Una Internet sin pantallas podría parecerse a esto
-
0:01 - 0:05Me gustaría empezar por pedirles
que piensen en su zona de confort. -
0:05 - 0:07Sí, su zona de confort,
-
0:07 - 0:09Sé que tienen una aunque sea falsa.
-
0:09 - 0:10(Risas)
-
0:10 - 0:11Bien, ¿están cómodos?
-
0:11 - 0:12Bien.
-
0:12 - 0:15Ahora me gustaría que respondieran
mentalmente las siguientes preguntas: -
0:16 - 0:18¿Hay algún fluorescente
en su zona de confort? -
0:19 - 0:21¿Alguna mesa de plástico?
-
0:21 - 0:22¿Suelo de poliéster?
-
0:23 - 0:24¿Teléfonos móviles?
-
0:25 - 0:26¿No?
-
0:26 - 0:28Creo que todos sabemos que nuestra zona
-
0:28 - 0:30de confort está destinada a ser
algo natural, al aire libre; -
0:31 - 0:32en una playa, cerca del fuego.
-
0:32 - 0:36Donde estamos leyendo
o comiendo, o tejiendo. -
0:36 - 0:41Y estamos rodeados de luz
natural y elementos orgánicos. -
0:41 - 0:43Las cosas naturales nos hacen felices.
-
0:43 - 0:47Y la felicidad es una gran motivadora,
nos esforzamos por conseguir la felicidad. -
0:47 - 0:50Quizás es por eso que siempre
estamos rediseñándolo todo, -
0:50 - 0:55con la esperanza de que nuestras
soluciones se perciban más naturales. -
0:55 - 0:56Así que empecemos aquí
-
0:56 - 1:00con la idea de que un buen diseño
debería percibirse como natural. -
1:01 - 1:04El móvil no es muy natural.
-
1:05 - 1:08Y probablemente piensen
que están adictos al móvil, -
1:08 - 1:09pero en realidad no.
-
1:09 - 1:11No estamos adictos a los aparatos,
-
1:11 - 1:14estamos adictos a la información
que circula a través de ellos. -
1:15 - 1:18Me pregunto cuánto tiempo serían
felices en la zona de confort -
1:18 - 1:21sin ninguna información
del mundo exterior. -
1:22 - 1:24Me interesa cómo accedemos
a esa información, -
1:24 - 1:26cómo la experimentamos.
-
1:26 - 1:30Estamos pasando de un tiempo
de información estática, -
1:30 - 1:33guardada en libros y bibliotecas,
y paradas de autobús, -
1:33 - 1:35a través de un periodo
de información digital, -
1:35 - 1:37a un periodo de información
fluida, en el que -
1:37 - 1:44sus hijos esperan acceder a cualquier
cosa, donde sea y en cualquier momento, -
1:44 - 1:48desde física cuántica
hasta viticultura medieval, -
1:48 - 1:51desde teoría de género
hasta conocer el tiempo de mañana, -
1:52 - 1:54solo como si encendiesen una bombilla.
-
1:55 - 1:56Imaginen eso.
-
1:56 - 1:59A los humanos también nos gustan
las herramientas simples. -
1:59 - 2:02El teléfono no es
una herramienta muy simple. -
2:02 - 2:04Un tenedor es simple.
-
2:04 - 2:05(Risas)
-
2:05 - 2:08Y no nos gustan hechos de plástico,
-
2:08 - 2:11por la misma razón,
tampoco me gusta mucho mi móvil, -
2:11 - 2:15no es así como quiero
experimentar la información. -
2:15 - 2:20Creo que hay mejores soluciones
que un mundo mediado por pantallas. -
2:20 - 2:22No odio las pantallas, pero no las siento
-
2:22 - 2:24y no creo que nadie se sienta muy bien
-
2:24 - 2:27sobre todo el tiempo que pasamos
encorvados sobre ellas. -
2:28 - 2:29Por suerte,
-
2:29 - 2:31las grandes compañías tecnológicas
están de acuerdo. -
2:31 - 2:36Han invertido mucho
en tacto, voz y gestos, -
2:36 - 2:38y también en los sentidos,
-
2:38 - 2:41en cosas que pueden cambiar
objetos mudos, como las tazas, -
2:41 - 2:44e infundirles la magia de Internet,
-
2:44 - 2:47convirtiendo esta nube digital
-
2:47 - 2:49en algo que es posible de tocar y mover.
-
2:50 - 2:52Los padres, preocupados por
el tiempo de uso de pantallas, -
2:53 - 2:56necesitan juguetes físicos digitales
que enseñen a sus hijos a leer, -
2:56 - 2:58así como tiendas de apps
seguras para la familia. -
3:00 - 3:03Y creo que, en realidad,
eso ya está sucediendo. -
3:04 - 3:08La realidad es más rica
que las pantallas. -
3:09 - 3:12Por ejemplo, me encantan los libros.
-
3:12 - 3:17Para mí, son máquinas del tiempo, átomos
y moléculas enlazados en el espacio, -
3:17 - 3:21desde el momento de su creación
hasta el momento en que los experimento. -
3:21 - 3:23Pero francamente,
-
3:23 - 3:25el contenido es idéntico en mi móvil.
-
3:25 - 3:30¿Entonces qué es lo hace esto...
una mejor experiencia que una pantalla? -
3:30 - 3:33Quiero decir, científicamente.
-
3:33 - 3:35Necesitamos pantallas, por supuesto.
-
3:35 - 3:40Les mostraré un vídeo y, claro,
necesito la pantalla enorme. -
3:41 - 3:44Pero pueden hacer más cosas
con estas cajas mágicas. -
3:45 - 3:48El móvil no es la policía
de la moda de Internet. -
3:48 - 3:49(Risas)
-
3:49 - 3:52Podemos construir cosas, cosas tangibles,
-
3:52 - 3:54usando la física y los píxels,
-
3:54 - 3:57que pueden integrar Internet
al mundo que nos rodea. -
3:57 - 4:00Les mostraré unos pocos ejemplos de ello.
-
4:02 - 4:05Hace un tiempo, acabé trabajando
para una agencia de diseño, Berg, -
4:05 - 4:10en la exploración de cómo
sería una Internet sin pantallas. -
4:10 - 4:12Y nos mostraron de varias maneras cómo
-
4:12 - 4:17la luz puede trabajar con los
sentidos simples y objetos físicos -
4:17 - 4:22para traer de verdad Internet
a la vida, para hacerlo tangible. -
4:22 - 4:26Como este asombroso reproductor
de YouTube mecánico. -
4:27 - 4:29Y esto fue una inspiración para mi.
-
4:31 - 4:34Después trabajé con
la agencia japonesa AQ -
4:34 - 4:36en un proyecto de investigación
sobre salud mental. -
4:36 - 4:37Queríamos crear un objeto
-
4:37 - 4:41que pudiese recopilar datos subjetivos
alrededor de los cambios de humor -
4:41 - 4:43que son tan esenciales
en los diagnósticos. -
4:44 - 4:46Este objeto capta el tacto,
-
4:46 - 4:49así que quizás lo aprietes
muy fuerte cuando estás enfadado -
4:49 - 4:51o lo acaricies si estás relajado.
-
4:51 - 4:54Es como un palo de los
emoticones digitales. -
4:54 - 4:57Y entonces puedes revisar
esos momentos más tarde, -
4:57 - 4:59y añadirles un contexto en línea.
-
4:59 - 5:01Más que nada,
-
5:01 - 5:04quisimos crear una cosa bonita e íntima
-
5:04 - 5:06que pudiese vivir en el bolsillo
-
5:06 - 5:07y ser querido.
-
5:09 - 5:11Los prismáticos son, en realidad,
un regalo de cumpleaños -
5:11 - 5:13por el 40º aniversario
de la Ópera de Sídney. -
5:13 - 5:17Nuestros amigos de Tellart en Boston
trajeron unos prismáticos turísticos, -
5:17 - 5:20de esos que puedes encontrar
en el Empire State Building, -
5:20 - 5:22y los adecuaron con una
perspectiva de 360 grados -
5:22 - 5:25de otras vistas icónicas
de patrimonios de la humanidad... -
5:25 - 5:27(Risas)
-
5:27 - 5:29usando Street View.
-
5:29 - 5:32Y después los plantamos en las aceras.
-
5:32 - 5:37Así que se reconvirtieron
para su uso más simple y físico, -
5:37 - 5:39o para ser portales a esos otros iconos.
-
5:39 - 5:42Por tanto puedes ver Versalles
o la Cabaña de Shackleton. -
5:42 - 5:45Básicamente, es realidad virtual de 1955.
-
5:45 - 5:47(Risas)
-
5:47 - 5:51En nuestra oficina usamos
pelotitas de ropa para intercambiar URLs. -
5:51 - 5:54Es increíblemente sencillo,
como la tarjeta del bus. -
5:54 - 5:57Básicamente introduces una web
en el pequeño chip de aquí, -
5:58 - 6:01y después haces así y... ¡bumba!
-
6:01 - 6:03la web aparece en el móvil.
-
6:03 - 6:06Cuesta unos 10 céntimos.
-
6:06 - 6:08El Abrazárboles es un proyecto
en el que trabajamos -
6:08 - 6:10con "Grumpy Sailor and Finch",
aquí en Sídney. -
6:11 - 6:13Estoy muy entusiasmado
con lo que podría pasar -
6:13 - 6:17cuando apartemos nuestros móviles
y pongamos los bits en los árboles, -
6:17 - 6:20y mis hijos puedan tener la oportunidad
-
6:20 - 6:25de visitar un bosque encantado
guiados por una varita mágica, -
6:25 - 6:28donde pudieran hablar con hadas
digitales y hacerles preguntas, -
6:28 - 6:30y que les respondieran
con preguntas. -
6:30 - 6:31Como pueden ver,
-
6:31 - 6:33estamos en la edad del cartón con esto.
-
6:33 - 6:35(Risas)
-
6:35 - 6:36Pero estoy muy entusiasmado
-
6:36 - 6:40con la posibilidad de devolver
a los niños al exterior, sin pantallas, -
6:40 - 6:44pero con toda la poderosa magia
de Internet al alcance de la mano. -
6:44 - 6:48Y esperamos tener algo parecido
a esto funcionando para finales de año. -
6:50 - 6:51Así que recapitulemos.
-
6:52 - 6:54Los humanos preferimos
las soluciones naturales. -
6:54 - 6:56Los humanos amamos la información.
-
6:56 - 6:58Los humanos necesitamos
herramientas sencillas. -
6:59 - 7:04Estos principios deberían ser
la base del diseño en el futuro, -
7:04 - 7:06no solo para Internet.
-
7:06 - 7:12Quizás se sientan incómodos con la era
de la información a la que nos movemos. -
7:12 - 7:16Quizás se sientan desafiados,
más que simplemente entusiasmados. -
7:16 - 7:18¿Saben qué? Yo también.
-
7:18 - 7:22Es un periodo realmente
extraordinario de la historia humana. -
7:24 - 7:28Somos la gente que ha construido
nuestro propio mundo, -
7:28 - 7:30no hay inteligencias artificiales...
-
7:30 - 7:31aún.
-
7:31 - 7:33(Risas)
-
7:33 - 7:39Somos nosotros, diseñadores,
arquitectos, artistas, ingenieros. -
7:39 - 7:41Y si nos desafiamos a nosotros mismos,
-
7:41 - 7:45creo que podemos conseguir
una zona de confort de verdad -
7:45 - 7:48llena de la información que nos encanta
-
7:48 - 7:53que parezca tan natural y sencillo
como encender una bombilla. -
7:53 - 7:54Y aunque pueda parecer inevitable
-
7:54 - 8:00que lo que el público quiere
son relojes, webs y aparatitos, -
8:00 - 8:06quizás podríamos pensar en corcho,
luz y pelotitas de ropa. -
8:06 - 8:07Muchísimas gracias.
-
8:07 - 8:10(Aplausos)
- Title:
- Una Internet sin pantallas podría parecerse a esto
- Speaker:
- Tom Uglow
- Description:
-
El diseñador Tom Uglow está creando un futuro en el que el amor de la humanidad por las soluciones naturales y las herramientas sencillas puedan coexistir con nuestra necesidad de información y de los aparatos que nos la proporcionan. "La realidad es más rica que las pantallas", dice. "Podemos conseguir una zona de confort llena de la información que nos encanta y que sea tan natural como encender una bombilla".
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:23
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for An Internet without screens might look like this | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for An Internet without screens might look like this |
Daniel Franch
En la descripción debería poner «pueda coexistir», no «puedan coexistir»