Return to Video

Cơ hội tiềm ẩn từ nền kinh tế không chính thống

  • 0:01 - 0:05
    Các thị trường không chính thống
    ở châu Phi thường được cho là
  • 0:05 - 0:07
    hỗn loạn và thiếu sức sống.
  • 0:07 - 0:10
    Nhược điểm
    khi nghe đến từ "không chính thống"
  • 0:10 - 0:13
    là ta tự động liên tưởng
  • 0:13 - 0:14
    đến tiêu cực,
  • 0:14 - 0:19
    dẫn đến hậu quả lớn
    và thiệt hại kinh tế,
  • 0:19 - 0:24
    dễ dàng làm tăng hoặc giảm
    40-60% tỷ suất lợi nhuận
  • 0:24 - 0:27
    của riêng thị trường
    không chính thống.
  • 0:27 - 0:31
    Là một phần công việc lập bản đồ
    hệ sinh thái thương mại phi chính thống
  • 0:31 - 0:34
    chúng tôi tiến hành nghiên cứu
  • 0:34 - 0:39
    tất cả báo cáo và nghiên cứu về
    thương mại xuyên biên giới ở Đông Phi,
  • 0:39 - 0:41
    từ 20 năm trước tới nay,
  • 0:41 - 0:45
    làm nền móng cho chúng tôi
    tìm ra vấn đề nằm ở đâu,
  • 0:45 - 0:50
    điều gì đang ngăn cản thương mại
    không chính thống phát triển.
  • 0:50 - 0:53
    Trong 20 năm qua
    chúng tôi phát hiện ra rằng,
  • 0:54 - 0:57
    chưa một ai phân biệt
    bất hợp pháp -
  • 0:57 - 1:02
    như các hành vi buôn lậu
    trong khu vực kinh tế không chính thống
  • 1:02 - 1:04
    với việc hợp pháp
    nhưng không được ghi chép lại
  • 1:04 - 1:07
    như buôn bán cà chua, cam, hoa quả.
  • 1:07 - 1:10
    Sự kết tội này --
  • 1:10 - 1:15
    trong tiếng Swahili dùng từ "biashara"
    để chỉ thương mại và mậu dịch,
  • 1:15 - 1:19
    với từ "magendo", nghĩa là
    nhập hàng chui hoặc buôn lậu --
  • 1:19 - 1:22
    việc kết nội
    thị trường không chính thống này,
  • 1:22 - 1:26
    nếu không phân biệt rõ ràng
    các khía cạnh trong tiếng Anh,
  • 1:26 - 1:32
    mỗi nền kinh tế châu Phi dễ dàng
    chịu thiệt hại thêm từ 60 tới 80%
  • 1:32 - 1:35
    tốc độ tăng trưởng GDP hằng năm,
  • 1:35 - 1:38
    bởi chúng ta
    đang không nhận ra được động cơ
  • 1:38 - 1:41
    giữ cho nền kinh tế phát triển.
  • 1:41 - 1:44
    Kinh tế không chính thống
    đang tạo ra việc làm
  • 1:44 - 1:46
    với tốc độ gấp bốn lần
    với nền kinh tế chính thống,
  • 1:46 - 1:49
    thường được gọi là
    nền kinh tế "hiện đại".
  • 1:49 - 1:52
    Nó tạo ra việc làm
    và thu nhập
  • 1:52 - 1:56
    cho lao động thường được coi là
    "thiếu kỹ năng" nhất.
  • 1:56 - 2:00
    Nhưng liệu ô tô cũ có thể biến thành
    máy chiên khoai tây?
  • 2:00 - 2:04
    Vậy nên, thưa các vị,
  • 2:04 - 2:07
    đây chính là điều thực sự
    cần được công nhận.
  • 2:07 - 2:11
    Ngày nào định kiến vẫn tiếp tục
    cho rằng việc này là phạm tội,
  • 2:11 - 2:13
    là đen tối,
  • 2:13 - 2:14
    là phi pháp,
  • 2:14 - 2:19
    sẽ không có bất cứ nỗ lực nào
    được đưa ra để hợp nhất nền kinh tế
  • 2:19 - 2:23
    không chính thống và chính thống
    thậm chí là toàn cầu.
  • 2:23 - 2:26
    Tôi sẽ kể cho các bạn nghe
    câu chuyện về Teresia,
  • 2:26 - 2:30
    một tiểu thương đã làm thay đổi
    mọi định kiến của chúng tôi,
  • 2:30 - 2:33
    khiến chúng tôi phải nhìn nhận lại
    những rập khuôn mà mình đã có,
  • 2:33 - 2:38
    suốt 20 năm nghiên cứu.
  • 2:38 - 2:43
    Teresia bán quần áo dưới một gốc cây
    ở thị trấn Malaba,
  • 2:43 - 2:45
    nằm ở biên giới giữa Uganda và Kenya.
  • 2:45 - 2:49
    Ai cũng cho rằng
    đây là một công việc đơn giản, đúng chứ?
  • 2:49 - 2:51
    Đem treo quần áo mới
    lên các cành cây,
  • 2:51 - 2:54
    trưng bày các tấm lụa,
    ngồi xuống, đợi khách đến,
  • 2:54 - 2:56
    chỉ vậy thôi.
  • 2:56 - 2:59
    Cô ấy là mọi thứ chúng tôi kỳ vọng
    trên lý thuyết,
  • 2:59 - 3:00
    và theo khảo sát,
  • 3:01 - 3:04
    thậm chí, là mẹ đơn thân
    muốn làm ăn,
  • 3:04 - 3:06
    để nuôi nấng lũ trẻ.
  • 3:06 - 3:10
    Vậy điều gì đã làm chúng tôi
    thay đổi suy nghĩ?
  • 3:10 - 3:11
    Điều gì là bất ngờ?
  • 3:11 - 3:15
    Đầu tiên, Teresia trả phí
    kinh doanh cho chính quyền tỉnh,
  • 3:15 - 3:17
    mỗi ngày đi làm,
  • 3:17 - 3:20
    để có quyền dựng quầy dưới gốc cây.
  • 3:20 - 3:22
    Cô ấy đã làm điều đó
    suốt bảy năm qua,
  • 3:22 - 3:25
    và giữ hoá đơn
  • 3:25 - 3:26
    để lưu sổ sách.
  • 3:26 - 3:29
    Không phải là
    một phụ nữ bên lề xã hội,
  • 3:29 - 3:31
    chịu thiệt thòi,
  • 3:31 - 3:36
    một cô bán hàng người châu Phi
    yếu đuối bên vệ đường -- Không.
  • 3:36 - 3:39
    Chúng tôi nhìn thấy
    một nhà kinh doanh
  • 3:39 - 3:41
    biết theo dõi doanh thu hằng năm;
  • 3:41 - 3:47
    người có hẳn một hệ thống
    bán lẻ từ Uganda
  • 3:47 - 3:49
    để chuyển hàng hóa;
  • 3:49 - 3:53
    có xe đẩy để nhập hàng,
  • 3:53 - 3:56
    hay có đại diện ví di động
    để đến thu tiền
  • 3:56 - 3:58
    vào cuối mỗi tối.
  • 3:58 - 4:02
    Bạn thử đoán xem
    trung bình mỗi tháng
  • 4:02 - 4:05
    Terersia tiêu bao nhiêu tiền
    vào hàng hóa --
  • 4:05 - 4:08
    trữ quần áo mới
    mà cô ấy lấy từ Nairobi?
  • 4:08 - 4:10
    Một nghìn năm trăm đô Mỹ.
  • 4:11 - 4:16
    Tầm 20.000 đô Mỹ đầu tư
    vào hàng hóa thương mại và dịch vụ
  • 4:16 - 4:18
    mỗi năm.
  • 4:18 - 4:19
    Đây là Teresia,
  • 4:19 - 4:20
    người vô hình,
  • 4:20 - 4:22
    người trung gian
    ẩn mặt.
  • 4:22 - 4:27
    Và cô chỉ là một phần
    của cả cộng đồng tiểu thương,
  • 4:27 - 4:31
    những doanh nghiệp nhỏ
    tại những thị trấn như thế này.
  • 4:31 - 4:36
    Ít ra, tại biên giới Malaba,
    cô ấy là đầu mối,
  • 4:37 - 4:39
    vẫn còn những người khác
    nối dài chuỗi giá trị
  • 4:39 - 4:42
    dễ dàng
    nắm ba mảng làm ăn,
  • 4:42 - 4:48
    và đầu tư từ 2.500 đến 3.000 đô
    mỗi tháng.
  • 4:48 - 4:52
    Vì vậy, vần đề không phải là
    vi phạm pháp luật;
  • 4:52 - 4:57
    bạn không thể kết tội một người
    đã trả phí cho mình.
  • 4:57 - 5:03
    Đó là thiếu sót
    trong việc công nhận họ.
  • 5:03 - 5:07
    Hệ thống ngân hàng và các cơ quan
    không công nhận họ
  • 5:07 - 5:09
    là một cơ sở kinh doanh nhỏ,
  • 5:09 - 5:11
    và thực tế, hơn nữa, bạn biết đó
  • 5:11 - 5:14
    cái cây của cô ấy
    không có địa chỉ rõ ràng.
  • 5:14 - 5:16
    Vì thế, cô ấy bị mắc kẹt ở giữa.
  • 5:16 - 5:19
    Cô ấy đã lọt qua khe hở
    của những định kiến.
  • 5:19 - 5:23
    Bạn có biết về những khoản vay nhỏ
    hỗ trợ nữ tiểu thương Châu Phi?
  • 5:23 - 5:25
    Họ sẽ cho cô ấy vay
    50 hoặc 100 đô.
  • 5:26 - 5:27
    Cô ấy sẽ làm gì với số tiền đó?
  • 5:27 - 5:29
    Vì cô ấy cần gấp 10 lần
    số đó mỗi tháng
  • 5:29 - 5:31
    chỉ để nhập hàng --
  • 5:31 - 5:33
    chưa nói đến
    những dịch vụ phụ thêm
  • 5:33 - 5:36
    hoặc những hoạt động
    hỗ trợ khác.
  • 5:36 - 5:39
    Đây là những người nằm ngoài
    những rập khuôn chính sách
  • 5:39 - 5:42
    về lao động chân tay
    và tầng lớp ngoài rìa,
  • 5:42 - 5:45
    cũng không là cổ cồn trắng,
    làm văn phòng, làm công ăn lương
  • 5:45 - 5:47
    hay những công chức
    có hưu trí,
  • 5:47 - 5:50
    những thành phần
    của tầng lớp trung lưu.
  • 5:50 - 5:55
    Thay vào đó, điều ta có ở đây
    là những doanh nghiệp siêu nhỏ,
  • 5:55 - 5:58
    những hạt giống màu mỡ
    của doanh nghiệp và hộ kinh doanh
  • 5:58 - 6:00
    giúp duy trì guồng máy kinh tế.
  • 6:00 - 6:02
    Họ mang thức ăn đến cho ta.
  • 6:02 - 6:05
    Thậm chí, ngay tại khách sạn này,
    những người vô hình --
  • 6:05 - 6:09
    người bán thịt, người làm bánh
    người làm nến --
  • 6:09 - 6:11
    họ làm ra những cỗ máy
    tạo ra món khoai tây chiên
  • 6:11 - 6:13
    và cả những chiếc giường.
  • 6:13 - 6:17
    Đó đều là những nữ thương nhân
    vô hình đang buôn bán xuyên biên giới,
  • 6:17 - 6:19
    cả hai bên đường,
  • 6:19 - 6:23
    và vì thế, họ cũng vô hình
    với những dữ liệu thu thập.
  • 6:23 - 6:26
    Và họ hòa trộn trong thị trường
    không chính thống rộng lớn
  • 6:26 - 6:31
    nơi mà họ không bận tâm đến việc
    phân loại ai buôn lậu, ai trốn thuế,
  • 6:31 - 6:34
    ai buôn bán trái phép
    ai không,
  • 6:34 - 6:36
    và những nữ lái buôn,
  • 6:36 - 6:40
    và người cung cấp thực phẩm
    và nuôi nấng con cái học lên đại học.
  • 6:40 - 6:44
    Đó thực sự là điều
    tôi muốn đề cập ở đây.
  • 6:44 - 6:47
    Đó là tất cả mọi thứ ta cần
    để bắt đầu hành động.
  • 6:47 - 6:51
    Liệu ta có thể bắt đầu công nhân
    kỹ năng và công việc của họ?
  • 6:52 - 6:56
    Ta có thể làm thay đổi nền kinh tế
    không chính thống bằng việc công nhận nó
  • 6:56 - 7:01
    từ đó, tạo điều kiện
    mở cửa cho họ bước vào,
  • 7:01 - 7:03
    hoặc hợp nhất
    vào nền kinh tế chính thống,
  • 7:03 - 7:04
    với toàn cầu,
  • 7:04 - 7:06
    với toàn hệ thống.
  • 7:06 - 7:09
    Xin cảm ơn tất cả mọi người.
  • 7:09 - 7:11
    (Vỗ tay)
Title:
Cơ hội tiềm ẩn từ nền kinh tế không chính thống
Speaker:
Niti Bhan
Description:

Niti Bhan nghiên cứu chiến lược kinh doanh cho các thị trường không chính thống ở Châu Phi: các cửa hiệu và quầy hàng, những thợ thủ công và lao động có tay nghề, là động cơ vô hình giúp duy trì nền kinh tế tại châu lục này. Thật dễ để nghĩ rằng những người này là kẻ trốn thuế, thậm chí, tội phạm - nhưng Niti cho rằng phân khúc đang nở rộ này là hợp pháp và xứng đáng được đầu tư. Làm được như thế, bà nói, chúng ta có thể tạo thêm hàng nghìn việc làm. "Đây là những hạt giống màu mỡ của doanh nghiệp và hộ kinh doanh.", Bhan phát biểu. "Liệu ta có thể bắt đầu bằng việc công nhận nó?"

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:26

Vietnamese subtitles

Revisions