Warum Sie all Ihre Seiten bei der Arbeit zeigen sollten
-
0:00 - 0:04Ein Anführer ist standfest,
entschieden, unerschütterlich. -
0:04 - 0:06Schwitzen Sie nie,
haben Sie immer eine Antwort. -
0:06 - 0:09[Wie wir arbeiten]
-
0:11 - 0:14Ich bin Dan, ich arbeite
bei einer globalen Kreativberatung. -
0:15 - 0:17Aber ich habe auch eine andere Seite:
-
0:17 - 0:18Carrie Dragshaw,
-
0:18 - 0:21mein erfundener Charakter auf Instagram.
-
0:21 - 0:25Als ich über mein Doppelleben
nachdachte, dachte ich: -
0:25 - 0:29Wenn das wahre Ich
ein bisschen unkonventionell ist, -
0:29 - 0:31wie viel kann man davon
im Büro preisgeben? -
0:32 - 0:36Ist für manche Authentizität verboten?
-
0:37 - 0:39In den ersten 10 Jahren meiner Karriere
-
0:39 - 0:42dachte ich, dass es nur
einen Weg gibt, anzuführen: -
0:42 - 0:44Entschieden und seriös zu sein.
-
0:44 - 0:45Aber das bin ich nicht.
-
0:46 - 0:49Also spielte ich im Büro
die Rolle des perfekten Anführers: -
0:49 - 0:52Ich sprach in tieferer Stimme,
begrenzte meine Gestik. -
0:52 - 0:55Ich bin jemand, der sich auf Dinge freut,
-
0:55 - 0:56also schränkte ich das auch ein.
-
0:56 - 0:59Diese Stimme in meinem Kopf sagte mir:
-
0:59 - 1:03"Du bist zu schwul, zu feminin,
zu extravagant." -
1:03 - 1:06Jemand gab mir mal
einen gut gemeinten Rat: -
1:06 - 1:08"Jeder weiss, du bist schwul.
Das ist gut so. -
1:08 - 1:11Aber du musst es nicht jedem
auf die Nase binden." -
1:11 - 1:12Zeitsprung:
-
1:12 - 1:16Ich in einem Ballettröckchen
an Halloween in 2016. -
1:16 - 1:19Ich verkleidete mich als Carrie Bradshaw,
meinen TV-Lieblingscharakter, -
1:19 - 1:22weil ich dachte,
meine Freunde fänden das cool. -
1:22 - 1:24Und dann ging es richtig los.
-
1:24 - 1:26Der Post ging viral und es
war erstmal spaßig. -
1:27 - 1:30Ich bekam unglaubliche Nachrichten
von Leuten, die mir schrieben, -
1:30 - 1:31wie glücklich sie waren,
-
1:31 - 1:34wie es ihnen Mut gab, sie selbst zu sein.
-
1:34 - 1:35Da dachte ich:
-
1:35 - 1:40jetzt ist der Zeitpunkt, die Stimme
in meinem Kopf verstummen zu lassen -
1:40 - 1:42und Ich selbst zu sein.
-
1:43 - 1:45Aber dann eskalierte das Ganze ein wenig.
-
1:45 - 1:48Carry Dragshaw war überall --
in der "New York Post", "US weekly" -- -
1:48 - 1:50und ich bekam Angst:
-
1:50 - 1:51"Was würden meine Chefs denken?
-
1:51 - 1:53Würden meine Kollegen
mich als Anführer sehen? -
1:54 - 1:55Was würden meine Kunden denken?"
-
1:55 - 1:58Ich dachte, ich müsste den Job wechseln.
-
1:58 - 2:01Aber dann passierte etwas,
eine Kleinigkeit. -
2:01 - 2:04Ich bekam eine kurze Nachricht
von meinem Chef, sie lautete: -
2:04 - 2:05"Wow, Cosmo!"
-
2:05 - 2:09Anbei ein Link zu einem Artikel über mich.
-
2:09 - 2:12Das ließ mich diese Stimme vergessen
-
2:12 - 2:15und ich freute mich nur noch
über diese neue Welt, -
2:15 - 2:16anstatt auszuflippen.
-
2:16 - 2:18Das ist die Macht einer Person.
-
2:18 - 2:22Manchmal braucht es nur einen Verbündeten,
um sich wohl zu fühlen. -
2:22 - 2:24Und die Kollegen verhielten sich anders.
-
2:24 - 2:27Sie wurden offener, ausgelassener,
-
2:27 - 2:29als ob diese andere Seite von mir
-
2:29 - 2:32ihnen die Erlaubnis gab,
mehr sie selbst zu sein. -
2:32 - 2:35Ich dachte, dass Offenheit
und Verwundbarkeit -
2:35 - 2:37mein Verhältnis zu meinem Team
verschlechtern würden. -
2:37 - 2:39Aber es passierte das Gegenteil.
-
2:39 - 2:40Zwei Jahre später.
-
2:40 - 2:45Ich hätte nie gedacht, dass dieser Teil
von mir nicht nur geschätzt wird, -
2:45 - 2:47sondern sogar meiner
Karriere helfen würde. -
2:47 - 2:49Ich habe Glück.
-
2:49 - 2:50Ich arbeite in New York City,
-
2:50 - 2:53in einem Büro, in dem Kreativität
wertgeschätzt wird. -
2:53 - 2:57Ich war schon ziemlich gefestigt
in meinem Beruf, als das alles anfing. -
2:57 - 3:00Vielleicht trifft das auf Sie zu,
vielleicht auch nicht. -
3:00 - 3:02Aber das alles hat mich gelehrt,
-
3:02 - 3:05immer ich selbst bei der Arbeit zu sein.
-
3:05 - 3:08Das änderte mein eigenes Denken
-
3:08 - 3:10über den Weg zum Erfolg.
-
3:10 - 3:12Es gibt nicht den einen Weg,
ein Anführer zu sein. -
3:12 - 3:16Es geht draum, Ihre Stärken zu finden
und diese zu verstärken. -
3:16 - 3:18Nach einem harten Meeting
-
3:18 - 3:21setzte ich früher immer
die Maske des perfekten Anführers auf. -
3:21 - 3:24Jetzt kann ich sagen:
"Das war echt frustrierend." -
3:24 - 3:28Wir können über Schwierigkeiten
offen sprechen, -
3:28 - 3:32anstatt immer zu tun, als wäre alles gut,
bis es dann zu spät ist. -
3:32 - 3:34Eine Identität zu spielen ist anstrengend.
-
3:34 - 3:38Denken Sie an die ganze Energie,
die verschwendet wird, wenn Sie so tun, -
3:38 - 3:40als wären Sie jemand anderes.
-
3:40 - 3:44Äußerst interessant finde ich,
dass in einer Studie über das Verstellen -
3:44 - 3:4793 % der Betroffenen auch denken,
-
3:47 - 3:50dass ihre Organisation
Inklusion wertschätzt. -
3:50 - 3:55Offensichtlich müssen unsere Arbeitsplätze
und unsere inneren Stimmen -
3:55 - 3:57noch einen langen Weg zur Akzeptanz gehen.
-
3:57 - 4:02Es ist ein großer Unterschied
zwischen Anpassung und Verstellung. -
4:02 - 4:04Das lernte ich ein wenig spät.
-
4:05 - 4:08Ich sehe das alles als Motivation,
ein Verbündeter zu sein -
4:08 - 4:10wie mein Chef für mich,
-
4:10 - 4:13und Leute wissen zu lassen,
dass es OK ist, offen zu sein. -
4:13 - 4:15Wenn Sie schwul sind,
stolz auf Ihre Kultur, -
4:15 - 4:18wenn Sie eine Behinderung haben,
streng religiös sind, -
4:18 - 4:21dann probieren Sie, alles von sich
bei der Arbeit zu zeigen. -
4:21 - 4:23Sie könnten angenehm überrascht sein.
- Title:
- Warum Sie all Ihre Seiten bei der Arbeit zeigen sollten
- Speaker:
- Dan Clay
- Description:
-
Dan Clay dachte immer, er sei "zu schwul" für seine Arbeit, also verstecke er seine Persönlichkeit. Aber dann ging sein Alter-Ego, Carrie Dragshaw, im Internet viral.
Hier erzählt er, was danach geschah. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 04:51
Sonja Maria Neef approved German subtitles for Why you should bring your whole self to work | ||
Sonja Maria Neef edited German subtitles for Why you should bring your whole self to work | ||
Sonja Maria Neef edited German subtitles for Why you should bring your whole self to work | ||
Andreas Herzog accepted German subtitles for Why you should bring your whole self to work | ||
Nora Hassenpflug edited German subtitles for Why you should bring your whole self to work | ||
Nora Hassenpflug edited German subtitles for Why you should bring your whole self to work | ||
Andreas Herzog declined German subtitles for Why you should bring your whole self to work | ||
Andreas Herzog edited German subtitles for Why you should bring your whole self to work |