Return to Video

Varför läkemedel ofta har farliga biverkningar för kvinnor

  • 0:01 - 0:04
    Vi går alla till doktorn.
  • 0:05 - 0:09
    Och vi gör det med tillit och blind tro
  • 0:09 - 0:13
    på att proverna som de beställer
    och medicinerna de skriver ut
  • 0:13 - 0:16
    är evidensbaserade -
  • 0:16 - 0:19
    på vetenskap
    som är till för att hjälpa oss.
  • 0:20 - 0:26
    Men sanningen är den att så inte
    alltid har varit fallet för alla.
  • 0:27 - 0:28
    Tänk om jag berättade
  • 0:28 - 0:32
    att den medicinska vetenskapen
    som utvecklats de senaste 100 åren
  • 0:32 - 0:36
    har grundat sig på bara
    halva befolkningen?
  • 0:36 - 0:38
    Jag är en akutläkare.
  • 0:39 - 0:42
    Jag är utbildad för att vara
    beredd på medicinska akutsituationer.
  • 0:43 - 0:47
    Det handlar om att rädda liv.
    Hur häftigt är inte det?
  • 0:48 - 0:52
    Okej, det kommer in många rinniga
    näsor och skadade tår,
  • 0:52 - 0:55
    men oavsett vem som kommer in
    genom dörren till akuten,
  • 0:55 - 0:58
    beställer vi samma prover,
  • 0:58 - 1:00
    och skriver ut samma mediciner,
  • 1:00 - 1:04
    utan att någonsin tänka på våra
    patienters könstillhörighet.
  • 1:05 - 1:07
    Varför skulle vi det?
  • 1:07 - 1:11
    Vi fick aldrig lära oss att det fanns
    några skillnader mellan män och kvinnor.
  • 1:11 - 1:15
    En ny statlig ansvarsutredning avslöjade
    att 80 procent av de läkemedel
  • 1:15 - 1:18
    som dragits tillbaka från marknaden
  • 1:18 - 1:20
    gjorts det på grund av deras
    biverkningar hos kvinnor.
  • 1:21 - 1:23
    Låt oss tänka lite mer på det.
  • 1:23 - 1:27
    Varför upptäcker vi
    biverkningar hos kvinnor
  • 1:27 - 1:31
    först efter det att ett läkemedel
    släppts på marknaden?
  • 1:31 - 1:37
    Visste ni att det tar många år
    för ett läkemedel att gå från en idé
  • 1:37 - 1:40
    till att testas på celler i ett labb,
  • 1:40 - 1:42
    till studier med försöksdjur,
  • 1:42 - 1:45
    och sen kliniska studier på människor,
  • 1:45 - 1:48
    för att slutligen gå igenom en
    reglerad godkännandeprocess,
  • 1:48 - 1:53
    för att finnas tillgänglig för din läkare
    och kunna skrivas ut till dig.
  • 1:54 - 1:58
    För att inte nämna de miljarder
    dollar som krävs
  • 1:58 - 2:00
    för att finansiera en sådan process.
  • 2:02 - 2:05
    Så varför upptäcker vi
    oacceptabla biverkningar
  • 2:05 - 2:09
    hos halva befolkningen
    efter att ha gått igenom allt detta?
  • 2:11 - 2:13
    Vad är det som händer?
  • 2:13 - 2:17
    Det visar sig att de där cellerna
    som används i laboratorierna,
  • 2:17 - 2:19
    de kommer från män,
  • 2:19 - 2:22
    och djuren som används i
    djurförsöken var handjur,
  • 2:22 - 2:27
    och de kliniska studierna har utförts
    nästan uteslutande på män.
  • 2:29 - 2:34
    Varför blev den manliga modellen
    vår ram för medicinsk forskning?
  • 2:35 - 2:39
    Låt oss ta en titt på ett exempel som
    blivit populariserat av media,
  • 2:39 - 2:42
    som har att göra med
    sömnläkemedlet Ambien.
  • 2:42 - 2:46
    Ambien släpptes på marknaden
    för över 20 år sedan,
  • 2:47 - 2:52
    och sedan dess har hundratals
    miljoner recept skrivits,
  • 2:52 - 2:56
    mestadels till kvinnor, eftersom kvinnor
    lider av fler sömnstörningar än män.
  • 2:57 - 2:59
    Men under det gångna året
  • 2:59 - 3:02
    har amerikanska livs- och
    läkemedelsverket rekommenderat
  • 3:02 - 3:05
    att man halverar dosen för kvinnor,
  • 3:06 - 3:08
    eftersom de just insett
    att kvinnor bryter ner läkemedlet
  • 3:08 - 3:11
    långsammare än män,
  • 3:11 - 3:13
    vilket gör att de vaknar på morgonen
  • 3:13 - 3:17
    med mer aktivt läkemedel i systemet.
  • 3:17 - 3:21
    De är sömniga när de sätter sig
    bakom ratten på bilen
  • 3:21 - 3:24
    och de riskerar att råka
    ut för trafikolyckor.
  • 3:25 - 3:29
    Och jag kan inte hjälpa att jag
    tänker att, som akutläkare,
  • 3:29 - 3:34
    hur många av mina patienter
    som jag behandlat genom åren
  • 3:34 - 3:37
    har varit involverade i en trafikolycka
  • 3:37 - 3:40
    som kanske hade kunnat förhindrats
  • 3:40 - 3:45
    om den här typen av analys hade genomförts
    och åtgärder vidtagits för 20 år sedan
  • 3:45 - 3:47
    när det här läkemedlet släpptes.
  • 3:49 - 3:52
    Hur många andra saker måste
    analyseras i förhållande till kön?
  • 3:53 - 3:56
    Vad mer är det vi missar?
  • 3:58 - 4:01
    Andra världskriget förändrade mycket,
  • 4:01 - 4:04
    och en av dem var behovet
    att skydda människor
  • 4:04 - 4:08
    från att utsättas för medicinsk forskning
    utan informerat samtycke.
  • 4:09 - 4:13
    Så välbehövliga riktlinjer eller
    regler sattes i verket
  • 4:13 - 4:18
    och en del av det var den här viljan
    att skydda kvinnor i barnafödande ålder
  • 4:18 - 4:21
    från att delta i någon
    medicinsk forskning.
  • 4:22 - 4:27
    Man var rädda: tänk om något hände
    med fostret under studiens gång?
  • 4:27 - 4:29
    Vems ansvar skulle det vara?
  • 4:30 - 4:33
    Så forskarna vid den här
    tiden tänkte faktiskt
  • 4:33 - 4:35
    att det i själva verket var en välsignelse
  • 4:35 - 4:40
    eftersom mäns kroppar trots allt
    är ganska homogena.
  • 4:41 - 4:44
    De har inga konstant
    fluktuerande hormonnivåer
  • 4:44 - 4:49
    som kan störa den okomplicerade data
    de kunde få om de bara använde män.
  • 4:49 - 4:52
    Det var lättare. Det var billigare.
  • 4:54 - 4:57
    För att inte nämna att man då utgick från
  • 4:57 - 5:01
    att män och kvinnor var lika
    på alla sätt och vis
  • 5:01 - 5:04
    om man bortsåg från könsorgan
    och könshormoner.
  • 5:05 - 5:08
    Så man bestämde sig för
  • 5:09 - 5:12
    att medicinsk forskning var något
    som utfördes på män
  • 5:13 - 5:16
    och att resultaten senare
    skulle gälla även kvinnor.
  • 5:17 - 5:21
    Hur påverkade det här synen
    på kvinnors hälsa?
  • 5:21 - 5:25
    Kvinnors hälsa blev synonymt
    med reproduktion:
  • 5:25 - 5:30
    bröst, äggstockar, livmoder, graviditet.
  • 5:30 - 5:34
    Det är det som vi idag kallar för
    "bikinimedicin."
  • 5:34 - 5:37
    Och det förblev så
    till ungefär 1980-talet,
  • 5:37 - 5:39
    när det här konceptet kom att ifrågasättas
  • 5:39 - 5:43
    både från den medicinska sidan
    och av beslutsfattare inom folkhälsa
  • 5:43 - 5:49
    när de insåg att uteslutning av kvinnor
    från all medicinsk forskning
  • 5:49 - 5:52
    faktiskt gjorde dem en björntjänst,
  • 5:53 - 5:55
    eftersom bortsett från
    i reproduktionsfrågor,
  • 5:55 - 5:57
    så visste man i stort sett inget
  • 5:57 - 6:00
    om kvinnliga patienters unika behov.
  • 6:01 - 6:07
    Sedan dess har en överväldigande
    mängd bevis kommit fram
  • 6:07 - 6:12
    som visar hur olika män och
    kvinnor är på alla vis.
  • 6:17 - 6:20
    Inom sjukvården har vi ett talesätt:
  • 6:20 - 6:23
    Barn är inte bara små vuxna.
  • 6:25 - 6:27
    Och vi säger det för att påminna oss om
  • 6:27 - 6:31
    att barn faktiskt har en annorlunda
    fysiologi än normala vuxna.
  • 6:33 - 6:38
    Och det är därför pediatrik
    har blivit en egen medicinsk specialitet.
  • 6:38 - 6:44
    Och numera forskar vi på barn
    för att förbättra deras liv.
  • 6:45 - 6:48
    Och jag vet att samma sak
    kan sägas om kvinnor.
  • 6:48 - 6:53
    Kvinnor är inte bara män
    med bröst och äggstockar.
  • 6:55 - 6:58
    De har sin egen anatomi och fysiologi
  • 6:58 - 7:02
    som förtjänar att studeras
    med samma intensitet.
  • 7:03 - 7:06
    Låt oss titta på det kardiovaskulära
    systemet, till exempel.
  • 7:07 - 7:11
    Det är ett medicinskt område där man
    gjort sitt bästa för att ta reda på
  • 7:11 - 7:15
    varför det verkar som att kvinnor och män
    har helt olika hjärtattacker.
  • 7:16 - 7:20
    Hjärtsjukdomar är den främsta dödsorsaken
    hos både män och kvinnor,
  • 7:21 - 7:26
    men fler kvinnor än män
    dör inom ett år efter en hjärtattack.
  • 7:27 - 7:31
    Män klagar över en tryckande bröstsmärta
  • 7:31 - 7:34
    som om en elefant satt på deras bröst.
  • 7:34 - 7:36
    Vi säger att det är typiskt.
  • 7:38 - 7:41
    Kvinnor upplever också bröstsmärtor.
  • 7:41 - 7:48
    Men fler kvinnor än män beskriver det som
    "att det inte känns rätt",
  • 7:49 - 7:52
    "kan inte få tillräckligt med luft",
  • 7:52 - 7:54
    "har varit så trött senaste tiden".
  • 7:55 - 7:58
    Och av någon anledning så
    kallar vid det för atypiskt,
  • 7:58 - 8:02
    trots att, som jag nämnde,
    kvinnor utgör halva befolkningen.
  • 8:04 - 8:09
    Vilka bevis finns då som kan hjälpa oss
    förstå några av dessa skillnader?
  • 8:10 - 8:13
    Om vi tittar på anatomin
  • 8:13 - 8:19
    så är blodkärlen som omger
    hjärtat mindre hos kvinnor än män,
  • 8:19 - 8:23
    och sättet på vilket dessa blodkärl
    utvecklar en sjukdom är annorlunda
  • 8:23 - 8:25
    hos kvinnor jämfört med män.
  • 8:26 - 8:30
    Och provet som vi använder för att avgöra
    om någon riskerar att få en hjärtattack,
  • 8:31 - 8:36
    det är ursprungligen designat och
    provat och fulländat på män,
  • 8:36 - 8:39
    och är därför inte så bra på
    att avgöra detsamma hos kvinnor.
  • 8:40 - 8:43
    Och om vi tänker på medicinerna -
  • 8:43 - 8:47
    vanliga läkemedel som vi använder,
    som Aspirin.
  • 8:48 - 8:52
    Vi ger det till friska män för att
    förebygga hjärtattacker
  • 8:52 - 8:57
    men visste du att om man ger
    det till en frisk kvinna
  • 8:57 - 8:59
    så är det faktiskt skadligt?
  • 9:00 - 9:03
    Det visar bara
  • 9:03 - 9:06
    att vi ännu så länge
    bara har skrapat på ytan.
  • 9:07 - 9:11
    Akutmedicin har ett högt tempo.
  • 9:12 - 9:15
    I hur många livsviktiga medicinska områden
  • 9:15 - 9:18
    som cancer och stroke
  • 9:19 - 9:23
    finns det viktiga skillnader mellan män
    och kvinnor som vi borde uppmärksamma?
  • 9:24 - 9:30
    Eller varför vissa får rinnsnuva
    oftare än andra,
  • 9:30 - 9:35
    eller varför värktabletterna som vi ger
    för de där skadade tårna
  • 9:35 - 9:38
    fungerar för vissa men inte andra?
  • 9:41 - 9:47
    The Institute of Medicine har sagt
    att alla celler har ett kön.
  • 9:48 - 9:50
    Vad innebär det?
  • 9:51 - 9:53
    Biologiskt kön är genetiskt.
  • 9:53 - 9:57
    Könsuttryck är hur någon
    presenterar sig själv i samhället.
  • 9:58 - 10:00
    Dessa två överlappar inte alltid,
  • 10:00 - 10:04
    som vi kan se hos vår transpopulation.
  • 10:05 - 10:10
    Men det är viktigt att veta
    att från den stunden vi blir till
  • 10:10 - 10:12
    så innehåller varje cell i våra kroppar -
  • 10:12 - 10:15
    hud, hår, hjärta och lungor -
  • 10:15 - 10:18
    innehåller vårt egna unika DNA
  • 10:18 - 10:21
    och detta DNA innehåller kromosomer
  • 10:21 - 10:27
    som avgör huruvida vi föds
    som män eller kvinnor.
  • 10:28 - 10:30
    Det brukade anses
  • 10:30 - 10:34
    att de könsbestämmande
    kromosomerna som visas här -
  • 10:34 - 10:38
    XY som är den manliga, XX den kvinnliga -
  • 10:38 - 10:43
    bara bestämmer om du skulle födas
    med äggstockar eller testiklar
  • 10:43 - 10:47
    och att det var könshormonerna
    som organen producerade
  • 10:47 - 10:51
    som var ansvariga för skillnaderna vi ser
    mellan de båda könen.
  • 10:53 - 10:58
    Men vi vet nu att den teorin var fel.
  • 10:58 - 11:00
    Eller åtminstone otillräcklig.
  • 11:00 - 11:05
    Men lyckligtvis, tack vare forskare
    som Dr. Page från Whitehead-institutet,
  • 11:05 - 11:07
    som forskar på Y-kromosomen,
  • 11:07 - 11:09
    och Dr. Yang från UCLA,
  • 11:09 - 11:15
    har man hittat bevis
    för att könskromosomerna
  • 11:15 - 11:17
    som finns i varje cell i våra kroppar
  • 11:17 - 11:23
    fortsätter att vara aktiva
    under hela våra liv
  • 11:25 - 11:28
    och skulle kunna vara orsaken
    till de skillnaderna vi ser
  • 11:28 - 11:30
    i läkemedelsdosering,
  • 11:30 - 11:33
    eller varför det finns
    skillnader mellan könen
  • 11:33 - 11:37
    i hur ofta och hur allvarligt
    man drabbas av sjukdomar.
  • 11:39 - 11:43
    Den här nya kunskapen förändrar allt,
  • 11:45 - 11:49
    och det är upp till forskarna
    att fortsätta hitta bevis,
  • 11:49 - 11:53
    men det är läkarnas ansvar
    att börja översätta den här datan
  • 11:53 - 11:56
    till sjukvården, idag.
  • 11:57 - 11:59
    Nu genast.
  • 12:01 - 12:05
    Därför är jag medgrundare
    till en nationell organisation som heter
  • 12:05 - 12:08
    Sex and Gender
    Women's Health Collaborative
  • 12:08 - 12:09
    och vi samlar in all den här datan
  • 12:09 - 12:14
    så att den finns tillgänglig
    för undervisning och vård av patienter.
  • 12:14 - 12:19
    Och vi arbetar för att föra samman
    de medicinska utbildarna.
  • 12:20 - 12:22
    Det är ett stort projekt.
  • 12:22 - 12:25
    Det förändrar sättet
    som medicinsk utbildning skett på
  • 12:25 - 12:28
    sedan allra första början.
  • 12:29 - 12:31
    Men jag tror på dem.
  • 12:32 - 12:37
    Jag vet att de kommer att se värdet
    i att inkorporera könsperspektivet
  • 12:37 - 12:40
    i den nuvarande läroplanen.
  • 12:41 - 12:45
    De handlar om att utbilda
    framtida sjukvårdare på rätt sätt.
  • 12:48 - 12:50
    På regional nivå
  • 12:50 - 12:53
    är jag medskapare till en grupp
    inom avdelningen för akutmedicin
  • 12:53 - 12:55
    här på Brown University som heter
  • 12:55 - 12:58
    Sex and Gender in Emergency Medicine,
  • 12:58 - 13:02
    och vi forskar på att hitta skillnader
    mellan män och kvinnor
  • 13:02 - 13:05
    i akutsituationer,
  • 13:05 - 13:10
    som hjärtsjukdom och stroke
    och blodförgiftning och missbruk,
  • 13:10 - 13:14
    men vi tror också
    att utbildning är kritiskt.
  • 13:15 - 13:19
    Vi har skapat en 360-gradersmodell
    för undervisning.
  • 13:19 - 13:25
    Vi har program för läkarna,
    sjuksköterskorna och studenterna
  • 13:25 - 13:27
    och för patienterna.
  • 13:28 - 13:32
    Eftersom vi kan inte bara överlåta det här
    åt vårdbeslutsfattarna.
  • 13:32 - 13:36
    Vi spelar alla en roll
    för att skapa förändring.
  • 13:37 - 13:41
    Men ett varningens ord: det är inte lätt.
  • 13:42 - 13:44
    I själva verket är det svårt.
  • 13:45 - 13:50
    Det handlar i grund och botten om
    att förändra hur hur vi tänker på medicin
  • 13:50 - 13:53
    och hälsa och forskning.
  • 13:54 - 13:57
    Det förändrar vårt förhållande
    till sjukvårdssystemet.
  • 13:58 - 14:01
    Men vi kan inte gå tillbaka
    till hur det var.
  • 14:01 - 14:04
    Nu vet vi precis tillräckligt
  • 14:05 - 14:07
    för att veta att vi inte gjorde rätt.
  • 14:10 - 14:12
    Martin Luther King Jr. sade:
  • 14:12 - 14:17
    "Förändring rullar inte in
    på oundviklighetens hjul,
  • 14:17 - 14:19
    den kommer genom kontinuerlig kamp."
  • 14:20 - 14:23
    Första steget mot förändring
    är medvetenhet.
  • 14:24 - 14:28
    Det här handlar inte bara om
    att förbättra sjukvården för kvinnor.
  • 14:29 - 14:34
    Det handlar om personlig,
    individualiserad sjukvård för alla.
  • 14:35 - 14:41
    Den här medvetenheten har möjlighet att
    förvandla sjukvården för män och kvinnor.
  • 14:43 - 14:48
    Och från och med nu, så vill jag
    att ni frågar era läkare
  • 14:48 - 14:53
    huruvida behandlingarna ni får
    är anpassade för ditt kön och könsuttryck.
  • 14:54 - 14:57
    De kanske inte vet svaret -
  • 14:57 - 14:58
    än.
  • 14:59 - 15:03
    Men diskussionen har börjat,
    och tillsammans kan vi alla lära oss.
  • 15:04 - 15:08
    Kom ihåg, att för mig och
    mina kollegor inom det här fältet,
  • 15:08 - 15:10
    så spelar ditt kön och könsuttryck roll.
  • 15:11 - 15:13
    Tack.
  • 15:13 - 15:16
    (Applåder)
Title:
Varför läkemedel ofta har farliga biverkningar för kvinnor
Speaker:
Alyson McGregor
Description:

Under större delen av förra århundradet hade läkemedel som godkänts och släppts på marknaden testats bara på manliga patienter, vilket leder till felaktig dosering och oacceptabla biverkningar hos kvinnor. De viktiga fysiologiska skillnaderna mellan män och kvinnor har bara nyligen tagits med i beräkningen inom medicinsk forskning.
Akutläkaren Alyson McGregor studerar dessa skillnader, och i den här fascinerande föreläsningen diskuterar hon historien bakom hur den manliga modellen blev vår ram för medicinsk forskning och hur en förståelse för skillnaderna mellan män och kvinnor kan leda till mer effektiva behandlingar för båda könen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:29

Swedish subtitles

Revisions