Интернетот без екрани би можел да изгледа вака
-
0:01 - 0:05За почеток, би ве замолил да
отидете на вашето среќно место. -
0:05 - 0:07Да, вашето среќно место.
-
0:07 - 0:09Знам дека имате, па макар и лажно.
-
0:09 - 0:10(Смеа)
-
0:10 - 0:11Добро. Удобно е?
-
0:11 - 0:12Добро.
-
0:12 - 0:15Сега, одговорете во себе
на следниве прашања. -
0:16 - 0:18Дали има неонско осветлување
во вашето среќно место? -
0:19 - 0:21Има пластични маси?
-
0:21 - 0:22Полиестерски под?
-
0:23 - 0:24Мобилни телефони?
-
0:25 - 0:26Не?
-
0:26 - 0:28Сите знаеме дека
нашето среќно место -
0:28 - 0:30е некаде надвор,
во природа- -
0:31 - 0:32на плажа, крај оган.
-
0:32 - 0:36Таму читаме, јадеме или плетеме.
-
0:36 - 0:41Опкружени сме со природно
светло и органски елементи. -
0:41 - 0:43Природните работи не` прават среќни.
-
0:43 - 0:47Среќата е голем мотиватор,
ние се бориме за среќа. -
0:47 - 0:50Можеби затоа постојано
ги редизајнираме работите, -
0:50 - 0:55со надеж дека новиот дизајн ќе ни биде
поприроден -
0:55 - 0:56Па, да започнеме тука-
-
0:56 - 1:00со идејата дека добриот дизајн
треба да биде природен. -
1:01 - 1:04Телефонот не е многу природен.
-
1:05 - 1:08Веројатно мислите дека
сте зависни од него, -
1:08 - 1:09но, не сте.
-
1:09 - 1:11Не сме зависни од уреди,
-
1:11 - 1:14туку од информациите кои
тие ги пренесуваат. -
1:15 - 1:18Се прашувам колку долго ќе бидете
среќни во вашите среќни места -
1:18 - 1:21без информации од надворешниот свет?
-
1:22 - 1:24Сакам да знам како стигнуваме
до тие информации, -
1:24 - 1:26како ги доживуваме.
-
1:26 - 1:30Се движиме од време на
статички информации -
1:30 - 1:33во книгите, библиотеките и
автобуските станици, -
1:33 - 1:35преку времето на дигитални информации,
-
1:35 - 1:37кон време на флуидни информации,
-
1:37 - 1:44каде децата ќе можат да пристапат
до се`, насекаде и во секое време, -
1:44 - 1:48од квантна физика до
средоновековнo лозарство, -
1:48 - 1:51од родова теорија до утрешната временска прогноза,
-
1:52 - 1:54како палење на светлото-
-
1:55 - 1:56замислете го тоа.
-
1:56 - 1:59Луѓето исто сакаат едноставни алати.
-
1:59 - 2:02Вашиот телефон не е
едноставен алат. -
2:02 - 2:04Виљушката е едноставен алат.
-
2:04 - 2:05(Смеа)
-
2:05 - 2:08И не сакаме кога е пластична,
-
2:08 - 2:11така, исто и јас- не го сакам
мојот телефон- -
2:11 - 2:15не е тоа начинот на кој сакам
да ги доживеам информациите. -
2:15 - 2:20Мислам дека има подобри решенија
отколку свет претставен преку екрани. -
2:20 - 2:22Не ги мразам екраните, но мислам дека
-
2:22 - 2:24никој не е задоволен од тоа
-
2:24 - 2:27колку време
поминуваме пред нив. -
2:28 - 2:29За среќа, и големите
-
2:29 - 2:31технолошки компании
го мислат ова. -
2:31 - 2:36Нив многу ги интересира
допирот, говорот, движењето, -
2:36 - 2:38и сетилата.
-
2:38 - 2:41Ги интересира како да ја вдахнат
магијата на интернетот -
2:41 - 2:44во простите предмети, како чашите,
-
2:44 - 2:47претварајќи го дигиталниот облак
-
2:47 - 2:49во нешто што можеме да го
допреме и придвижиме. -
2:50 - 2:52На родителите загрижени за
времето пред екраните -
2:53 - 2:56им требаат дигитални играчки за
да ги научат децата да читаат, -
2:56 - 2:58како и безбедни продавници за
апликации. -
3:00 - 3:03Всушност мислам дека тоа веќе се случува.
-
3:04 - 3:08Реалноста е побогата од екраните.
-
3:09 - 3:12На пример, јас сакам книги.
-
3:12 - 3:17За мене тие се временски машини-
атоми и молекули врзани во просторот, -
3:17 - 3:21од мигот на нивното создавање до
моментот на моето искуство. -
3:21 - 3:23Но, да бидам искрен,
-
3:23 - 3:25содржината е иста и на мојот телефон.
-
3:25 - 3:30Тогаш зошто книгата е побогато
искуство од екранот? -
3:30 - 3:33Мислам, од научен аспект,
-
3:33 - 3:35се разбира, екраните
ни се потребни. -
3:35 - 3:40Ако гледаме филм, ни треба голем екран,
-
3:41 - 3:44Но, има и нешто друго што не можат
да ви го понудат овие магични кутии. -
3:45 - 3:48Вашиот телефон не е кралица
на интернетот. -
3:48 - 3:49(Смеа)
-
3:49 - 3:52Можеме да градиме нешта-физички нешта
-
3:52 - 3:54со употреба на физика и пиксели
-
3:54 - 3:57кои ќе го интегрираат
интернетот во светот околу нас. -
3:57 - 4:00Ќе ви покажам неколку пример сега.
-
4:02 - 4:05Пред извесно време работев
со дизајнерската куќа Берг, -
4:05 - 4:10на истражувањето каков
би бил интернетот без екрани. -
4:10 - 4:12Ни беа прикажани различни начини
-
4:12 - 4:17на кои светлото може да работи со
едноставни сетила и физички предмети, -
4:17 - 4:22за да го оживее интернетот,
да го направи опиплив. -
4:22 - 4:26Како овие прекрасни
механички Ју Тјуб плеери. -
4:27 - 4:29И ова беше инспирација за мене.
-
4:31 - 4:34Потоа работев за јапонската фирма AQ
-
4:34 - 4:36на еден истражувачки проект
за ментално здравје. -
4:36 - 4:37Сакавме да креираме предмет
-
4:37 - 4:41кој ќе снима податоци
за промените во расположението -
4:41 - 4:43што е важно за поставување дијагноза.
-
4:44 - 4:46Овој предмет го снима вашиот допир,
-
4:46 - 4:49така што го стегате силно
ако сте нервозни, -
4:49 - 4:51или нежно го допирате кога сте смирени.
-
4:51 - 4:54Тоа е како стик за дигитални емотикони.
-
4:54 - 4:57Подоцна можете да се навратите на
тие моменти, -
4:57 - 4:59и да им додадете содржини онлајн.
-
4:59 - 5:01Пред се',
-
5:01 - 5:04сакавме да креираме убав интимен предмет
-
5:04 - 5:06кој ќе го имате во вашиот џеб
-
5:06 - 5:07и ќе го сакате.
-
5:09 - 5:11Двогледот е всушност,
роденденски подарок -
5:11 - 5:13за 40 годишнината на
Операта во Сиднеј. -
5:13 - 5:17Нашите пријатели од Теларт, во Бостон,
донесоа улични двогледи -
5:17 - 5:20какви што има
на Емпајер Стејт Билдинг, -
5:20 - 5:22и им вградија слики од
-
5:22 - 5:25други познати светски знаменитости.
-
5:25 - 5:27(смеа)
-
5:27 - 5:29користејќи го "Стрит Вју" на Гугл.
-
5:29 - 5:32Потоа ги ставивме под скалите.
-
5:32 - 5:37Така, тие станаа многу физички
едноставни, -
5:37 - 5:39или како портал кон другите знаменитости.
-
5:39 - 5:42На тој начин можете да го видите Версај
или Шеклтон Хат. -
5:42 - 5:45Во основа, тоа е виртуелна
реалност од 1955. -
5:45 - 5:47(смеа)
-
5:47 - 5:51Во нашата канцеларија користиме
вреќички за да разменуваме URL адреси. -
5:51 - 5:54Тоа е навистина едноставно,
како вашата платежна картичка. -
5:54 - 5:57Едноставно ставате веб страна
на малиот чип овде, -
5:58 - 6:01и го правите ова и ....опаа!-
-
6:01 - 6:03веб страната се појавува
на вашиот телефон. -
6:03 - 6:06Тоа чини околу 10 центи.
-
6:06 - 6:08"Гушкачот на дрвја" е проект на
кој работимe -
6:08 - 6:10заедно со Grumpy Sailor и Finch,
тука во Сиднеј. -
6:11 - 6:13И многу сум возбуден околу тоа што
може да се случи -
6:13 - 6:17кога го расклопуваш телефонот
и ги ставаш делчињата на дрво, -
6:17 - 6:20и дека моите деца ќе имаат
можност -
6:20 - 6:25да посетат волшебна шума предводени
од магично стапче, -
6:25 - 6:28каде ќе можат да зборуваат со
дигитални самовили, да прашуваат, -
6:28 - 6:30а и да бидат прашани.
-
6:30 - 6:31Како што гледате,
-
6:31 - 6:33се' уште сме на прагот со ова.
-
6:33 - 6:35(смеа)
-
6:35 - 6:36Но, јас сум возбуден
-
6:36 - 6:40од можноста повторно да ги вратиме децата
надвор без екраните, -
6:40 - 6:44а магијата на интернетот сепак да им биде
на дофат. -
6:44 - 6:48Се надеваме дека ќе имаме нешто вакво
до крајот на годината. -
6:50 - 6:51Па, ајде да повториме.
-
6:52 - 6:54Луѓето сакаат природни решенија.
-
6:54 - 6:56луѓето сакаат информации.
-
6:56 - 6:58Луѓет имаат потреба од едноставни алатки.
-
6:59 - 7:04На овој начин треба
да ја дизајнираме иднината, -
7:04 - 7:06не само интернетот.
-
7:06 - 7:12Можеби инфо ерата во која влегуваме
ве прави несигурни. -
7:12 - 7:16Можеби повеќе ви е предизвик
отколку возбуда. -
7:16 - 7:18Ист е случајот и со мене.
-
7:18 - 7:22Ова е навстина исклучителна
епоха на човечката историја. -
7:24 - 7:28Ние сме луѓето кои го градат светот,
-
7:28 - 7:30нема вештачки интелигенции..
-
7:30 - 7:31се' уште.
-
7:31 - 7:33(смеа)
-
7:33 - 7:39тоа сме ние-дизајнери,архитекти,
уметници и инженери. -
7:39 - 7:41И ако си поставиме предизвик
-
7:41 - 7:45мислам дека ќе го создадеме
нашето среќно место, -
7:45 - 7:48исполнето со информации кои ги сакаме
-
7:48 - 7:53што ќе ни биде природно и едноставно
како палење на светлото. -
7:53 - 7:54Не можеме да избегаме од тоа
-
7:54 - 8:00дека мнозинството сака часовници,
веб страни и виџети, -
8:00 - 8:06сепак добро е да им дадеме шанса и
на плутата, светлината и вреќичките. -
8:06 - 8:07Ви благодарам!
-
8:07 - 8:10(аплауз)
- Title:
- Интернетот без екрани би можел да изгледа вака
- Speaker:
- Том Углов
- Description:
-
Дизајнерот Том Углов креира иднина во која љубовта на човекот кон природни решенија и едноставни алатки коегзистира со нашата потреба за информации и уредите кои ни овозможуваат пристап до тие информации.“ Реалноста е побогата од екраните,“ вели тој. „Можеме да имаме свое среќно место исполнето со сакани информации, место во кое ќе се чувствуваме комотно и природно."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:23
ALEKSANDAR MITEVSKI approved Macedonian subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI accepted Macedonian subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for An Internet without screens might look like this |