Return to Video

Perché i farmaci hanno spesso pericolosi effetti collaterali sulle donne

  • 0:01 - 0:03
    Tutti noi andiamo dal dottore.
  • 0:05 - 0:09
    Lo facciamo con l'assoluta fiducia
    nel fatto che
  • 0:09 - 0:13
    gli esami e i farmaci che ci prescrive
  • 0:13 - 0:16
    siano basati su delle prove scientifiche,
  • 0:16 - 0:19
    prove che sono pensate per aiutarci.
  • 0:20 - 0:26
    Tuttavia, la realtà è che questo
    non è sempre vero per tutti.
  • 0:27 - 0:28
    E se vi dicessi
  • 0:28 - 0:32
    che durante il corso dell'ultimo secolo
    tutte le scoperte in campo medico
  • 0:32 - 0:36
    sono state basate solamente su
    metà della popolazione?
  • 0:36 - 0:38
    Sono specializzata in medicina d'urgenza.
  • 0:39 - 0:42
    Sono stata preparata per lavorare in
    situazioni di emergenza.
  • 0:43 - 0:47
    Si tratta di salvare vite umane.
    Figo, no? :)
  • 0:48 - 0:52
    Ok, spesso si tratta di semplici
    raffreddori o contusioni,
  • 0:52 - 0:55
    ma indipendentemente da chi arrivi
    al pronto soccorso,
  • 0:55 - 0:58
    noi richiediamo sempre gli stessi esami,
  • 0:58 - 1:00
    prescriviamo le stesse medicine,
  • 1:00 - 1:04
    senza mai pensare a quale sia il sesso
    del paziente.
  • 1:05 - 1:07
    Perché mai dovremmo?
  • 1:07 - 1:11
    Non ci è mai stato insegnato che ci sono
    differenze tra uomo e donna.
  • 1:11 - 1:15
    Un recente studio del governo ha rivelato
    che l'80% dei farmaci
  • 1:15 - 1:18
    sono stati ritirati dal mercato
  • 1:18 - 1:20
    a causa degli effetti collaterali
    sulle donne.
  • 1:21 - 1:23
    Pensiamoci bene un attimo.
  • 1:23 - 1:27
    Perché si scoprono effetti collaterali
    sulle donne
  • 1:27 - 1:31
    solamente dopo che un farmaco è stato
    messo sul mercato?
  • 1:31 - 1:37
    Sapete che ci vogliono anni prima che un
    farmaco passi dall'idea
  • 1:37 - 1:40
    all'essere testato su cellule
    in laboratorio,
  • 1:40 - 1:42
    e poi testato sugli animali,
  • 1:42 - 1:44
    e poi testato sull'uomo,
  • 1:45 - 1:48
    ed essere poi approvato da
    una commissione
  • 1:48 - 1:53
    per poi infine poter essere prescrivibile
    dai medici?
  • 1:54 - 1:58
    Senza parlare dei miliardi di dollari
    di finanziamenti
  • 1:58 - 2:00
    necessari per completare tutto
    il processo.
  • 2:02 - 2:05
    E allora perché si scoprono inaccettabili
    effetti collaterali
  • 2:05 - 2:09
    su metà della popolazione solamente
    dopo tutto ciò?
  • 2:11 - 2:12
    Che succede?
  • 2:13 - 2:17
    Beh, risulta che quelle cellule
    usate in laboratorio
  • 2:17 - 2:19
    erano cellule maschili,
  • 2:19 - 2:22
    e che gli animali utilizzati nei test
    erano esemplari maschi,
  • 2:22 - 2:27
    e che i test sull'uomo prevedevano quasi
    esclusivamente pazienti maschi.
  • 2:29 - 2:35
    Come è possibile che la ricerca medica
    si basi solamente sul modello maschile?
  • 2:35 - 2:39
    Esaminiamo un esempio reso celebre
    dai media,
  • 2:39 - 2:42
    è il caso del sonnifero Ambien.
  • 2:42 - 2:47
    L'Ambien è stato commercializzato
    più di 20 anni fa
  • 2:47 - 2:51
    e da allora è stato prescritto centinaia
    di milioni di volte,
  • 2:52 - 2:56
    soprattutto alle donne, perché soffrono
    di disturbi del sonno più degli uomini.
  • 2:57 - 2:59
    Ma solamente nell'ultimo anno
  • 2:59 - 3:03
    la Food and Drug Administration
    ho consigliato di dimezzare il dosaggio,
  • 3:03 - 3:06
    ma solo alle donne,
  • 3:06 - 3:08
    perché solo ora hanno scoperto
    che le donne lo metabolizzano
  • 3:08 - 3:11
    più lentamente degli uomini,
  • 3:11 - 3:13
    col risultato di svegliarsi la mattina
  • 3:13 - 3:17
    con più principio attivo ancora presente
    nel loro corpo.
  • 3:17 - 3:21
    E ciò comporta che sono ancora assonnate e
    una volta al volante
  • 3:21 - 3:24
    sono a rischio incidente.
  • 3:25 - 3:29
    Lavorando al pronto soccorso non posso
    far altro che pensare
  • 3:29 - 3:34
    a quanti dei miei pazienti
    nel corso degli anni
  • 3:34 - 3:37
    sono stati coinvolti in incidenti d'auto
  • 3:37 - 3:40
    che magari potevano essere prevenuti
  • 3:40 - 3:45
    se questo tipo di analisi fossero state
    effettuate già 20 anni fa
  • 3:45 - 3:47
    quando questo farmaco è stato
    commercializzato.
  • 3:49 - 3:52
    Quante altre cose necessitano di essere
    analizzate in base al sesso?
  • 3:53 - 3:55
    Che altro ci manca?
  • 3:58 - 4:01
    La seconda guerra mondiale
    ha cambiato molte cose,
  • 4:01 - 4:04
    una di queste è la necessità
    di proteggere la gente
  • 4:04 - 4:08
    in modo che non venga usata per ricerca
    medica senza previo consenso.
  • 4:09 - 4:13
    Per questo sono state introdotte
    alcune necessarie linee guida,
  • 4:13 - 4:18
    una delle quali era di evitare che
    le donne in età fertile
  • 4:18 - 4:21
    prendessero parte a ricerche mediche.
  • 4:22 - 4:27
    La paura era che qualcosa di brutto
    potesse poi accadere al feto?
  • 4:27 - 4:29
    Chi ne vuole essere
    responsabile?
  • 4:30 - 4:32
    Gli scienziati hanno hanno quindi pensato
  • 4:33 - 4:35
    che fosse un vantaggio inaspettato
  • 4:35 - 4:40
    perché, siamo onesti, il corpo dell'uomo
    è piuttosto omogeneo.
  • 4:41 - 4:44
    Nell'uomo non si ha quel costante
    cambiamento ormonale
  • 4:44 - 4:48
    che inficierebbe i dati corretti che si
    ottengono esaminando solo gli uomini.
  • 4:49 - 4:52
    Era più semplice. Ed era più economico.
  • 4:54 - 4:56
    Senza contare che, a quel tempo, l'idea
    generale era che
  • 4:57 - 5:01
    uomini e donne fossero
    totalmente identici,
  • 5:01 - 5:04
    a parte gli organi riproduttivi
    e gli ormoni sessuali.
  • 5:05 - 5:08
    Era quindi deciso:
  • 5:09 - 5:13
    la ricerca medica sarebbe stata
    eseguita sugli uomini
  • 5:13 - 5:15
    e i risultati sarebbero stati
    applicati anche alle donne.
  • 5:17 - 5:21
    Che effetto ha avuto ciò sul concetto
    di salute delle donne?
  • 5:21 - 5:25
    L'idea di salute delle donne divenne
    sinonimo di riproduzione:
  • 5:25 - 5:30
    seno, ovaie, utero, gravidanza.
  • 5:30 - 5:33
    È ciò che noi adesso chiamiamo
    "medicina bikini".
  • 5:34 - 5:37
    Ed è rimasto così fino agli anni '80,
  • 5:37 - 5:41
    quando questa idea è stata messa in
    discussione dalla comunità medica
  • 5:41 - 5:45
    e dal sistema sanitario pubblico quando
    realizzarono che
  • 5:45 - 5:49
    escludendo le donne da tutte
    le ricerche mediche
  • 5:49 - 5:53
    si faceva loro un danno,
  • 5:53 - 5:55
    dato che a parte l'argomento riproduzione
  • 5:55 - 5:58
    quasi nulla si sapeva
    sulle particolari necessità
  • 5:58 - 5:59
    delle pazienti donne.
  • 6:01 - 6:07
    Da quel momento in poi si è scoperta
    un'enorme quantità di prove
  • 6:07 - 6:12
    che dimostrano quanto uomini e donne
    siano in realtà differenti.
  • 6:17 - 6:20
    In medicina esiste un detto:
  • 6:20 - 6:23
    i bambini non sono dei piccoli adulti.
  • 6:25 - 6:27
    Serve a ricordarci che
  • 6:27 - 6:31
    i bambini in realtà hanno una fisiologia
    diversa da quella degli adulti.
  • 6:33 - 6:38
    Ed è per questo che è nata
    la specializzazione della pediatria.
  • 6:38 - 6:44
    Adesso si effettuano ricerche sui bambini
    in modo da migliorare la loro vita.
  • 6:45 - 6:48
    Credo che lo stesso possa essere
    detto per le donne.
  • 6:48 - 6:53
    Le donne non sono semplicemente
    uomini con seni e ovaie.
  • 6:55 - 6:58
    Hanno una loro propria
    anatomia e fisiologia
  • 6:58 - 7:02
    che merita di essere studiata
    con la stessa intensità.
  • 7:03 - 7:06
    Prendiamo ad esempio il sistema
    cardiovascolare.
  • 7:07 - 7:11
    Si tratta dell'area che ci ha fatto capire
    di più sul perché
  • 7:11 - 7:15
    uomini e donne sembrano soffrire di
    infarti completamente diversi.
  • 7:16 - 7:21
    Le malattie cardiache sono la prima causa
    di morte per uomini e donne,
  • 7:21 - 7:26
    ma muoiono più donne che uomini
    nell'arco del primo anno dall'infarto.
  • 7:27 - 7:31
    Gli uomini di solito lamentano violenti
    dolori al petto,
  • 7:31 - 7:34
    come se ci fosse un elefante
    seduto sopra.
  • 7:34 - 7:36
    Questo lo definiamo normale.
  • 7:38 - 7:41
    Anche le donne soffrono
    di dolori al petto.
  • 7:41 - 7:47
    Ma a differenza degli uomini lamentano
    solamente di non sentirsi a posto,
  • 7:49 - 7:52
    di non riuscire a respirare bene,
  • 7:52 - 7:54
    di sentirsi più stanche del solito.
  • 7:55 - 7:58
    Per qualche strana ragione questo
    lo definiamo atipico,
  • 7:58 - 8:02
    anche se, come detto prima, le donne
    sono la metà della popolazione.
  • 8:04 - 8:09
    Quali sono alcuni dei motivi
    che spiegano questo differenze?
  • 8:10 - 8:13
    Se guardiamo l'anatomia,
  • 8:13 - 8:19
    i vasi sanguigni che circondano il cuore
    delle donne sono più piccoli,
  • 8:19 - 8:23
    ed è differente anche il modo in cui
    questi provocano la malattia
  • 8:23 - 8:25
    nelle donne e negli uomini.
  • 8:26 - 8:31
    Ma i test che utilizziamo per capire
    se qualcuno è a rischio di infarto
  • 8:31 - 8:36
    sono inizialmente stati progettati,
    testati e perfezionati sull'uomo
  • 8:36 - 8:39
    e quindi non sono altrettanto
    accurati nelle donne.
  • 8:40 - 8:43
    Pensiamo un attimo ai farmaci,
  • 8:43 - 8:47
    a quelli di uso comune come l'aspirina.
  • 8:48 - 8:52
    L'aspirina viene prescritta agli uomini
    per prevenire l'infarto,
  • 8:52 - 8:57
    ma sapete che se l'aspirina si prescrive
    a una donna sana
  • 8:57 - 8:58
    risulta in realtà nociva?
  • 9:00 - 9:03
    Questo non fa che dimostrarci
  • 9:03 - 9:06
    che siamo solo all'inizio,
  • 9:07 - 9:11
    La medicina d'emergenza
    è un campo di lavoro frenetico.
  • 9:12 - 9:15
    In quante situazioni mediche
    di vitale importanza,
  • 9:15 - 9:19
    quali cancro o ictus,
  • 9:19 - 9:23
    ci sono importanti differenze
    tra uomo e donna che potrebbero aiutarci?
  • 9:24 - 9:29
    O anche, perché alcune persone
    prendono il raffreddore
  • 9:29 - 9:31
    più di altre,
  • 9:31 - 9:35
    o perché l'antidolorifico
    prescritto per le contusioni
  • 9:35 - 9:38
    funziona in alcuni pazienti e in altri no?
  • 9:41 - 9:47
    L'Institute of Medicine ha dichiarato che
    ogni cellula presenta un sesso.
  • 9:48 - 9:49
    Cosa significa?
  • 9:51 - 9:53
    Il sesso è il DNA.
  • 9:53 - 9:57
    Il genere è come una persona
    si presenta in società.
  • 9:58 - 10:00
    E queste due caratteristiche
    non sempre combaciano,
  • 10:00 - 10:04
    come possiamo notare nel caso
    dei transessuali.
  • 10:05 - 10:10
    Ciò che è importante capire è che
    dal momento del concepimento,
  • 10:10 - 10:12
    ogni cellula del nostro corpo,
  • 10:12 - 10:15
    pelle, capelli, cuore, polmoni,
  • 10:15 - 10:18
    ha in se il nostro unico DNA,
  • 10:18 - 10:22
    e il DNA contiene i cromosomi determinanti
  • 10:22 - 10:27
    il nostro essere maschio o femmina,
    uomo o donna.
  • 10:28 - 10:30
    Un tempo si pensava
  • 10:30 - 10:34
    che i cromosomi determinanti il sesso
    che potete vedere qui,
  • 10:34 - 10:38
    XY per quello maschile,
    XX per quello femminile,
  • 10:38 - 10:43
    determinassero solamente se si nasceva
    con ovaie o testicoli,
  • 10:43 - 10:47
    e che fossero gli ormoni sessuali prodotti
    da quegli organi
  • 10:47 - 10:51
    i responsabili per le differenze che
    notiamo tra i due sessi.
  • 10:53 - 10:58
    Adesso sappiamo che quella teoria
    era errata,
  • 10:58 - 11:00
    o quanto meno incompleta.
  • 11:00 - 11:05
    Fortunatamente, scienziati come
    il Dr. Page del Whitehead Institute,
  • 11:05 - 11:07
    che lavora sul cromosoma Y,
  • 11:07 - 11:09
    e il Dr. Yang di UCLA,
  • 11:09 - 11:15
    hanno provato che quei cromosomi
    che determinano il sesso
  • 11:15 - 11:17
    e che sono presenti in ogni cellula
    del nostro corpo
  • 11:17 - 11:23
    rimangono attivi per tutto il corso
    della nostra vita
  • 11:25 - 11:28
    e potrebbero essere loro la causa della
    differenza che notiamo
  • 11:28 - 11:30
    nei dosaggi dei farmaci,
  • 11:30 - 11:33
    o delle differenza tra uomo e donna
  • 11:33 - 11:37
    nella predisposizione o nella gravità
    delle malattie.
  • 11:39 - 11:42
    Questa scoperta è
    un elemento rivoluzionario
  • 11:45 - 11:49
    e sta a quegli scienziati continuare
    a scoprire nuove prove,
  • 11:49 - 11:53
    ma è compito di noi medici quello di
    cominciare a tradurre questi dati
  • 11:53 - 11:56
    e metterli in pratica.
  • 11:57 - 11:58
    Adesso.
  • 12:01 - 12:04
    E proprio per cercare di aiutare
    ho fondato un'associazione
  • 12:04 - 12:07
    chiamata Sex and Gender
    Women's Health Collaborative,
  • 12:08 - 12:12
    dove raccogliamo queste informazioni
    per renderle disponibili all'insegnamento
  • 12:12 - 12:14
    e per la cura dei pazienti.
  • 12:14 - 12:19
    Stiamo anche lavorando per coinvolgere
    i medici insegnanti.
  • 12:20 - 12:21
    È un lavoro importantissimo.
  • 12:22 - 12:27
    Sta cambiando il modo in cui è sempre
    stata impostata la formazione medica.
  • 12:29 - 12:31
    Ma io ho fiducia in loro.
  • 12:32 - 12:37
    So che capiranno l'importanza di inserire
    il concetto di genere
  • 12:38 - 12:39
    nell'offerta formativa.
  • 12:41 - 12:45
    Si tratta di formare accuratamente
    i medici del futuro.
  • 12:48 - 12:50
    E a livello regionale
  • 12:50 - 12:53
    sono la co-creatrice di una divisione del
    Dipartimento di Medicina d'Emergenza
  • 12:53 - 12:55
    qui alla Brown University
  • 12:55 - 12:58
    chiamato Sex and Gender
    in Emergency Medicine,
  • 12:58 - 13:03
    dove conduciamo ricerche per capire
    le differenze tra uomo e donna
  • 13:03 - 13:05
    in patologie emergenti,
  • 13:05 - 13:10
    quali malattie cardiache, ictus, sepsi
    e tossicodipendenza,
  • 13:10 - 13:14
    ma crediamo che l'educazione sia
    di primaria importanza.
  • 13:15 - 13:19
    Abbiamo creato un modello educativo
    a 360 gradi.
  • 13:19 - 13:25
    Abbiamo programmi per medici,
    infermieri, studenti
  • 13:25 - 13:27
    e per i pazienti.
  • 13:28 - 13:32
    Questo non può essere lasciato solo
    nelle mani di scienziati e luminari.
  • 13:32 - 13:36
    Tutti noi possiamo aiutare
    e fare la differenza.
  • 13:37 - 13:41
    Ma vi avverto, non è semplice.
  • 13:42 - 13:43
    Al contrario, è molto difficile.
  • 13:45 - 13:50
    Sostanzialmente sta cambiando il modo
    di pensare la medicina,
  • 13:50 - 13:53
    la salute e la ricerca.
  • 13:54 - 13:57
    Sta cambiando il rapporto che abbiamo
    con il sistema sanitario.
  • 13:58 - 14:01
    Ma non si può tornare indietro.
  • 14:01 - 14:05
    Siamo arrivati a un punto in cui
  • 14:05 - 14:07
    comprendiamo di essere
    sulla strada giusta.
  • 14:10 - 14:12
    Martin Luther King ha detto:
  • 14:12 - 14:17
    "Il cambiamento non cammina
    sulle ruote dell'inevitabile,
  • 14:17 - 14:19
    ma arriva attraverso una lotta continua."
  • 14:20 - 14:23
    E il primo passo verso il cambiamento
    è la conoscenza.
  • 14:24 - 14:28
    Non si tratta solo di migliorare
    l'assistenza sanitaria per le donne.
  • 14:29 - 14:34
    Si tratta di un'assistenza sanitaria
    personalizzata, a misura di ciascuno.
  • 14:35 - 14:41
    Questa conoscenza può trasformare
    l'assistenza sanitaria per tutti.
  • 14:43 - 14:49
    Da adesso in poi voglio che chiediate
    al vostro medico
  • 14:49 - 14:53
    se la vostra terapia è specifica per
    il vostro sesso.
  • 14:54 - 14:57
    Certo, potrebbe non saperlo.
  • 14:57 - 14:58
    Non ancora.
  • 14:59 - 15:03
    Ma la discussione è cominciata
    e insieme possiamo imparare.
  • 15:04 - 15:08
    Ricordate, per me e per i miei colleghi
    in questo settore
  • 15:08 - 15:10
    il vostro sesso è importante.
  • 15:11 - 15:13
    Grazie.
  • 15:13 - 15:17
    (Applauso)
Title:
Perché i farmaci hanno spesso pericolosi effetti collaterali sulle donne
Speaker:
Alyson McGregor
Description:

Per buona parte del secolo scorso i farmaci approvati e immessi sul mercato sono stati testati solo su pazienti maschi, portando a dosaggi sbagliati e inaccettabili effetti collaterali sulle donne. L'importante differenza fisiologica tra uomo e donna è stata presa in considerazione solo di recente nella ricerca medica. Alyson McGrecor, medico al pronto soccorso, studia queste differenze e in questo affascinante discorso ci parla di come il modello maschile è divenuto la base per la ricerca medica e di come il riuscire a capire le differenza tra uomo e donna possa portare a cure più efficaci per entrambi i sessi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:29

Italian subtitles

Revisions