Ekranlar olmadan İnternet nasıl görünür?
-
0:01 - 0:05Hepinizden, sizi mutlu eden bir yere
gitmenizi isteyerek başlamak istiyorum. -
0:05 - 0:07Evet, mutlu olduğunuz bir yer,
-
0:07 - 0:09Bir yeriniz olduğunu
biliyorum, sahte bile olsa . -
0:09 - 0:10(Kahkahalar)
-
0:10 - 0:11Evet, rahat mısınız ?
-
0:11 - 0:12Güzel.
-
0:12 - 0:16Şimdi sizden akıllıca şu soruları
cevaplamanızı istiyorum. -
0:16 - 0:19Mutlu yerinizde herhangi bir
led aydınlatma var mı? -
0:19 - 0:21Plastik masalar?
-
0:21 - 0:23Polyester döşemeler?
-
0:23 - 0:24Cep telefonları?
-
0:25 - 0:25Hayır mı?
-
0:26 - 0:28Bence hepimiz biliyoruz ki;
mutlu olduğumuz yer; -
0:28 - 0:30doğal, dışarıda bir yerlerde--
-
0:30 - 0:32ateş başında, bir sahilde.
-
0:32 - 0:36Orada okuyoruz, yemek yiyoruz
ya da örgü örüyoruz. -
0:36 - 0:40Ve etrafımız doğal ışık ve
organik unsurlarla çevrili. -
0:41 - 0:43Doğal şeyler bizi mutlu eder.
-
0:43 - 0:45Mutluluk, büyük bir motivasyondur ve
-
0:45 - 0:47biz mutlu olmak için gayret ederiz.
-
0:47 - 0:50Belki de her şeyi her zaman
yeniden tasarlamamızın sebebi -
0:50 - 0:54çözümlerimizin daha doğal
hissettirmesi umududur. -
0:55 - 1:00İyi bir tasarımın,
doğal hissettirmesi fikriyle başlayalım. -
1:01 - 1:04Telefonunuz doğal değildir.
-
1:05 - 1:08Ve muhtemelen ona bağımlı
olduğunuzu düşünüyorsunuz. -
1:08 - 1:09Ama değilsiniz.
-
1:09 - 1:11Biz cihazlara bağımlı değiliz.
-
1:11 - 1:14biz, onlardan akan bilgiye bağımlıyız.
-
1:15 - 1:18Merak ediyorum da acaba
dışarıdan bilgi almadan -
1:18 - 1:21mutlu yerinizde ne kadar süre
daha mutlu kalabilirdiniz. -
1:21 - 1:24Ben bu bilgiye nasıl
ulaştığımızla ilgileniyorum. -
1:24 - 1:26Bilgiyi nasıl deneyimlediğimizle.
-
1:26 - 1:30Biz, kitaplarda, kütüphanelerde
ve otobüs duraklarındaki -
1:30 - 1:32durağan bilgi çağından,
-
1:32 - 1:35dijital bilgi çağını geçerek
-
1:35 - 1:37akışkan bilgi çağına
doğru hareket ediyoruz. -
1:37 - 1:41Çocuğunuzun, herhangi bir bilgiye
-
1:41 - 1:44herhangi bir yerde ve zamanda
ulaşabileceği bir çağ; -
1:44 - 1:48kuantum fiziğinden ortaçağ bağcılığına,
-
1:48 - 1:52cinsiyet teorisinden
yarınki hava durumuna kadar. -
1:52 - 1:55Tıpkı bir lambayı kapatıp açmak gibi.
-
1:55 - 1:56Hayal edin.
-
1:56 - 1:59İnsanlar basit aletleri severler.
-
1:59 - 2:02Telefonunuz çok basit bir alet değildir.
-
2:02 - 2:04Çatal basit bir alettir.
-
2:04 - 2:05(Kahkahalar)
-
2:05 - 2:08Ve biz, onları plastik sevmiyoruz
-
2:08 - 2:11aynı şekilde telefonumu pek sevmiyorum--
-
2:11 - 2:14Ben, bilgiyi bu şekilde elde etmeyi
istemiyorum. -
2:15 - 2:19Bence, ekran aracılı dünyadan
daha iyi çözümler var. -
2:20 - 2:21Ekranlardan nefret etmiyorum.
-
2:21 - 2:25Ama hiçbirimizin onlar üzerinde harcadığımız
-
2:25 - 2:28vakitten memnun olduğunu sanmıyorum.
-
2:28 - 2:29Neyse ki,
-
2:29 - 2:32büyük teknoloji şirketleri
hemfikir görünüyor. -
2:32 - 2:36Bu şirketler dokunma, konuşma,
el işaretleri ve hisler üzerine -
2:36 - 2:38büyük yatırım yaptılar --
-
2:38 - 2:41bardak gibi cansız nesnelere dönüşebilecek
-
2:41 - 2:43ve internetin sihriyle aşılanıp,
-
2:43 - 2:46tüm bu dijital bulutu dokunabileceğimiz
-
2:46 - 2:50ve hareket ettirebileceğimiz
bir şeye dönüştürecek. -
2:50 - 2:54Çocuklarının ekran başında geçirdiği
zaman için endişeli olan aileler, -
2:54 - 2:57çocuklara okumayı öğreten
fiziksel dijital oyuncaklara -
2:57 - 3:00ve aile-korumalı uygulamalara
ihtiyaç duyuyorlar. -
3:00 - 3:03Ben bunun gerçekleştiğine inanıyorum.
-
3:04 - 3:08Gerçeklik ekranlardan çok daha zengindir.
-
3:09 - 3:12Örnek olarak ben kitapları çok severim.
-
3:12 - 3:14Benim için onlar zaman makinesi --
-
3:15 - 3:18atom ve molekülleri uzayda bağlanır,
-
3:18 - 3:21oluştukları andan
benim okuduğum ana kadar. -
3:21 - 3:23Ama açıkçası
-
3:23 - 3:25içeriği telefonumdaki ile aynı.
-
3:25 - 3:30Öyleyse bunu ekrandan daha zengin
bir deneyim yapan nedir? -
3:30 - 3:33Yani bilimsel olarak.
-
3:33 - 3:36Ekranlara ihtiyacımız var, orası kesin.
-
3:36 - 3:40Bir film göstereceğim ve bunun için
devasal bir ekrana ihtiyacım var. -
3:41 - 3:45Ama bu sihirli kutularla
yapabileceğinizden daha fazla şey var. -
3:45 - 3:48Telefonunuz, İnternet'in sürtüğü değil.
-
3:48 - 3:49(Kahkahalar)
-
3:49 - 3:52Fiziği ve pikselleri kullanarak
-
3:52 - 3:55İnternet'i dünyamıza entegre eden
-
3:55 - 3:57bir şeyler inşa edebiliriz --
fiziksel şeyler. -
3:57 - 4:00Bunun birkaç örneğini göstereceğim.
-
4:02 - 4:05Bir süre önce Berg adında
bir tasarım ajansıyla -
4:05 - 4:07ekranlar olmadan İnternet'in
-
4:07 - 4:10nasıl gözükeceği konusunda
bir işte çalıştım. -
4:10 - 4:15Ve ışığın, basit hislerle ve
fiziksel objelerle çalışabildiği -
4:15 - 4:17çeşitli yollar gösterdiler.
-
4:17 - 4:22İnternet'i hayata sokmak için,
elle tutulur bir hale getirmek için. -
4:22 - 4:26Bu harika mekanik Youtube oynatıcısı gibi.
-
4:27 - 4:29Ve bu benim için bir ilham oldu.
-
4:31 - 4:34Sonrasında, AQ adında
bir Japon ajansıyla -
4:34 - 4:36ruh sağlığı hakkında
bir araştırmada çalıştım. -
4:36 - 4:38Ruh hali değişimleri hakkında
-
4:38 - 4:41veri toplayan bir cihaz yapmak istedik.
-
4:41 - 4:43Bu tanı koymak için çok önemliydi.
-
4:44 - 4:46Bu cihaz, dokunuşunuzu kaydeder.
-
4:46 - 4:49Eğer sinirliyseniz bastırır,
-
4:49 - 4:51rahatsanız elinizle okşarsınız.
-
4:51 - 4:54Bir dijital emoji çubuğu gibi.
-
4:54 - 4:57Ve belki sonra bu anlara yeniden bakıp
-
4:57 - 4:59içerik ekleyebilirsiniz.
-
4:59 - 5:01Hepsinin ötesinde
-
5:01 - 5:04cebinizde yaşayabilecek samimi, güzel
-
5:04 - 5:06ve sevilebilecek bir şey
-
5:06 - 5:07yaratmak istedik.
-
5:09 - 5:11Dürbün, Sydney Operası'na
40. kuruluş yıl dönümü -
5:11 - 5:13için bir doğum günü hediyesi oldu.
-
5:13 - 5:15Boston, Tellart'da ki arkadaşlarımız
-
5:15 - 5:17Empire State'da bulunabilecek türden
-
5:17 - 5:20bir çift şehir dürbünü getirdiler.
-
5:20 - 5:22Ve dürbünleri, ikonik dünya miraslarının
-
5:22 - 5:25360 derecelik görünümlerine ayarladılar --
-
5:25 - 5:27(Kahkahalar)
-
5:27 - 5:29Sokak Görünümünü kullanarak.
-
5:29 - 5:32Sonra bunları zemine sabitledik.
-
5:32 - 5:36Bu şekilde bunları başka bir döneme açılan
-
5:36 - 5:38bir portal gibi kullanarak
-
5:38 - 5:39yeniden yorumladık.
-
5:39 - 5:42Bu şekilde Versay'ı ya da
Shackleton kulübesini görebilirsiniz. -
5:42 - 5:45Aslında bu,
1955'te geçen sanal bir gerçeklik. -
5:45 - 5:47(Kahkahalar)
-
5:47 - 5:49Biz, ofiste web sayfalarına girmek
-
5:49 - 5:51için bu küçük kutuları kullanıyoruz.
-
5:51 - 5:54İnanılmaz derecede basit,
tıpkı Opal kartınız gibi. -
5:54 - 5:57Aslında bir web sayfasını
bu çipe yüklüyorsunuz. -
5:57 - 6:01Sonra bunu yapıyorsunuz ve bum!
-
6:01 - 6:03Site telefonunuzda açılıyor.
-
6:03 - 6:06Fiyatı 10 cent civarında.
-
6:06 - 6:08Treehugger, Sidney'de
Grumpy Sailor and Finch ile -
6:08 - 6:11şu an üzerinde çalıştığımız bir proje.
-
6:11 - 6:13Bu konuda olacaklardan çok heyecanlıyım.
-
6:13 - 6:15Telefonları kaldırıp bunun yerine
-
6:15 - 6:17teknolojiyi ağaçlara entegre ettiğinizde
-
6:17 - 6:21çocuklar, bir asa tarafından
kontrol edilen -
6:21 - 6:25sihirli bir ormanı
görme olanağına sahip oluyor. -
6:25 - 6:27dijital perilerle konuşup,
soru sorabilecekleri -
6:27 - 6:30ve karşılığında soru
sorulabilecekleri bir sistem. -
6:30 - 6:33Gördüğünüz gibi burada
kartondan bir sahnedeyiz. -
6:33 - 6:34(Kahkahalar)
-
6:34 - 6:37Çocukları ekran başından alıp
-
6:37 - 6:40onları dışarı çıkarma ihtimali
beni çok heyecanlandırıyor -- -
6:40 - 6:43tabii, ellerinin altındaki
İnternet'in sihirli gücüyle birlikte. -
6:44 - 6:47Ve biz yıl sonuna doğru böyle
-
6:47 - 6:50bir şeye sahip olmayı umut ediyoruz.
-
6:50 - 6:51Hepsini toparlamak gerekirse;
-
6:52 - 6:54İnsanlar doğal çözümleri severler.
-
6:54 - 6:56İnsanlar bilgiye bayılırlar.
-
6:56 - 6:58İnsanlar basit gereçlere ihtiyaç duyar.
-
6:59 - 7:03Bu prensipler, geleceği tasarlarken
temel aldığımız şeyler olmalı. -
7:04 - 7:06Sadece İnternet için değil.
-
7:06 - 7:12İçine girdiğimiz bilgi çağından
rahatsız olabilirsiniz. -
7:12 - 7:16Heyecanlanmak yerine
zorlanmış hissedebilirsiniz. -
7:16 - 7:18Ama bilin bakalım?
Ben de böyle hissediyorum. -
7:18 - 7:22Bu insanlık tarihinin sıradışı bir zamanı.
-
7:24 - 7:28Dünyayı inşa eden biz insanlarız.
-
7:28 - 7:30Bir yapay zeka yok.
-
7:30 - 7:31Henüz.
-
7:31 - 7:33(Kahkahalar)
-
7:33 - 7:36Biz; tasarımcılar, mimarlar,
-
7:36 - 7:39sanatçılar, mühendisler.
-
7:39 - 7:41Ve eğer kendimizi zorlarsak
-
7:41 - 7:45mutlu olabileceğimiz
bir yere sahip olabiliriz -- -
7:45 - 7:48o sevdiğimiz bilgilerle dolu,
-
7:48 - 7:53doğal hissettiren ve lambayı
kapatıp açmak kadar basit. -
7:53 - 7:55Ve kaçınılmaz görünmesine rağmen
-
7:55 - 7:57toplumun isteği
-
7:57 - 8:00akıllı saatler, web siteleri ve küçük aygıtlar.
-
8:00 - 8:06Belki de mantar, ışık ve kutular hakkında
biraz daha düşünmeliyiz. -
8:06 - 8:07Çok teşekkürler.
-
8:07 - 8:10(Alkışlar)
- Title:
- Ekranlar olmadan İnternet nasıl görünür?
- Speaker:
- Tom Uglow
- Description:
-
Tasarımcı Tom Uglow, insanlığın doğal çözümlere ve basit araçlara olan sevgisinin; bilgi gereksinimimiz ve bunu bize sağlayan cihazlarla uyum içinde olduğu bir gelecek tasarlıyor. "Gerçeklik ekranda gördüklerimizden daha zengindir." diyor Tom Uglow. "İçinde bilginin var olduğu ama aynı zamanda buna erişmenin bir lambayı kapatıp açmak kadar basit olduğu, mutlu olduğumuz bir yere sahip olabiliriz."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:23
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Melike Karasu accepted Turkish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Melike Karasu edited Turkish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Melike Karasu edited Turkish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Melike Karasu edited Turkish subtitles for An Internet without screens might look like this |