Si los adultos no salvan el mundo, lo haremos nosotros
-
0:01 - 0:03Querida abuelita,
-
0:03 - 0:05sé que no he estado en casa por un tiempo.
-
0:05 - 0:08Estás en nuestra hermosa casa en México,
-
0:08 - 0:10y yo estoy aquí en EE.UU.
-
0:10 - 0:11peleando por nuestro futuro.
-
0:12 - 0:14Probablemente está regando las rosas,
-
0:14 - 0:16cuidando los duraznos
-
0:16 - 0:19y asegurándote que tus tortugas
están bien alimentadas. -
0:19 - 0:22Esa es una de las cosas
que más extraño de casa, -
0:22 - 0:24pasar tiempo con las flores
-
0:24 - 0:27mientras me cuenta historias
sobre su infancia. -
0:28 - 0:32Como sabes, vivimos
en Nueva York desde 2015. -
0:32 - 0:36Pero la vida ha cambiado
por completo durante el último año. -
0:36 - 0:40Primero, Nueva York era sobre museos
-
0:40 - 0:41y parques
-
0:41 - 0:42y la escuela y amigos.
-
0:43 - 0:45Ahora sirve como una red
-
0:45 - 0:48que me conecta
con todas las demás personas -
0:48 - 0:50que se están organizando
para salvar el planeta. -
0:51 - 0:53¿Sabes cómo empezó para mí?
-
0:53 - 0:55Fue papá y su sabiduría.
-
0:56 - 1:00Todo lo que le enseñaste,
fue y se lo enseñó al mundo. -
1:00 - 1:03Todas sus palabras
sobre la responsabilidad que tenemos -
1:03 - 1:04como seres humanos
-
1:04 - 1:07de vivir en equilibrio con la naturaleza
-
1:07 - 1:08me fueron transmitidas.
-
1:09 - 1:12Noté la desconexión universal
de nuestro planeta -
1:12 - 1:15y recordé lo que una vez me dijiste:
-
1:15 - 1:18"Deja todo mejor
de lo que lo encontraste". -
1:19 - 1:22Sé que hablabas de los platos,
-
1:22 - 1:24pero por supuesto,
eso aplica para el planeta también. -
1:25 - 1:27Al principio, no sabía que hacer.
-
1:27 - 1:29El mundo es tan grande,
-
1:29 - 1:31y tiene tantos malos hábitos.
-
1:31 - 1:35No sabía como se suponía
alguien de 15 años podía cambiar algo, -
1:35 - 1:36pero tenía que intentarlo.
-
1:37 - 1:39Para poner esta filosofía en práctica,
-
1:39 - 1:42me uní al club ambiental
en mi escuela secundaria. -
1:42 - 1:47Sin embargo, me di cuenta de que
mis compañeros hablaban de reciclar -
1:47 - 1:49y mirar películas sobre el océano.
-
1:49 - 1:51Era una visión del ambientalismo
-
1:51 - 1:56que estaba tan orientada hacia una forma
ineficaz de activismo climático, -
1:56 - 1:59una que culpa al consumidor
por la crisis climática -
1:59 - 2:02y predica que las temperaturas
están subiendo -
2:02 - 2:05porque nos olvidamos de traer
una bolsa reutilizable para la tienda. -
2:06 - 2:09Me enseñaste que cuidar de la madre Tierra
-
2:09 - 2:12se trata de cada decisión
que tomamos como colectivo. -
2:13 - 2:15Me alegra decirte, abuelita,
-
2:15 - 2:18que cambié la opinión de todos
en ese club. -
2:18 - 2:21En vez de hablar sobre reciclar,
-
2:21 - 2:24empezamos a escribir cartas
a nuestros políticos -
2:24 - 2:26para que prohíban por completo
el plástico blando. -
2:26 - 2:29Y entonces, lo inesperado pasó:
-
2:30 - 2:32empezamos a protestar en la escuela.
-
2:34 - 2:36Probablemente lo viste en las noticias,
-
2:36 - 2:38y quizás ya no es tan especial.
-
2:38 - 2:42Pero en ese momento,
fue un gran logro, abuelita. -
2:42 - 2:45Imagina que los niños no van a la escuela
porque quieren -
2:45 - 2:46que la gente salve el mundo.
-
2:46 - 2:49(Video) Otro mundo es posible.
¡Somos imparables! -
2:49 - 2:52Xiye Bastida: Para la primera huelga
mundial por el cambio climático, -
2:52 - 2:53convocada por Greta Thunberg,
-
2:53 - 2:57conseguí que 600 de mis compañeros
marcharan conmigo. -
2:58 - 3:02Greta Thunberg es la primera adolescente
que comenzó a protestar por el clima. -
3:02 - 3:05Su atrevimiento me inspiró
-
3:05 - 3:08y me sorprendió darme cuenta
-
3:08 - 3:12de que los jóvenes pueden convertir
la opinión pública en temas sociales. -
3:12 - 3:13El movimiento estalló.
-
3:13 - 3:15(Video) Multitud: ¡Ciérrenlas!
-
3:15 - 3:17XB: Y me convertí en una de
las principales organizadoras -
3:17 - 3:19de Nueva York, EE.UU. y el mundo.
-
3:19 - 3:22(Video) XB: ¿Qué queremos?
Multitud: ¡Justicia climática! -
3:22 - 3:26XB: Empecé a hablar sobre
justicia climática, derechos indígenas -
3:26 - 3:28y la cooperación internacional.
-
3:29 - 3:31Aunque, ese solo fue el comienzo.
-
3:31 - 3:33La semana más ocupada de mi vida
-
3:33 - 3:37siempre será la semana del
20 de septiembre del 2019. -
3:37 - 3:44Mis amigos y yo conseguimos que 300 000
protestaran por el clima en Nueva York. -
3:44 - 3:46Ojalá hubieras estado allí.
-
3:46 - 3:49Caminamos por Wall Street,
exigiendo justicia climática. -
3:49 - 3:51(Video) Multitud: ¡No más carbón,
no más petróleo! -
3:52 - 3:55XB: Ese mismo mes, fui a la Cumbre
del Clima de las Naciones Unidas. -
3:55 - 3:57Hablé en un panel con Al Gore.
-
3:58 - 4:02Conocí a Jay Inslee, Naomi Klein
y a Bill McKibben -
4:02 - 4:04y al presidente de Naciones Unidas.
-
4:05 - 4:07Fue la semana más asombrosa de mi vida,
-
4:07 - 4:10porque todos los que conocía se reunieron:
-
4:10 - 4:13todos mis maestros,
todos mis compañeros de clase... -
4:13 - 4:17Incluso algunas de mis tiendas favoritas
cerraron por la huelga por el clima. -
4:19 - 4:21Si me hubieras preguntado
por qué hice todo eso, -
4:21 - 4:23mi única respuesta fue:
-
4:23 - 4:25"¿Cómo no iba a hacerlo?"
-
4:26 - 4:29Ha pasado un año
desde que todo empezó para mí, -
4:29 - 4:31y es un poco agotador a veces.
-
4:32 - 4:35Pero si hay una cosa que me enseñaste,
es resiliencia. -
4:36 - 4:40Recuerdo que fuiste a Ciudad de México
todos los días durante 30 años -
4:40 - 4:42para conseguir dinero para la familia.
-
4:42 - 4:46Y se que el abuelito lleva saliendo
ya 20 años -
4:46 - 4:50para proteger la tierra sagrada de las
grandes empresas que quieren tomarla. -
4:50 - 4:51Un año no es nada
-
4:52 - 4:54comparado con las luchas que
nuestra familia ha pasado. -
4:55 - 4:58Y si nuestras batallas hacen el mundo
un mejor lugar, -
4:58 - 5:00nos harán mejores personas.
-
5:01 - 5:03Han habido algunas dificultades, abuelita.
-
5:03 - 5:05Allá afuera en el mundo,
-
5:05 - 5:08la gente espera que los niños
lo sepamos todo, -
5:08 - 5:10o al menos quieren que lo hagamos.
-
5:10 - 5:12Ellos hacen preguntas y yo respondo,
-
5:12 - 5:15como si realmente supiera
cómo funciona el mundo. -
5:15 - 5:17Quieren esperanza y se la damos.
-
5:19 - 5:24He organizado, escrito, hablado y leído
sobre clima y políticas -
5:24 - 5:26casi todos los días durante el año pasado.
-
5:27 - 5:29Y estoy un poco preocupada
-
5:29 - 5:31de no ser capaz
de hacer suficiente, abuelita. -
5:32 - 5:36Para mí, tener 18 años
y tratar de salvar el mundo -
5:36 - 5:38significa ser una activista climática.
-
5:39 - 5:41Quizás, antes significaba
estudiar para ser médica -
5:41 - 5:43o política o un investigadora.
-
5:44 - 5:47Pero no puedo esperar a crecer
y convertirme en una de esas cosas. -
5:48 - 5:49El planeta está sufriendo,
-
5:49 - 5:52y ya no tenemos el lujo del tiempo.
-
5:53 - 5:57Salvar el mundo en la adolescencia
significa ser bueno con las palabras, -
5:57 - 6:00entendiendo la ciencia
detrás de las crisis climática, -
6:00 - 6:04aportando una perspectiva única
al tema para destacar -
6:04 - 6:07y olvidarse de casi todo lo demás.
-
6:07 - 6:10Pero a veces, quiero preocuparme
de otras cosas de nuevo. -
6:10 - 6:14Quiero poder cantar y bailar
y hacer gimnasia. -
6:14 - 6:18Realmente siento que si todos
cuidamos de la Tierra -
6:18 - 6:19como una práctica,
-
6:19 - 6:21como una cultura,
-
6:21 - 6:25ninguno de nosotros tendría que ser
activista climático a tiempo completo. -
6:25 - 6:27Cuando las empresas
se vuelven sostenibles, -
6:27 - 6:31cuando la red eléctrica
usa energía renovable, -
6:31 - 6:34cuando el currículo escolar
nos enseña -
6:34 - 6:37que cuidar de la Tierra
es parte de nuestra humanidad, -
6:38 - 6:41quizás pueda hacer gimnasia una vez más.
-
6:41 - 6:42¿No lo crees, abuelita?
-
6:43 - 6:44Podemos hacer esto.
-
6:44 - 6:46Todo lo que intento hacer con mi trabajo
-
6:46 - 6:49es dar esa mentalidad optimista
a otras personas. -
6:50 - 6:51Pero ha sido un poco difícil.
-
6:52 - 6:53Hay codicia,
-
6:53 - 6:54hay orgullo,
-
6:55 - 6:56hay dinero,
-
6:56 - 6:57y hay materialismo.
-
6:57 - 7:00La gente me facilita mucho
hablar con ellos, -
7:01 - 7:04pero me dificultan mucho
enseñarles. -
7:05 - 7:08Quiero que tengan la confianza
para hacer siempre lo mejor que puedan. -
7:08 - 7:11Quiero que tengan el corazón
y el coraje -
7:11 - 7:12para amar al mundo,
-
7:13 - 7:15tal como me enseñaste.
-
7:15 - 7:16Escribí esta carta para agradecerte.
-
7:17 - 7:20Gracias por invitarme a amar el mundo
-
7:20 - 7:21desde que nací.
-
7:22 - 7:24Gracias por reírte de todo.
-
7:24 - 7:25Gracias por enseñarme
-
7:25 - 7:30que la esperanza y el optimismo son
las herramientas más poderosas que tenemos -
7:30 - 7:31para abordar cualquier problema.
-
7:32 - 7:35Hago este trabajo porque me mostraste
-
7:35 - 7:37que la resiliencia, el amor y conocimiento
-
7:37 - 7:39son suficientes para hacer una diferencia.
-
7:39 - 7:42Quiero volver a México y visitarte.
-
7:42 - 7:45Quiero mostrarte las fotos
de las cosas que he hecho. -
7:45 - 7:47Quiero mostrarte la legislación climática
-
7:48 - 7:49que hemos podido aprobar.
-
7:49 - 7:51Quiero oler las flores
-
7:51 - 7:53y luchar por la justicia climática
a tu lado. -
7:54 - 7:55Te quiero mucho.
-
7:55 - 7:57Te amo.
-
7:57 - 7:58Xiye.
-
7:58 - 8:02[Te quiero mucho. Xiye.]
- Title:
- Si los adultos no salvan el mundo, lo haremos nosotros
- Speaker:
- Xiye Bastida
- Description:
-
En una carta profundamente conmovedora a su abuela, Xiye Bastida reflexiona sobre lo que la llevó a convertirse en una voz líder para el activismo climático global, desde la movilización de huelgas escolares por el clima hasta hablar en la Cumbre del Clima de Naciones Unidas junto a Greta Thunberg, y remonta su determinación, resiliencia y profundo amor por la tierra a los valores que le transmitieron. "Gracias por invitarme a amar el mundo desde el momento en que nací", dice.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:37
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for If you adults won't save the world, we will | ||
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for If you adults won't save the world, we will | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for If you adults won't save the world, we will | ||
Fernanda Olea F. edited Spanish subtitles for If you adults won't save the world, we will | ||
Fernanda Olea F. edited Spanish subtitles for If you adults won't save the world, we will | ||
Fernanda Olea F. edited Spanish subtitles for If you adults won't save the world, we will | ||
Fernanda Olea F. edited Spanish subtitles for If you adults won't save the world, we will | ||
Fernanda Olea F. edited Spanish subtitles for If you adults won't save the world, we will |