Return to Video

Lý do tại sao bạn nên là chính mình khi làm việc

  • 0:00 - 0:03
    Một người lãnh đạo là một người kiên định,
    điềm tĩnh và quyết đoán.
  • 0:04 - 0:06
    Đừng để ai thấy bạn đang hồi hộp,
    luôn có cách giải quyết.
  • 0:06 - 0:09
    [Cách chúng ta làm việc]
  • 0:11 - 0:14
    Tôi tên là Dan, làm cộng sự ở một công ty
    tư vấn toàn cầu.
  • 0:15 - 0:17
    Nhưng tôi còn có một cái tên khác:
  • 0:17 - 0:19
    Carrie Dragshaw,
  • 0:19 - 0:21
    nhân vật mà tôi tạo nên trên Instagram.
  • 0:21 - 0:25
    Khi nghĩ về cuộc sống hai mặt của mình,
    tôi luôn tự hỏi bản thân...
  • 0:25 - 0:28
    khi con người thật của bạn
    hơi phi truyền thống một chút,
  • 0:28 - 0:32
    thì bạn có thể thể hiện ra bao nhiêu
    khi ở chỗ làm?
  • 0:32 - 0:36
    Đối với vài người trong chúng ta,
    sự chân thật có vượt quá giới hạn không?
  • 0:37 - 0:39
    Trong mười năm đầu
    trong sự nghiệp của mình,
  • 0:39 - 0:42
    tôi nghĩ có một cách
    để trở thành một lãnh đạo,
  • 0:42 - 0:44
    đó là quyết đoán và nghiêm túc.
  • 0:44 - 0:45
    Nhưng đó không phải là tôi.
  • 0:46 - 0:49
    Vì vậy, để phù hợp với vai trò,
    tôi đã dựng nên một phong cách văn phòng.
  • 0:49 - 0:52
    Tôi nói trầm hơn và cố duy trì
    cử chỉ bàn tay lúc nói chuyện.
  • 0:52 - 0:55
    Tôi là một người hào hứng với mọi thứ,
  • 0:55 - 0:56
    nên tôi sẽ kiềm chế điều đó.
  • 0:56 - 0:59
    Trong đầu tôi luôn có một giọng nói,
    nói rằng:
  • 0:59 - 1:03
    "Thằng đồng tính,
    thằng đàn bà loè loẹt."
  • 1:03 - 1:06
    Nhưng cũng có một người cố vấn tốt bụng
    nói với tôi rằng:
  • 1:06 - 1:08
    "Mọi người biết bạn đồng tính.
    Và điều đó thật tuyệt.
  • 1:08 - 1:11
    Nhưng bạn không cần nhắc đi nhắc lại điều
    đó với họ đâu."
  • 1:11 - 1:15
    Quay lại lúc tôi mặc một chiếc váy xoè
    nhân dịp Halloween năm 2016.
  • 1:15 - 1:19
    Tôi đóng một nhân vật trên chương trình
    yêu thích của mình, Carrie Bradshaw,
  • 1:19 - 1:22
    và mong là bạn của tôi sẽ bất ngờ
    vì điều đó.
  • 1:22 - 1:24
    Nhưng sau đó, mọi thứ loạn cả lên.
  • 1:24 - 1:26
    Bài đăng đó trở nên phổ biến,
    ban đầu nó chỉ là đùa thôi.
  • 1:27 - 1:30
    Tôi bắt đầu nhận được những tin nhắn
    đáng kinh ngạc từ mọi người
  • 1:30 - 1:31
    rằng nó đã làm họ vui ra sao,
  • 1:31 - 1:34
    cả cách nó khuyến khích họ trở thành
    con người thật của mình.
  • 1:34 - 1:35
    Và tôi bắt đầu nghĩ,
  • 1:35 - 1:40
    có thể đây là lúc
    để bắt giọng nói trong đầu mình im lặng
  • 1:40 - 1:42
    và để tôi là chính mình.
  • 1:43 - 1:45
    Nhưng sự việc đã đi quá xa.
  • 1:45 - 1:48
    Carrie Dragshaw có mặt ở mọi nơi,
    trên báo New York, báo US weekly.
  • 1:48 - 1:50
    Tôi đã hoảng cả lên:
  • 1:50 - 1:51
    "Sếp của mình sẽ nghĩ sao?
  • 1:51 - 1:54
    Đồng nghiệp vẫn sẽ xem
    mình như một lãnh đạo chứ?
  • 1:54 - 1:55
    Khách hàng của mình sẽ nghĩ gì?"
  • 1:55 - 1:58
    Tôi nghĩ là mình sẽ phải tìm
    một công việc khác.
  • 1:58 - 2:01
    Nhưng sau đó, một chuyện nhỏ xảy ra.
  • 2:01 - 2:04
    Tôi nhận được tin nhắn từ sếp của mình,
    nó không dài, nói là:
  • 2:04 - 2:05
    "Chà, tuyệt!"
  • 2:05 - 2:09
    Đính kèm đường dẫn đến một bài đăng về tôi
    vừa mới được đăng.
  • 2:09 - 2:12
    Điều đó giúp tôi phớt lờ đi
    giọng nói trong đầu
  • 2:12 - 2:14
    và cứ hết mình
    với cuộc đời tươi đẹp này
  • 2:14 - 2:16
    thay vì sống trong e sợ.
  • 2:16 - 2:18
    Đó là sức mạnh của con người,
  • 2:18 - 2:22
    đôi khi tất cả những gì bạn cần
    là một đồng minh để cảm thấy thoải mái.
  • 2:22 - 2:24
    Đồng nghiệp thì bắt đầu
    cư xử khác thường.
  • 2:24 - 2:27
    Họ trở nên cởi mở, vui vẻ với tôi hơn,
  • 2:27 - 2:29
    kiểu như khi họ biết được
    cá tính khác của tôi
  • 2:29 - 2:32
    cũng làm bản thân họ
    trở nên chính mình.
  • 2:32 - 2:35
    Tôi nghĩ mở lòng và bị tổn thương
  • 2:35 - 2:37
    sẽ ảnh hưởng đến vị trí của tôi
    ở trong đội.
  • 2:37 - 2:39
    Nhưng nó không hề như thế.
  • 2:39 - 2:41
    Sau hai năm,
  • 2:41 - 2:45
    tôi đã không thể nào tưởng tượng được là,
    bộ mặt này của tôi không chỉ được đón nhận
  • 2:45 - 2:47
    mà còn có ích cho sự nghiệp của mình nữa.
  • 2:47 - 2:49
    Bây giờ, tôi thực sự may mắn.
  • 2:49 - 2:50
    Tôi làm việc ở New York,
  • 2:50 - 2:53
    trong một văn phòng
    nơi sự sáng tạo được đề cao
  • 2:53 - 2:57
    và tôi đã bước đầu gây dựng được sự nghiệp
    khi mà tất cả những điều này xảy đến.
  • 2:57 - 3:00
    Có thể nó cũng sẽ xảy đến với bạn,
    cũng có thể không.
  • 3:00 - 3:02
    Nhưng những điều này
    đã dạy tôi rất nhiều
  • 3:02 - 3:05
    về sự quan trọng khi bạn
    là chính mình khi làm việc.
  • 3:05 - 3:08
    Và nó thật sự bác bỏ
    những quan niệm sai lầm của tôi
  • 3:08 - 3:10
    về cách để trở nên thành công.
  • 3:10 - 3:12
    Không có một khuôn mẫu nào
    để trở thành lãnh đạo.
  • 3:12 - 3:16
    Bạn phải biết được điểm mạnh của mình
    và tìm cách phát huy chúng.
  • 3:16 - 3:21
    Trước đây, khi cuộc họp diễn ra gay gắt,
    tôi sẽ vờ làm một người lãnh đạo hoàn hảo.
  • 3:21 - 3:24
    Bây giờ, tôi có thể than là:
    "Trời ơi, thật là khó chịu."
  • 3:24 - 3:28
    Chúng ta có thể mở lòng
    và nói về những khó khăn, thử thách,
  • 3:28 - 3:32
    thay vì giả vờ là mình ổn
    cho đến khi quá muộn.
  • 3:32 - 3:34
    Che dấu con người thật rất là mệt mỏi.
  • 3:34 - 3:38
    Nghĩ đến những sức lực bị lãng phí
    để giả vờ,
  • 3:38 - 3:40
    mong bản thân là ai đó khác.
  • 3:40 - 3:44
    Nhưng điều thú vị nhất với tôi là trong
    một cuộc khảo sát rộng về sự che giấu,
  • 3:44 - 3:47
    93% những người nói là họ đang
    che giấu bản thân,
  • 3:47 - 3:50
    tin rằng cơ quan của họ trân trọng
    việc chấp nhận bản thân.
  • 3:50 - 3:55
    Rõ ràng là nơi làm việc của chúng ta và
    tẩt cả những giọng nói lạ lùng
  • 3:55 - 3:57
    cần rất nhiều thời gian
    để có thể chấp nhận.
  • 3:57 - 4:02
    Có một sự khác biệt lớn
    giữa thích nghi và nguỵ trang.
  • 4:02 - 4:04
    Và tôi nghĩ là tôi học được điều đó
    hơi trễ.
  • 4:05 - 4:08
    Cá nhân tôi nhìn nhận điều này như
    một cách để trở thành một đồng minh
  • 4:08 - 4:10
    giống như sếp đã cư xử với tôi,
  • 4:10 - 4:12
    để mọi người biết là họ có thể mở lòng.
  • 4:12 - 4:15
    Nếu bạn đồng tính, hay tự hào về chủng tộc
    của mình,
  • 4:15 - 4:18
    hay có một nhược điểm hoặc
    một niềm tin tôn giáo sâu sắc,
  • 4:18 - 4:21
    hãy thử thể hiện con người thật của mình
    ở nơi làm việc xem sao.
  • 4:21 - 4:23
    Bạn có thể sẽ ngạc nhiên đấy.
Title:
Lý do tại sao bạn nên là chính mình khi làm việc
Speaker:
Dan Clay
Description:

Dan Clay đã lo lắng về việc bị kì thị vì giới tính của mình, nên cậu ấy đã hạn chế thể hiện cá tính đó khi đi làm. Nhưng sau đó, cái tên Carrie Dragshaw - một "con người" khác của cậu ấy - đã trở thành một hiện tượng nổi tiếng trên mạng. Sau đây là những gì đã xảy ra với Dan.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED Series
Duration:
04:51

Vietnamese subtitles

Revisions