal markets | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The hidden opportunity of informal markets | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The hidden opportunity of informal markets | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The hidden opportunity of informal markets | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The hidden opportunity of informal markets |