Sıradaki büyük yenilik yine Bronx'tan geliyor
-
0:00 - 0:02Adım Jon Gray.
-
0:02 - 0:04Bana ''Bulaşıkçı'' derler.
-
0:06 - 0:08Ghetto Gastro'nun ortak kurucusuyum,
-
0:08 - 0:11yemek, tasarım ve sanatın
kesişiminde çalışan -
0:11 - 0:15Bronx merkezli bir topluluk.
-
0:16 - 0:21İnsanların Bronx algısına meydan okuyacak
deneyimler yaratıyoruz... -
0:21 - 0:23...benim ev dediğim yer.
-
0:26 - 0:28Komik bir olay.
-
0:28 - 0:32Birkaç gün önce
Paris'ten Vancouver'a indim. -
0:32 - 0:36Bronx lokantasıyla
Place Vendôme'u devraldık. -
0:36 - 0:38Evet, evet tatlım.
-
0:38 - 0:42(Gülüşmeler)
-
0:42 - 0:45Çılgınca çünkü Paris'te
şöyle bir söylemleri var; -
0:45 - 0:46''le Bronx'',
-
0:46 - 0:52bir şeyin düzensiz ya da
problem olduğu anlamına geliyor. -
0:52 - 0:53Bu Place Vendôme.
-
0:53 - 0:55Bir kere kapattık.
-
0:55 - 0:57(Gülüşmeler)
-
0:57 - 1:01Bu dil Bronx yanıyorken meydana çıktı,
-
1:01 - 1:04''Savaşçılar'' ve ''Apaçi Kalesi''
gibi filmler -
1:04 - 1:06hâlâ bir intiba uyandırıyorlar.
-
1:06 - 1:08Bazıları aynı fikirde olmayabilir
-
1:08 - 1:11ama ben Bronx'un başarısız olmak için
tasarlandığını düşünüyorum. -
1:12 - 1:15Kudret simsarı bir şakacıydı.
-
1:16 - 1:20Robert Moses Kızıldeniz'i ayırmak yerine
-
1:20 - 1:23altı şeritli otobanla Bronx'u ayırdı
-
1:23 - 1:24ve halkımı kırmızıyla çizdi.
-
1:25 - 1:28Büyük büyükbabamların
Featherbed yolunda bir evi vardı -
1:29 - 1:31ve adının aksine
-
1:31 - 1:33iyi bir gece uykusu alamıyorlardı,
-
1:33 - 1:35bir blok ötede
-
1:35 - 1:39Bronx'tan geçen ekspres yolu
yapmak için gerekli olan -
1:39 - 1:41sürekli patlatma ve sondaj yüzünden.
-
1:41 - 1:43Bu politika kararlarını
-
1:44 - 1:46tasarım suçları olarak görüyorum.
-
1:46 - 1:50(Alkışlar)
-
1:51 - 1:54Dirençli insanlar olarak
şehrin yukarı tarafındayız, -
1:54 - 1:57sistematik baskıdan uzak
-
1:57 - 2:03hip hop kültürü, anka kuşu gibi
enkaz ve küllerden doğdu. -
2:03 - 2:05Hip hop şu an
trilyon dolarlık bir endüstri -
2:05 - 2:09ama bu ekonomik faaliyet
Bronx veya benzeri topluluklara -
2:09 - 2:10geri dönmüyor.
-
2:12 - 2:14Geri, 1986'ya gidelim.
-
2:14 - 2:16AIDS krizi,
-
2:16 - 2:18kokain salgını
-
2:18 - 2:21ve uyuşturucu savaşının göbeğinde doğdum.
-
2:22 - 2:27Reagan ekonomisinden damlayan
tek şey getto ekonomisiydi; -
2:27 - 2:31acı, hapis, sefalet.
-
2:32 - 2:39Muhteşem, güzel ve başarılı
siyahi kadınlar tarafından yetiştirildim. -
2:39 - 2:42Buna rağmen, babam resmin içinde değildi
-
2:42 - 2:46ve sokakların cazibesine karşı koyamadım.
-
2:46 - 2:47Biggie'nin dediği gibi
-
2:47 - 2:51ya taş satacaksın ya da
çok iyi bir atış yapacaksın -
2:52 - 2:54Yanlış anlamayın, ben başarılıydım.
-
2:54 - 2:57(Kahkahalar)
-
2:57 - 2:58Gerçekten öyleydim.
-
2:58 - 3:02(Alkışlar)
-
3:02 - 3:0515 yaşıma girdiğimde ot satmaya başladım,
-
3:05 - 3:07liseyi bitirmedim,
-
3:07 - 3:10New York Eğitim Kurulu
bana bunların hepsini yasakladı -
3:10 - 3:13ama 18'ime girdiğimde
kokain satmaya geçtim. -
3:13 - 3:15Durumum iyiydi.
-
3:15 - 3:20Bu ben yakalanana kadardı,
20 yaşımdayken dava edildim. -
3:20 - 3:2110 yılla karşı karşıyaydım.
-
3:22 - 3:27Kefalet ödedim,
moda enstitüsüne kayıt oldum, -
3:27 - 3:29kendi moda markamı yapmak için
-
3:29 - 3:31sokaklarda öğrendiğim
becerilerimi kullandım. -
3:31 - 3:33Avukatım tutkuma baktı,
-
3:33 - 3:37hakimin beni tecil edilmiş cezayla
bağışlayabileceğini öne sürdü. -
3:37 - 3:40Hayatımda bir kez olsun
tecil iyi bir şeydi. -
3:40 - 3:42(Gülüşmeler)
-
3:43 - 3:47İki yıl ve birçok mahkeme tarihi sonunda
-
3:48 - 3:49davam düştü.
-
3:51 - 3:54Abilerimin ikisi de hapiste yattı,
-
3:54 - 3:57bu yüzden
hapishane esndüstriyel sisteminin -
3:57 - 3:59elinden kurtulmak
bana gerçekçi gözükmemişti -
3:59 - 4:01Şu an, abilerimden biri
yirmi yılla karşı karşıya. -
4:03 - 4:06Annem beni dışarı yemeğe çıkarmaya,
-
4:06 - 4:09müzeleri gezmeyi unutmadığımıza
ve yurt dışına seyahat etmemize -
4:09 - 4:11büyük çaba gösterdi,
-
4:11 - 4:14temelde bana
tanıtabildiği kadar kültür tanıttı. -
4:16 - 4:19Çocukken nasıl
sofranın kontrolünü ele alıp -
4:19 - 4:22herkes için yemek söylediğimi hatırladım.
-
4:22 - 4:24Ekmeği bölmek
her zaman ezber bozmama -
4:24 - 4:27ve insanları bir araya getirmeme
olanak sağladı. -
4:27 - 4:29Ben ve dostum Les,
-
4:29 - 4:31Bronx'ta aynı blokta büyüdük,
-
4:31 - 4:32iki sokak dostu.
-
4:32 - 4:33O, bir şef oldu.
-
4:33 - 4:35Her zaman, muhitimizin lehine
-
4:35 - 4:39yemek işiyle bir şeyler yapma olasılığı
üzerine konuştuk. -
4:39 - 4:42Les yeni,
''Chopped'' yemek şovunu kazandı. -
4:43 - 4:44Dostumuz Malcom
-
4:44 - 4:47Noma'da hamur işi mutfağı
yönetmek için hazırlanıyordu, -
4:47 - 4:50dünyanın en iyi Noma'sı Kopenhag'da,
bilirsiniz etkiyi. -
4:51 - 4:55Adamım P
İtalya'da eğitimini yeni bitirdi, -
4:55 - 4:57tam olarak Milano.
-
4:58 - 5:01Dünyanın biraz Bronx çeşnisine
ihtiyacı olduğuna karar verdik, -
5:01 - 5:04biz de toplanıp
Ghetto Gastro'yu oluşturduk. -
5:05 - 5:08(Alkışlar)
-
5:14 - 5:17Adımızın birçok insanı rahatsız ettiğinin
farkında olmama rağmen -
5:17 - 5:19bizim için ''getto'' ev demek.
-
5:20 - 5:23Bombay ve Nairobi'deki birinin
-
5:23 - 5:25''varoş'' kelimesini kullanmasıyla
benzer bir biçimde, -
5:25 - 5:27halkımızı konumlandırma
-
5:27 - 5:30ve bu koşulları yaratan
ihmalci sistemleri itham etmek için. -
5:32 - 5:36(Alkışlar)
-
5:37 - 5:39Peki Ghetto Gastro nedir?
-
5:39 - 5:42Sonuç olarak bir akım ve bir felsefedir.
-
5:42 - 5:46Biz yaptığımız işi
gastro-diplomasi olarak görüyoruz, -
5:46 - 5:48sınırları açmak
ve kültürleri birleştirmek için -
5:48 - 5:51yemek ve becerileri kullanma.
-
5:52 - 5:55Geçen sene Tokyo'da,
-
5:55 - 5:58Karayip böreği yaptık,
-
5:58 - 6:00wagyu bifteği,
-
6:00 - 6:02shio suyosunu yapıyoruz.
-
6:02 - 6:06Bronx klasikleriye
Japon ögelerini karıştırdık. -
6:07 - 6:09Kvanza için,
-
6:09 - 6:12Porto rikolularımıza
saygı göstermek zorundaydık -
6:12 - 6:19ve hindistan cevizli ağaç kömürlü
konyaklı kurabiye yaptık. Konuş bana! -
6:19 - 6:22(Gülüşmeler)
-
6:22 - 6:25Bu bizim, biraz altın yaprak şurubuyla
-
6:25 - 6:29Black Power gözlememiz.
-
6:29 - 6:31Damlayanın üstünden
kaymadığınıza emin olun. -
6:31 - 6:33(Gülüşmeler)
-
6:33 - 6:37Burada 36 Briks bitkisel dondurmamız var.
-
6:37 - 6:39Çilek tarlası, bilirsiniz ne olduğunu.
-
6:41 - 6:43Pres edilmiş karpuz,
-
6:43 - 6:45fesleğen tohumları,
-
6:45 - 6:47yukarıda biraz çilekler.
-
6:47 - 6:50Bronx lokantasına geri dönelim,
-
6:50 - 6:55biliyorsunuz ki onları kafalarından hayvar
ve mısır ekmeğiyle vurmamız gerekiyordu. -
6:55 - 6:56(Kahkahalar)
-
6:56 - 6:59(Alkışlar)
-
7:02 - 7:05Aynı zamanda bandana diplomasi
uygulaması yapıyoruz. -
7:05 - 7:06(Gülüşmeler)
-
7:06 - 7:11Çünkü kendi olayımızı yaparken
olduğumuz kişiyi biçimlendirmiyoruz. -
7:11 - 7:12Görünüşümüz nedeniyle
-
7:12 - 7:15sıklıkla rapçi veya atlet sanılıyoruz.
-
7:15 - 7:17Geçen sene, burada TED'de oldu.
-
7:17 - 7:19Bu arkadaş bana doğru koştu
-
7:19 - 7:21ve ne zaman çalacağımı sordu.
-
7:21 - 7:23Şimdiye ne dersin?
-
7:23 - 7:28(Alkışlar)
-
7:31 - 7:32Yani gördüğünüz gibi
-
7:32 - 7:35Bronx'u dünyaya kazandırıyorduk
-
7:35 - 7:38ama şimdi dünyayı Bronx'a
kazandırmaya odaklıyız. -
7:39 - 7:41Yerimizi yeni açtık,
-
7:41 - 7:42mamullerimizi yapıp tasarladığımız,
-
7:42 - 7:44içerik ürettiğimiz
-
7:46 - 7:48ve komünite etkinlikleri yaptığımız
-
7:48 - 7:54(Müzik)
-
8:00 - 8:03bir tasarım mutfağı.
-
8:03 - 8:05Amaç mahallemizde finansal bir kapital
-
8:05 - 8:07ve yaratıcı bir kapital inşa etmek.
-
8:09 - 8:12Dünyaca ünlü şeflerle
iş birliği de yapıyoruz, -
8:12 - 8:14Bronx'ta bir yemek salonunda
-
8:14 - 8:17Massimo Bottura.
-
8:17 - 8:21Yemek salonu tasarım odaklı
bir çorba mutfağı ve halkevi. -
8:21 - 8:23Etkiyi görüyorsunuz.
-
8:23 - 8:26(Alkışlar)
-
8:29 - 8:32Rapçi ve iş adamı Nipsey Hussle'ın
cinayeti hakkında -
8:32 - 8:35yeni, dökülen yası
-
8:35 - 8:40büyük oranda,
mahallesini terk etmek yerine kalıp -
8:40 - 8:43yeri geliştirmek istemesinden ötürüydü.
-
8:43 - 8:46Ölümünden sonra, bazıları bu kararı
saçma görebilir -
8:46 - 8:48ama ben bu kararı her gün veriyorum;
-
8:48 - 8:50Bronx'ta yaşamak,
-
8:50 - 8:51Bronx'ta üretmek,
-
8:51 - 8:53Bronx'ta yatırım yapmak.
-
8:53 - 8:58(Alkışlar)
-
9:02 - 9:05Getto Gastro'da
''getto'' kelimesinden kaçmıyoruz -
9:05 - 9:08ve gettodan kaçmıyoruz.
-
9:08 - 9:09Çünkü günün sonunda
-
9:09 - 9:13Getto Gastro, önceden bildiğimizi
size göstermekle ilgili; -
9:13 - 9:15mahalle
-
9:15 - 9:16güzeldir.
-
9:17 - 9:21(Alkışlar)
-
9:21 - 9:23Teşekkürler.
-
9:23 - 9:25(Alkışlar)
- Title:
- Sıradaki büyük yenilik yine Bronx'tan geliyor
- Speaker:
- Jon Gray
- Description:
-
''Mahalle güzeldir,'' diyen Bronx, New York merkezli yaratıcı kolektif Getto Gastro'dan Jon Gray. Yemek, tasarım ve sanatın kesişiminde çalışan Gray ve takımı büyük yaratıcılık ve geniş hayal güçlerini beklenilmeyene, ahretlik işbirliklerine uygulayarak topluluklarının özünü ve tarihini onurlandırıyorlar. Nasıl semtlerinde üretip araştırdıkları, Bronx'u dünyaya kazandırdıkları hakkında daha fazlasını öğrenin.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:48
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for The next big thing is coming from the Bronx, again | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for The next big thing is coming from the Bronx, again | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for The next big thing is coming from the Bronx, again | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for The next big thing is coming from the Bronx, again | ||
Seda Tozar edited Turkish subtitles for The next big thing is coming from the Bronx, again |