Return to Video

子供がジェンダーやセクシュアリティについて学ぶ必要性

  • 0:00 - 0:03
    さぁ 始めましょう
  • 0:03 - 0:06
    (音楽)
  • 0:06 - 0:09
    (歌)ゲイだっていいじゃない
  • 0:09 - 0:12
    みんな違っていいんだよ
  • 0:12 - 0:16
    男の子 女の子 どっちでもない
    そんなの気にしなくていいのさ
  • 0:16 - 0:21
    私たちはみんな
    大きな家族の一員なんだから
  • 0:22 - 0:26
    ゲイは「楽しい」って意味だよ
  • 0:26 - 0:29
    Queer Kid Stuff
  • 0:29 - 0:31
    君は君のままでいい
  • 0:31 - 0:35
    ここ Queer Kid Stuff ではね
  • 0:35 - 0:38
    (拍手)
  • 0:42 - 0:45
    「ゲイだっていいじゃない」
    という歌詞で始まる歌を
  • 0:45 - 0:47
    こんな風に大人の前で歌うのと
  • 0:47 - 0:52
    幼稚園児の前で歌うのとでは
    全く異なります
  • 0:52 - 0:56
    この曲は私のウェブ番組
    『Queer Kid Stuff』のテーマソングです
  • 0:56 - 1:00
    番組では LGBTQ+や 社会正義について
    幅広い世代の方へお届けします
  • 1:00 - 1:04
    「幅広い世代の方」というのは
    文字通り 赤ちゃんから
  • 1:04 - 1:07
    ひいひいおばあちゃんまで
    みんなです
  • 1:07 - 1:10
    今 みなさんが
    何を考えているかわかります
  • 1:10 - 1:13
    「ええっ ゲイについて
    子供に話しているの?」
  • 1:13 - 1:18
    しかし セクシュアリティについて
    子供達に話すことは重要なのです
  • 1:18 - 1:20
    米国小児科学会によると
  • 1:20 - 1:24
    子供は4歳までに
    はっきりと自分の性自認を持つと
  • 1:24 - 1:26
    明らかになっています
  • 1:26 - 1:29
    4歳というのは
    自我が成長する時期です
  • 1:29 - 1:31
    子供達は 自分の周りの世界を観察し
  • 1:31 - 1:33
    たくさんの情報を吸収し
  • 1:33 - 1:34
    自分の中に取り込みます
  • 1:35 - 1:39
    多くの親は 我が子に優しく
    人の気持ちが分かり 自信に満ちた大人に
  • 1:39 - 1:40
    なってほしいと願います
  • 1:40 - 1:42
    多様性に触れることは
  • 1:42 - 1:46
    社会性と感情を育む上で
    重要なことなのです
  • 1:47 - 1:51
    既存の性別に当てはまらない子や
    トランスジェンダーの子
  • 1:51 - 1:55
    トランスジェンダーや 既存の性別に
    当てはまらないクィアの親を持つ子は
  • 1:55 - 1:57
    どこにでもいます
  • 2:00 - 2:05
    番組では 私はテディベアと一緒に
    LGBTのコミュニティや政治活動
  • 2:05 - 2:07
    ジェンダーと代名詞についてや
  • 2:07 - 2:10
    同意や体型についての
    自己肯定について話します
  • 2:10 - 2:12
    こうした話題を
    歌で紹介します
  • 2:12 - 2:14
    先程 歌った曲のように
  • 2:14 - 2:17
    分かりやすい定義や
    比喩を使ったものです
  • 2:17 - 2:21
    私たちは こうした話題について
    恩師の言葉を借りると―
  • 2:21 - 2:23
    「ドアノブの下」から語ります
  • 2:23 - 2:25
    よちよち歩きの幼児の目線になって
  • 2:25 - 2:29
    幼児の小さな目で
    とても大きな世界を見上げ
  • 2:30 - 2:34
    一見 複雑に思える考えを
    単純にするのです
  • 2:34 - 2:36
    易しくするのではなく
  • 2:36 - 2:38
    中心となる概念に
    注意を向けるのです
  • 2:38 - 2:42
    ジェンダーとは 自分の感じ方であり
    自分自身を表現するものです
  • 2:42 - 2:45
    セクシュアリティとは
    愛情やジェンダーや家族であり
  • 2:45 - 2:47
    セックスのことではありません
  • 2:47 - 2:49
    これらはすべて
    子供でも理解できるものです
  • 2:50 - 2:52
    ジェンダーについての
    初期のエピソードでは
  • 2:52 - 2:54
    代名詞とは何かを語ることで
  • 2:54 - 2:57
    その定義を強調し
    ジェンダーにとらわれない―
  • 2:57 - 2:58
    “they” や “them” を紹介しました
  • 2:58 - 3:01
    子供達には 自分の使いたい
    代名詞について考え
  • 3:01 - 3:04
    他の子にも尋ねるよう促しました
  • 3:04 - 3:07
    その後のエピソードでは
    この知識を元にして
  • 3:07 - 3:11
    「ノンバイナリー」や「トランスジェンダー」
    といった大事な言葉を紹介しました
  • 3:12 - 3:15
    20代の視聴者から
    私の番組を使って
  • 3:15 - 3:19
    祖父母にノンバイナリージェンダーの
    説明をしたとメールをもらうこともあります
  • 3:21 - 3:26
    でも 何度も何度も言われる
    コメントがあります
  • 3:27 - 3:29
    「子供は子供のままで
    いさせるべきだ」と
  • 3:30 - 3:33
    それは素敵な気持ちだと思いますが
  • 3:33 - 3:38
    その「子供」にすべての子供が
    含まれているのでしょうか?
  • 3:39 - 3:41
    ほんの数週間前に
  • 3:41 - 3:44
    アラバマ州ハンツビルに住む
    15歳の子が
  • 3:44 - 3:48
    ゲイであることを理由に
    いじめられ 自殺しました
  • 3:49 - 3:55
    2018年にはコロラド州デンバーに住む
    7歳の子供も亡くなりました
  • 3:56 - 4:00
    このような子供はこれまでも
    これからも多く出てくるはずです
  • 4:01 - 4:03
    レズビアンやゲイ
    バイセクシュアルの若者が
  • 4:03 - 4:06
    ヘテロセクシュアルの若者に比べて
    自殺を試みる確率は
  • 4:06 - 4:08
    3倍も高く
  • 4:08 - 4:12
    トランスジェンダーの若者では
    約6倍にもなります
  • 4:13 - 4:16
    ある調査によると
    ホームレスの若者の約3分の1が
  • 4:16 - 4:20
    レズビアン ゲイ バイセクシュアル
    または どの性別にも属さず
  • 4:20 - 4:24
    ホームレスの若者の約4%が
    トランスジェンダーですが
  • 4:24 - 4:28
    若者の人口全体での調査では
    1%です
  • 4:30 - 4:32
    ヒューマン・ライツ・
    キャンペーン財団(HRC)によると
  • 4:32 - 4:38
    トランスジェンダーの人々の
    殺人事件が 実に128件も
  • 4:38 - 4:43
    2013年以来
    32州 87都市でありました
  • 4:43 - 4:46
    しかも 報告された事例のみです
  • 4:48 - 4:52
    そのうち 80%の被害者は 有色人種の
    トランスジェンダー女性でした
  • 4:54 - 4:58
    クィアの人々を取り巻く状況は
    控えめに言っても
  • 4:58 - 5:00
    絶望的なのです
  • 5:01 - 5:03
    私の YouTube動画への
    コメントも
  • 5:03 - 5:05
    同じような状況です
  • 5:06 - 5:07
    嫌がらせには慣れました
  • 5:07 - 5:10
    毎日のように
    「お前はロリコンだ」とか
  • 5:10 - 5:14
    実に様々な方法での自殺を促す
    メッセージを受け取ります
  • 5:15 - 5:17
    「トラック」という単語を
    ブロックしたこともあります
  • 5:17 - 5:20
    トラックにひかれて死ねと
    言った人がいたからです
  • 5:20 - 5:23
    「シャワー」や
    「オーブン」もそうです
  • 5:23 - 5:27
    ホロコーストをほのめかす
    気分の悪い嫌がらせに使われていました
  • 5:28 - 5:30
    シャーロッツビルでネオナチが
    デモ行進を行った時には
  • 5:30 - 5:32
    Redditという掲示板に
  • 5:32 - 5:37
    番組についての攻撃的なミームを
    投稿した人物が松明の一団に参加しており
  • 5:37 - 5:39
    さして驚きませんでした
  • 5:40 - 5:44
    私たちはこのような否定的な
    一斉攻撃に直面しています
  • 5:44 - 5:47
    心が痛むような統計
    暴力行為や精神的リスク
  • 5:47 - 5:52
    私がカミングアウトした時に両親が
    よかれと思って言った残念なひと言もそうです
  • 5:52 - 5:54
    「辛い人生を歩ませたくなかった」と
  • 5:56 - 5:57
    これらに立ち向かっているのです
  • 5:59 - 6:00
    でも そんな苦悩に直面しても
  • 6:02 - 6:03
    私は 楽しむことを選びます
  • 6:04 - 6:08
    レインボーやユニコーン
    グリッターを選びます
  • 6:08 - 6:13
    「ゲイだっていいじゃない」と昔から
    持っているテディベアと一緒に歌うのです
  • 6:14 - 6:16
    子供向けにクィアについて語るのは
  • 6:16 - 6:19
    私自身が子供の頃に
    そういう情報を求めていたからです
  • 6:20 - 6:23
    私が経験したような苦しみを
    他の人に味わってほしくありません
  • 6:23 - 6:25
    どんな人になれるのかが
  • 6:25 - 6:28
    公に語られなかったために
    私はアイデンティティを理解できませんでした
  • 6:29 - 6:33
    私はこの思いを
    楽しく前向きに届け
  • 6:33 - 6:36
    クィアとして生きることが困難だと
    決めつけることはしません
  • 6:37 - 6:39
    子供達には 自分が自分であることや
  • 6:39 - 6:43
    何にでもなれることに誇りを持って
    成長してほしいのです
  • 6:43 - 6:47
    誰を愛そうと 何を着ようと
    代名詞が何であろうと関係ありません
  • 6:47 - 6:50
    そして 人と違うのに
    ではなく違うからこそ
  • 6:51 - 6:52
    人を愛せるようになってほしいです
  • 6:53 - 6:57
    このような誇りや
    共感を高めることで
  • 6:57 - 7:01
    もっと優しく もっと平等な世界に
    変えていけると思います
  • 7:01 - 7:06
    そして 世界をむしばむ偏見や嫌悪に
    立ち向かえるでしょう
  • 7:08 - 7:13
    ですから ジェンダーについて
    子供と話してみてください
  • 7:13 - 7:15
    セクシュアリティについて
    子供と話してください
  • 7:15 - 7:17
    同意について教えましょう
  • 7:17 - 7:20
    男の子がワンピースを着てもいいし
  • 7:20 - 7:23
    女の子が声をあげてもいいと
    教えてください
  • 7:23 - 7:27
    自分らしくクィアに生きる喜びを
    広めましょう
  • 7:29 - 7:30
    ありがとうございました
  • 7:30 - 7:33
    (拍手)
Title:
子供がジェンダーやセクシュアリティについて学ぶ必要性
Speaker:
リンジー・アメル
Description:

リンジー・アメルは『Queer Kid Stuff』の創設者です。『Queer Kid Stuff』とは、ジェンダーやセクシュアリティに関する複雑な考えを、音楽や比喩表現を通して、かみくだいて説明する教育番組のシリーズです。アメルは、子供達やその家族に自己表現のための言葉を紹介することで、共感してくれる大人を増やしたいと考えています。そして、時には自分らしくいることさえも危険になりうる世界で、人をありのままに受け止める大切さを伝えています。「子供達には、自分が自分であることに、そして何にでもなれる自分に誇りを持って成長してほしいのです」と、アメルは語ります。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:47

Japanese subtitles

Revisions