Serbian subtitles

← Zašto krivimo pojedince za ekonomske krize?

Get Embed Code
33 Languages

Showing Revision 6 created 10/10/2020 by Ivana Korom.

  1. Bio je hladan, sunčan martovski dan.
  2. Šetala sam ulicom u Rigi.
  3. Sećam se da se zima
    polako primicala kraju.
  4. Još uvek je tu i tamo bilo snega,
  5. ali trotoar je već bio čist i suv.
  6. Ako živite u Rigi,
  7. znate taj osećaj olakšanja
    koji donose prvi znaci proleća
  8. i više ne morate da bazate
    kroz bljuzgavicu
  9. od snega i uličnog blata.
  10. Dakle, tako sam uživala u šetnji,
  11. kad sam iznenada primetila šaru
    na trotoaru ispred mene,
  12. grafit:
  13. bela slova oslikana
    na tamonosivim ciglama.
  14. Pisalo je:
  15. „Gde je tvoja odgovornost?”
  16. Pitanje me u mestu zaustavilo.

  17. Dok sam stajala tu
    razmišljajući o njegovom značenju,
  18. primetila sam kako stojim ispred
    Riginog Centra za socijani rad.
  19. Stoga se činilo kako je autor
    grafita, ko god on bio,
  20. postavljao ovo pitanje ljudima koji su
    dolazili da se prijave za socijanu pomoć.
  21. Te zime,

  22. radila sam istraživanje o posledicama
    finansijske krize na Letoniju.
  23. Kada je globalna finansijsa kriza
    eruptirala 2008 godine,
  24. Letonija je snažno pogođena
    kao mala, otvorena ekonomija.
  25. Kako bi sredili finansije,
  26. letonska vlada je odabrala
    strategiju unutrašnje devalvacije.
  27. Sad, to je u suštini značilo drastično
    umanjenje budžeta javne potrošnje,
  28. dakle, skresavanje plata
    radnika u javnom sektoru,
  29. redukovanje državnih službi,
  30. smanjenje naknada za nezaposlene
    i drugih socijalnih pomoći,
  31. podizanje poreza.
  32. Moja majka je čitav život
    radila kao profesorica istorije.

  33. Štednja za nju je značila
    smanjenje plate za 30 procenata
  34. iz čista mira.
  35. A mnogi su bili
    u njenoj ili goroj situaciji.
  36. Troškovi krize su stavljeni
    na ramena običnih Letonaca.
  37. Kao rezultat krize i mera štednje,

  38. letonska ekonomija se smanjila
    za 25 procenata u periodu od dve godine.
  39. Jedino je Grčka pretrpela
    umanjenje ekonomije
  40. uporedive veličine.
  41. Međutim, dok su Grci
    mesecima bili na ulicama
  42. organizujući stalne,
    često nasilne proteste u Atini,
  43. u Rigi je sve bilo tiho.
  44. Ugledni ekonomisti su se prepirali
    u kolumnama „Njujork tajmsa”
  45. o ovom zanimljivom ekstremnom
    letonskom eksperimentu
  46. ovog režima štednje
  47. i posmatrali su u neverici
  48. kako to letonsko društvo podnosi.
  49. U to vreme sam studirala u Londonu

  50. i sećam se tamošnjeg pokreta Okupirajmo
  51. i kako se širio od grada do grada,
  52. od Madrida preko Njujorka do Londona,
  53. 99 procenata protiv jednog procenta.
  54. Poznata vam je priča.
  55. Ipak, kad sam stigla u Rigu,
  56. ovde nije bilo odjeka Okupirajmo pokreta.
  57. Letonci su prosto trpeli.
  58. „Progutali su žabu”,
    kako lokalna izreka glasi.
  59. Za moje doktorsko istraživanje,

  60. želela sam da izučavam kako se odnos
    država-građanin menja u Letoniji
  61. u periodu postsovjetske ere,
  62. a odabrala sam zavod za zapošljavanje
  63. kao mesto istraživanja.
  64. I kako sam stigla tamo
    u jesen 2011. godine,
  65. shvatila sam da zapravo
    svedočim iz prve ruke
  66. kako se razvijaju efekti krize
  67. i kako oni koji su njome najviše pogođeni,
    ljudi koji su izgubili poslove,
  68. reaguju na nju.
  69. Te sam počela da intervjuišem ljude koje
    sam sretala u zavodu za zapošljavanje.

  70. Svi su imali status onih koji traže posao
    i nadali su se nekakvoj pomoći od države.
  71. Uskoro sam, pak, otkrila
    kako je ta pomoć naročite vrste.
  72. Bilo je nešto novčane pomoći,
  73. ali je državna pmoć uglavnom
    bila u vidu niza socijalnih programa,
  74. a jedan od najvećih
    sličnih programa se zvao
  75. „Aktivnosti uvećanja konkurentosti”.
  76. U suštini, radilo se o nizu seminara
  77. na koje su podsticali
    sve nezaposlene da ih pohađaju.
  78. Počela sam da pohađam te seminare s njima.
  79. A količina paradoksa me je zatekla.
  80. Dakle, zamislite:

  81. kriza je u toku,
  82. letonska ekonomija se skuplja,
  83. gotovo da niko ne zapošljava,
  84. a mi smo tu,
  85. u toj malenoj, jako osvetljenoj učionici,
  86. grupa od 15 ljudi,
  87. radimo na spisku naših ličnih snaga
    i slabosti, naših unutrašnjih demona
  88. za koje nam je rečeno
    da nas sprečavaju da budemo uspešniji
  89. na tržištu rada.
  90. Dok su najveću lokalnu banku spasavali

  91. a troškove ovog spašavanja
    su prebacivali na ramena naroda,
  92. mi smo sedeli u krugu
    i učili kako da duboko dišemo
  93. kada smo pod stresom.
  94. (Diše duboko)

  95. Dok se domovi pod hipotekom zaplenjuju

  96. i na hiljade ljudi je u emigraciji,
  97. nama je rečeno da sanjamo velike snove
    i da pratimo naše snove.
  98. Kao sociološkinja,

  99. znam da je socijalna politika
    važan oblik komunikacije
  100. između države i njenih građana.
  101. Poruka ovog programa je bila,
  102. da se izrazim rečima jedne instruktorke:
  103. „Samo to uradite.”
  104. Naravno da je citirala Najki.
  105. Dakle, simbolično, država je slala poruku
    nezaposlenim ljudima
  106. da moraju da budu aktivniji,
    moraju vrednije da rade,
  107. moraju da rade na sebi,
    moraju da savladaju unutrašnje demone,
  108. moraju da budu samouvereniji -
  109. da je nakako to što su nezaposleni
    njihov lični neuspeh.
  110. Ispaštanje zbog krize
  111. je tretirano kao
    iskustvo stresa kod pojedinca
  112. s kojim se treba izboriti
    unutar sopstvenog tela
  113. kroz duboko i pažljivo disanje.
  114. Ovakvi vidovi socijalnih programa
    koji naglašavaju odgovornost pojedinca

  115. su postali sve uobičajeniji širom sveta.
  116. Oni su deo uspona nečega što
    sociolog Loik Vakan naziva
  117. „neoliberalnom kentaur državom”.
  118. Kentaur, kao što se možda sećate
  119. je mitsko biće iz antičke grčke kulture,
  120. pola čovek, pola zver.
  121. Ima gornju polovinu koja je ljudska
    i donju polovinu koja je konjska.
  122. Dakle, kentaur država je država
  123. koja okreće svoj ljudski lik
    onima koji su na vrhu društvene lestvice
  124. dok su oni na dnu pregaženi,
  125. smrvljeni.
  126. Dakle, oni koji najviše
    zarađuju i velike firme
  127. mogu da uživaju u srezivanju poreza
    i drugim politikama podrške,
  128. dok nezaposlene, siromašne
  129. teraju da dokažu da su vredni
    državne pomoći,
  130. moralno ih disciplinujući,
  131. stigmatizujući kao nedgovorne
    ili pasivne ili lenje
  132. ili često ih kriminalizujući.
  133. U Letoniji smo imali
    sličan model kentaur države

  134. čvrsto ukorenjen od '90-ih.
  135. Uzmite, na primer, proporcionalni
    porez na dohodak
  136. koji smo imali sve do ove godine
  137. koji je išao u prilog
    onima koji najviše zarađuju,
  138. dok je četvrtina populacije
    i dalje živela u siromaštvu.
  139. A kriza i mere štednje su pogoršale
    ove vidove društvene nejednakosti.
  140. I dok je kapital banaka
    i imućnih zaštićen,
  141. one koji su najviše izgubili
  142. su podučavali lekcijama
    individualne odgovornosti.
  143. Sad, razgovarajući sa ljudima
    koje sam upoznala na tim seminarima,

  144. očekivala sam da će da budu ljuti.
  145. Očekivala sam
  146. da će da se opiru ovim lekcijama
    o individualnoj odgovornosti.
  147. Naposletku, nisu oni krivi za krizu,
    a ipak su snosili njen glavni teret.
  148. No, dok su ljudi delili
    svoje priče sa mnom,
  149. iznova i iznova sam bila zatečena
  150. snagom ideje o odgovornosti.
  151. Jedna od ljudi koje sam upoznala
    je bila Žaneta.

  152. Radila je 23 godine
  153. podučavajući šivenje i ostale zanate
    u školi strukovnih studija u Rigi.
  154. I sad nakon krize,
  155. škola je zatvorena kao deo mera štednje.
  156. Restruktuiranje obrazovnog sistema
    je bilo deo uštede javnog novca.
  157. I 10.000 prosvetara širom države
    je ostalo bez posla,
  158. a Žaneta je bila jedna od njih.
  159. I znam iz onoga što mi je rekla
  160. da ju je gubitak posla
    stavio u nezgodan položaj;
  161. razvedena je, ima dvoje tinejdžera
    čiji je jedini staratelj.
  162. Pa ipak, dok smo razgovarale,
  163. rekla mi je kako je kriza
    istinska prilika.
  164. Kaže, „Ove godine sam napunila pedesetu.
  165. Valjda mi je život uistinu pružio
    šansu da se osvrnem, zaustavim
  166. jer sam sve ove godine radila bez predaha,
  167. nisam imala vremena za odmor.
  168. I sad sam se zaustavila
  169. i pružena mi je prilika
    da sve sagledam i odlučim
  170. šta je to što želim
  171. i šta je to što ne želim.
  172. Sve ovo vreme samo šivenje, šivenje,
    nekako je iscrpljujuće.”
  173. Dakle, Žaneta je postala
    tehnološki višak nakon 23 godine.

  174. Ali nije pomišljala na protestovanje.
  175. Nije govorila o 99 procenata
    protiv jednog procenta.
  176. Ona je analizirala sebe.
  177. I razmišljala je pragmatično
    o tome da otvori malu firmu
  178. u sopstvenoj spavaćoj sobi
  179. gde će da pravi lutkice
    suvenire za prodaju turistima.
  180. Takođe sam upoznala Ajvarsa
    u zavodu za zapošljavanje.

  181. Ajvars je bio u kasnim četrdesetim,
  182. izgubio je posao u vladinoj agenciji
    koja je nadgledala izgradnju puteva.
  183. Na jedan od naših sastanaka,
    Ajvars je doneo knjigu koju je čitao.
  184. Naslovljenu „Vakcinacija protiv stresa
    ili psihoenergetski aikido”.
  185. Sad, neki od vas možda znaju
    da je aikido vrsta borilačke veštine,
  186. dakle, psihoenergetski aikido.
  187. I Ajvars mi je rekao
    da nakon nekoliko meseci
  188. čitanja i razmišljanja i osvrtanja
    dok je bio bez posla,
  189. da je razumeo da su njegove trenutne
    poteškoće njegovo lično delo.
  190. Rekao mi je:
  191. „Sam sam kriv.
  192. Bio sam u psihološkom stanju
    koje nije bilo dobro za mene.
  193. Ako neko strahuje
    od gubitka novca, gubitka posla,
  194. postaje sve više pod stresom,
    sve nervozniji, plašljiviji.
  195. I to im se i desi.”
  196. Tražeći od njega da pojasni,

  197. on je poetično uporedio svoje misli sa
    divljim konjima koji jure na sve strane,
  198. i rekao je: „Moraš da budeš
    pastir svojih misli.
  199. Kako bi sve doveo na mesto
    u materijalnom svetu,
  200. moraš da budeš pastir svojih misli
  201. jer kroz tvoje misli
    sve ostalo dolazi na svoje mesto.”
  202. „U poslednje vreme,” rekao je,
    „postalo mi je jasno
  203. da je svet oko mene, sve što mi se dešava,
  204. ljudi koji ulaze u moj život...
    sve to zavisi direktno od mene.”
  205. Dakle, dok Letonija prolazi
    kroz ovaj ekstremni ekonomski eksperiment,
  206. Ajvars kaže da njegov način
    razmišljanja mora da se promeni.
  207. On krivi sebe za ono
    kroz šta trenutno prolazi.
  208. Pa je preuzimanje odgovornosti,
    naravno, dobra stvar, zar ne?

  209. Naročito je smisleno
  210. i moralno obojeno
    u post-sovjetskom društvu
  211. gde se na oslanjanje na državu
    gleda kao na nesrećno nasleđe
  212. sovjetske prošlosti.
  213. Međutim, slušajući Žanetu
    i Ajvarsa, kao i ostale,
  214. takođe sam pomislila
    koliko je okrutno to pitanje -
  215. „Gde je tvoja odgovornost?” -
  216. koliko je iscrpljujuće.
  217. Jer je funkcionisalo kao način
    da se okrive i umire
  218. oni koji su najviše pogođeni krizom.
  219. Stoga, dok su Grci bili na ulicama,
    Letonci su progutali žabu
  220. i na desetine hiljada je emigriralo,
  221. a to je još jedan način
    preuzimanja odgovornosti.
  222. Dakle, jezik, jezik
    individualne odgovornosti

  223. je postao oblik kolektivnog poricanja.
  224. Sve dok imamo socijalne politike
    koje tretiraju nezaposlenost
  225. kao neuspeh pojedinca,
  226. a ne ulažemo dovoljno sredstava u programe
    koji pružaju ljudima stvarne veštine
  227. ili stvaraju radna mesta,
  228. ostajemo slepi za odgovornost
    autora tih politika.
  229. Sve dok stigmatizujemo siromašne
    kao nekako pasivne i lenje,
  230. a ne pružamo ljudima istinska sredstva
    da se izvuku iz siromaštva
  231. osim eimgracije,
  232. poričemo istinske uzročnike siromaštva.
  233. A u međuvremenu,
  234. svi ispaštamo
  235. jer su društveni naučnici pokazali
    detaljnim statističkim podacima
  236. da ima više ljudi kako sa mentalnim
    tako i fizičkim zdravstvenim problemima
  237. u društvima sa većim stepenom
    ekonomske nejednakosti.
  238. Dakle, društvena nejednakost je očito loša
    ne samo za one sa manjim primanjima,
  239. već i za sve nas
  240. jer živeti u društvu velikih nejednakosti
  241. znači živeti u društvu niskog društvenog
    poverenja i visoke anksioznosti.
  242. Dakle, tu smo.

  243. Svi čitamo knjige za samopomoć,
  244. pokušavamo da ovladamo navikama,
  245. pokušavamo da prestrojimo mozgove,
  246. meditiramo.
  247. I od pomoći je, naravno, na neki način.
  248. Knjige za samopomoć nam pomažu
    da budemo optimističniji.
  249. Meditacija može pomoći da se osećamo
    duhovno povezaniji sa drugima.
  250. Smatram da nam je jednako potrebna
  251. svest o tome šta nas u društvenom smislu
    povezuje jedne s drugima
  252. jer društvena nejednakost
    povređuje sve nas.
  253. Stoga su nam potrebne
    saosećajnije društvene politike
  254. koje su manje usmerene
    na moralno obrazovanje,
  255. a više na promociju
    socijalne pravde i jednakosti.
  256. Hvala vam.

  257. (Aplauz)