Waarom kinderen moeten leren over gender en seksualiteit
-
0:00 - 0:03Oké, laten we beginnen.
-
0:03 - 0:06(Muziek)
-
0:06 - 0:09(Zingend) Het is okay om gay te zijn.
-
0:09 - 0:12We verschillen op veel manieren.
-
0:12 - 0:16Het maakt niet uit of je een jongen
of meisje bent of ergens tussenin, -
0:16 - 0:21we zijn deel van dezelfde grote familie.
-
0:22 - 0:26Gay betekent letterlijk "blij."
-
0:26 - 0:29Queer Kid Stuff
-
0:29 - 0:31Jij bent genoeg
-
0:31 - 0:34hier bij "Queer Kid Stuff"
-
0:35 - 0:38(Applaus)
-
0:42 - 0:45Een optreden beginnen met
"Het is OK om gay te zijn" -
0:45 - 0:47voor een zaal volwassen is één ding,
-
0:47 - 0:51maar dat doen voor een kamer peuters
is iets compleet anders. -
0:52 - 0:56Wat je net gehoord hebt is de theme song
voor mijn web serie "Queer Kid Stuff," -
0:56 - 1:00waar ik LGBTQ+ videos maak
voor alle leeftijden. -
1:00 - 1:04En als ik zeg alle leeftijden,
bedoel ik letterlijk van baby's -
1:04 - 1:07tot je over-overgrootmoeder aan toe.
-
1:07 - 1:09Ik weet wat je nu denkt:
-
1:10 - 1:13"Ho, ze praten over gay dingen
met kinderen." -
1:14 - 1:17Maar met kinderen praten
over homozaken is eigenlijk cruciaal. -
1:18 - 1:20De Amerikaanse Academie voor
kinderartsen zegt -
1:20 - 1:24dat kinderen een goed begrip hebben
over hun gender-identiteit -
1:24 - 1:26als ze vier zijn.
-
1:26 - 1:29Dat is wanneer kinderen
een gevoel voor het zelf ontwikkelen. -
1:29 - 1:31Ze observeren de wereld om hun heen,
-
1:31 - 1:33absorberen die informatie
-
1:33 - 1:35en internaliseren het.
-
1:35 - 1:38Nou willen de meeste ouders
dat hun kinderen opgroeien -
1:38 - 1:41tot aardige, empathische,
zelfverzekerde volwassenen . -
1:41 - 1:44En blootstelling aan diversiteit
is een belangrijk deel -
1:44 - 1:47van die sociale
en emotionele ontwikkeling. -
1:47 - 1:50En kinderen die niet aan
één gender voldoen -
1:50 - 1:55of transkinderen of kinderen met
trans en gay ouders -
1:55 - 1:57zijn overal.
-
2:00 - 2:05In de serie praten mijn knuffelbeer
en ik over de LGBT gemeenschap, -
2:05 - 2:07activisme, gender en voornaamwoorden,
-
2:07 - 2:10toestemming en lichaamspositiviteit.
-
2:10 - 2:12We behandelen deze onderwerpen
door middel van liedjes -
2:12 - 2:15-- vergelijkbaar met het vorige liedje --
-
2:15 - 2:17en simpele definities en metaforen.
-
2:17 - 2:21Ons perspectief is,
zoals mijn oude professor zei: -
2:21 - 2:23"van onder de deurknop."
-
2:23 - 2:25Op peuterhoogte
-
2:25 - 2:29kijken we naar de grote wereld
door hun kleine oogjes. -
2:30 - 2:34We pakken deze complexe ideëen
en versimpelen ze, -
2:34 - 2:38zonder oversimplificatie
zoemen we in op de kern. -
2:38 - 2:42Gender gaat over hoe we
ons voelen en onszelf uiten. -
2:42 - 2:45Seksualiteit gaat over liefde
en gender en familie. -
2:45 - 2:47Niet over seks.
-
2:47 - 2:50Dit zijn allemaal ideeën
die kinderen kunnen begrijpen. -
2:50 - 2:52In een vroege aflevering over gender
-
2:52 - 2:56gebruikte ik het idee van voornaamwoorden
om het uit te leggen en introduceerde ik -
2:56 - 2:58gender neutrale voornaamwoorden
zoals 'zij' en 'hun'. -
2:59 - 3:01Ik laat kinderen nadenken
over hun eigen voornaamwoorden -
3:01 - 3:04en laat ze anderen naar hun
voornaamwoorden vragen. -
3:04 - 3:07In latere afleveringen
bouw ik op dit fundament -
3:07 - 3:11en introduceer ik grote woorden
zoals "niet-binair" en "transgender." -
3:12 - 3:14Ik krijg emails van twintigers
-
3:14 - 3:15die mijn videos gebruiken
-
3:15 - 3:19om niet-binaire gender
uit te leggen aan grootouders. -
3:21 - 3:26Maar ik krijg één
opmerking steeds weer opnieuw. -
3:27 - 3:29"Laat kinderen kinderen zijn."
-
3:30 - 3:33Nou, dat is een aardige intentie en zo,
-
3:33 - 3:38maar alleen als het om álle kinderen gaat.
-
3:40 - 3:41Een paar weken geleden
-
3:41 - 3:44heeft een vijftienjarige
in Huntsville, Alabama -
3:44 - 3:48zich van het leven beroofd
na gepest te zijn als homoseksueel. -
3:49 - 3:53In 2018 was dat een zevenjarige
-
3:53 - 3:55in Denver, Colorado.
-
3:56 - 4:00Zo waren er velen
en gaan er nog velen komen. -
4:00 - 4:03Lesbische, homo- en biseksuele tieners
-
4:03 - 4:06plegen meer dan drie keer
vaker zelfmoord -
4:06 - 4:08dan hun heteroseksuele leeftijdsgenoten,
-
4:08 - 4:13en transgender tieners hebben
bijna 6 keer zoveel kans. -
4:13 - 4:17Volgens één studie,
is ongeveer één derde van de dakloze jeugd -
4:17 - 4:20lesbisch, gay, biseksueel of twijfelgeval,
-
4:20 - 4:24en ongeveer vier percent van
de dakloze jeugd zegt transgender te zijn, -
4:24 - 4:29vergeleken met één percent
van de algemene populatie jongeren. -
4:30 - 4:32Volgens de Mensenrechten Campagne
-
4:32 - 4:37zijn 128 transmensen vermoord
-
4:37 - 4:41in 87 steden in 32 staten
-
4:41 - 4:43sinds 2013.
-
4:43 - 4:46En dat zijn alleen
de geregistreerde gevallen. -
4:48 - 4:5380 procent van de slachtoffers
waren gekleurde transvrouwen. -
4:54 - 4:58De situatie voor gays is somber hier.
-
4:58 - 4:59op zijn minst.
-
5:00 - 5:03The commentaren bij mijn YouTube-video's
-
5:03 - 5:05zijn niet veel beter.
-
5:06 - 5:07Ik ben gewend aan dreigingen.
-
5:07 - 5:10Mensen zeggen dagelijks
dat ik een pedofiel ben. -
5:10 - 5:14En dat ik mezelf zou moeten doden,
met creatieve suggesties. -
5:15 - 5:18Ik moest het woord "truck"
op mijn blokkeerlijst zetten -
5:18 - 5:20omdat iemand wilde dat ik
doodgereden werd door een truck. -
5:20 - 5:23"Douche" en "oven" zijn ook op de lijst.
-
5:23 - 5:27Vanwege de geweldadigere vergelijkingen
met de Holocaust. -
5:28 - 5:30Toen Neo-Nazi's in Charlottesville liepen,
-
5:31 - 5:33was ik niet verrast om te zien
-
5:33 - 5:37dat de maker van een gewelddadige
Reddit meme over een aflevering van mij -
5:37 - 5:39in de menigte met tiki toortsen stond.
-
5:40 - 5:44We moeten vechten tegen dit
spervuur van negativiteit. -
5:44 - 5:47De verwoestende statistieken, het geweld,
de mentale gezondheidsrisico's, -
5:47 - 5:52de welbedoelde maar verkeerde reactie
die mijn ouders gaven toen ik uit kwam, -
5:52 - 5:55dat ze niet wilden dat
ik een moeilijker leven had. -
5:56 - 5:57Dat is de tegenstand.
-
5:59 - 6:00Maar desondanks
-
6:02 - 6:03kies ik vreugde.
-
6:05 - 6:07Ik kies voor regenbogen,
eenhoorns en glitter. -
6:08 - 6:13En ik zing dat het OK is om gay te zijn,
met de teddybeer uit mijn jeugd. -
6:14 - 6:16Ik maak gay media voor kinderen
-
6:16 - 6:19omdat ik wens dat ik
dat had gehad op die leeftijd. -
6:19 - 6:23Ik hoop dat anderen hierdoor
niet hoeven te worstelen zoals ik. -
6:23 - 6:25Dat je niet weet wie je bent.
-
6:25 - 6:29Omdat mij niet geleerd werd
wie ik kon zijn. -
6:29 - 6:33Ik verspreid deze boodschap
van vreugde en positiviteit -
6:33 - 6:37in plaats van te focussen op
de moeilijkheden van gay zijn. -
6:37 - 6:39Ik wil dat kinderen opgroeien
-
6:39 - 6:43met trots voor zichzelf
en wie ze kunnen zijn, -
6:43 - 6:47ongeacht van wie ze houden,
wat ze dragen of zeggen. -
6:47 - 6:50En ik wil dat ze houden
van anderen vanwege verschillen, -
6:51 - 6:52niet ondanks verschillen.
-
6:54 - 6:57Ik denk dat trots en empathie
-
6:57 - 7:01de wereld een vriendelijkere
en gelijkere plaats zullen maken -
7:01 - 7:06en de schijnheiligheid en haat
van deze wereld zullen bestrijden. -
7:08 - 7:13Dus, praat met een kind over gender.
-
7:13 - 7:16Praat over seksualiteit.
-
7:16 - 7:17Leer ze over toestemming.
-
7:17 - 7:20Vertel dat jongens
jurken mogen dragen -
7:20 - 7:23en meiden voor zichzelf
mogen opkomen. -
7:24 - 7:28Laten we radicale homovreugde verspreiden.
-
7:29 - 7:29Bedankt.
-
7:30 - 7:32(Applaus)
- Title:
- Waarom kinderen moeten leren over gender en seksualiteit
- Speaker:
- Lindsay Amer
- Description:
-
Lindsay Amer is de maker van "Queer Kid Stuff," een educatieve video serie die complexe ideeën over gender en seksualiteit uitlegt door middel van liedjes en metaforen. Ze leert kinderen en families deze begrippen opdat ze zichzelf beter kunnen uiten. Amer hoopt hiermee empathische volwassenen te creëren en een boodschap van radicale acceptatie te verspreiden in een wereld waar het moeilijk is om jezelf te zijn. "Ik wil dat kinderen authentiek opgroeien, trots op zichzelf en op wie ze kunnen zijn," zegt Amer.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:47
Axel Saffran approved Dutch subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Axel Saffran declined Dutch subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Nathan Minderhoud edited Dutch subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality | ||
Nathan Minderhoud edited Dutch subtitles for Why kids need to learn about gender and sexuality |