Return to Video

The European Refugee Crisis and Syria Explained

  • 0:00 - 0:01
    No verão de 2015,
  • 0:01 - 0:06
    a Europa presenciou o maior fluxo
    de refugiados desda 2ª Guerra Mundial.
  • 0:06 - 0:06
    Por quê?
  • 0:07 - 0:11
    A razão principal é a Síria ter se tornado
    a maior fonte de refugiados do mundo.
  • 0:11 - 0:13
    A Síria está localizada no Oriente Médio,
  • 0:13 - 0:16
    uma terra fértil antiga que existe a,
    pelo menos, 10 mil anos.
  • 0:16 - 0:19
    Desde os anos 60, o país vêm sendo comandado
    pela família Al-Assad,
  • 0:19 - 0:23
    que o governou em um regime
    semi ditatorial, até a primavera arábica de 2011,
  • 0:23 - 0:27
    quando uma onda revolucionária de protestos e
    conflitos no mundo árabe
  • 0:27 - 0:29
    derrubou vários regimes autoritários.
  • 0:29 - 0:33
    Mas os Assad se recusaram a sair do poder
    e iniciaram uma guerra civil brutal.
  • 0:34 - 0:37
    Diferentes etnias e grupos religiosos
    lutaram entre si em coalizões temporárias.
  • 0:37 - 0:40
    O Estado Islâmico, um grupo militar jihadista,
    se aproveitou da oportunidade
  • 0:40 - 0:44
    e adentrou ao caos com o objetivo
    de formar um califado islâmico totalitário.
  • 0:44 - 0:46
    Rapidamente, o grupo se tornou uma
    das mais
  • 0:46 - 0:50
    violentas e bem sucedidas organizações
    extremistas na Terra.
  • 0:50 - 0:54
    Ambos os lados cometeram crimes de guerras
    hediondos, usando armas químicas,
    realizando execuções em massa,
  • 0:54 - 0:58
    torturando em larga escala, e causando
    sucessivos ataques letais em civis.
  • 0:58 - 1:00
    A população da Síria estava confinada
  • 1:00 - 1:03
    entre o regime, os grupos rebeldes
    e os religiosos extremistas.
  • 1:03 - 1:06
    Um terço dos sírios foram deportados,
  • 1:06 - 1:08
    enquanto cerca de quatro milhões
    fugiram do país.
  • 1:09 - 1:12
    A maioria esmagadora deles agora reside
    em refúgios nos países vizinhos,
  • 1:12 - 1:15
    que estão abrigando cerca de
    95% dos refugiados,
  • 1:15 - 1:18
    enquanto os países do Golfo Pérsico juntos
  • 1:18 - 1:20
    aceitaram zero refugiados sírios,
  • 1:20 - 1:23
    o que foi considerado especialmente
    vergonhoso pela Anistia Internacional.
  • 1:24 - 1:25
    A ONU e o Programa Alimentar
    Mundial
  • 1:25 - 1:29
    não estavam preparados para uma
    crise de refugiados nessa escala.
  • 1:29 - 1:33
    Como resultado, muitos abrigos estão
    lotados e sem suprimentos,
  • 1:33 - 1:36
    submetendo pessoas ao frio,
    a fome e doenças.
  • 1:36 - 1:40
    Os sírios perderam a esperança de que a
    situação melhoresse rapidamente,
  • 1:40 - 1:42
    então vários decidiram buscar asilo na Europa.
  • 1:43 - 1:48
    Entre 2007 e 2015, a União Europeia
    investiu cerca de 2 bilhões de euros
  • 1:48 - 1:52
    em proteção, alta tecnologia de segurança
    e patrulha de fronteira,
  • 1:52 - 1:55
    mas não muito em subsídios para
    um fluxo de refugiados.
  • 1:55 - 1:58
    Então o continente estava despreparado
    para o contingente de imigrantes.
  • 1:59 - 2:02
    Na União Europeia, o refugiado tem que
    permanecer no país que ele chegou primeiro,
  • 2:02 - 2:06
    o que coloca uma enorme pressão nos países
    fronteira que já estão com problemas.
  • 2:06 - 2:09
    A Grécia, que está no meio de uma crise
    econômica na escala da Grande Depressão,
  • 2:09 - 2:12
    não teve a capacidade de abrigar
    tantas pessoas de uma vez,
  • 2:12 - 2:15
    causando casos terríveis de pessoas em
    desespero e famintas nas ilhas
  • 2:15 - 2:17
    que geralmente são utilizadas por turistas.
  • 2:18 - 2:21
    O mundo precisa se unir e agir como
    um só,
  • 2:21 - 2:24
    mas, em vez disso, ele se tornou
    mais dividido.
  • 2:24 - 2:27
    Muitos países recusaram completamente a
    abrigar qualquer refugiado,
  • 2:27 - 2:29
    deixando os países da fronteira
    sozinhos nesse sufoco.
  • 2:29 - 2:32
    Em 2014, o Reino Unido sugeriu cancelar
  • 2:32 - 2:35
    uma grande operação de busca chamada
    Mare Nostrum
  • 2:35 - 2:38
    que tinha o objetivo de impedir que os
    imigrantes afogassem no Mediterrâneo.
  • 2:39 - 2:41
    A ideia disso seria que um número
    maior de baixas no mar
  • 2:41 - 2:44
    significaria menos refugiados tentando
    entrar no continente.
  • 2:44 - 2:47
    Mas, obviamente, isso não
    foi o que aconteceu.
  • 2:47 - 2:50
    A maneira como a crise era vista
    ao redor do mundo mudou derrepente
  • 2:50 - 2:53
    quando fotos do corpo de
    uma criança da Síria
  • 2:53 - 2:55
    encontrado numa praia da Turquia
    começaram a circular.
  • 2:55 - 2:59
    A Alemanha anunciou que, sem exceção,
    aceitara todos os refugiados sírios,
  • 2:59 - 3:03
    e agora está se preparando para
    receber 800.000 pessoas em 2015,
  • 3:03 - 3:06
    mais do que a União Europeia inteira
    recebeu em 2014,
  • 3:06 - 3:09
    apenas para impor um controle
    de fronteira temporário alguns dias depois
  • 3:09 - 3:11
    e requisitar uma solução ampla do bloco econômico.
  • 3:11 - 3:14
    Ao longo de todo o Ocidente, mais e mais
    pessoas começaram a tomar atitudes,
  • 3:14 - 3:15
    apesar de que o suporte aos imigrantes
  • 3:15 - 3:18
    tenha sido feito, na maioria dos casos,
    por cidadãos e não por políticos.
  • 3:19 - 3:20
    Mas um temor amedronta o mundo ocidental:
  • 3:20 - 3:24
    islâmicos, altas taxas de natalidade,
    criminalidade e colapso dos sistemas sociais.
  • 3:25 - 3:26
    Vamos reconhecer isso e observar os fatos.
  • 3:27 - 3:31
    Mesmo que o continente europeu aceite
    todos os quatro milhões de sírios refugiados
  • 3:31 - 3:33
    e 100% deles sejam muçulmanos,
  • 3:33 - 3:35
    a porcentagem de muçulmanos na Europa
  • 3:35 - 3:38
    iria subir apenas de 4% para 5%.
  • 3:39 - 3:43
    Isso não é uma mudança drástica e
    com certeza não iria torná-la muçulmana.
  • 3:43 - 3:47
    Uma minoria muçulmana não seria uma
    razão para temer.
  • 3:47 - 3:50
    As taxas de natalidade em muitas partes do
    Ocidente são baixas,
  • 3:50 - 3:53
    então alguns temem que os imigrantes
    possam substituir a população nativa
  • 3:53 - 3:54
    em algumas décadas.
  • 3:55 - 3:56
    Estudos demonstram que mesmo
  • 3:56 - 4:00
    que as taxas de natalidade são mais
    elevadas entre os muçulmanos na Europa,
  • 4:00 - 4:03
    elas caem e se ajustam aos padrões de vida
    e crescimento nos níveis educacionais.
  • 4:03 - 4:06
    A maioria dos imigrantes sírios já são educadas,
  • 4:06 - 4:09
    as taxas de natalidade na Síria antes da
    guerra civil não eram muito altas,
  • 4:09 - 4:12
    e a população na realidade estava
    encolhendo, e não crescendo.
  • 4:12 - 4:16
    O medo dos refugiados levarem a maiores
    taxas de criminalidade também é equivocado.
  • 4:16 - 4:18
    É menos provável que refugiados que se
    tornam imigrantes
  • 4:18 - 4:20
    cometam crimes do que a própria população
  • 4:21 - 4:23
    Quando os permitem trabalhar, eles tendem
    a iniciar negócios
  • 4:23 - 4:26
    e se integram ao mercado de trabalho
    o mais rápido possível,
  • 4:26 - 4:29
    contribuindo mais para o sistema do que ele
    consegue extrair deles.
  • 4:29 - 4:32
    Sírios vindo para o Ocidente são profissionais
    em potencial,
  • 4:32 - 4:36
    o que é urgentemente necessário para
    sustentar a população idosa do continente.
  • 4:36 - 4:39
    Além disso, refugiados viajando com smartphones
    provocam o equivoco
  • 4:39 - 4:41
    de que eles não estão realmente necessitando de ajuda.
  • 4:41 - 4:43
    As mídias sociais e a internet
  • 4:43 - 4:45
    se tornaram uma parte vital de
    ser um refugiado.
  • 4:45 - 4:48
    O GPS é usado para navegar por toda a Europa;
  • 4:48 - 4:52
    Grupos do Facebook dão dicas e informações
    sobre obstáculos em tempo real.
  • 4:52 - 4:55
    Isso prova apenas que essas pessoas
    são como nós:
  • 4:55 - 4:58
    se você tivesse uma jornada perigosa para
    realizar, você deixaria o seu telefone para trás?
  • 4:59 - 5:02
    A União Europeia é o conjunto de economias
    mais abastado na Terra.
  • 5:02 - 5:05
    Estados bem organizados com sistemas
    sociais funcionais,
  • 5:05 - 5:08
    infraestrutura, democracia e grandes indústrias.
  • 5:08 - 5:11
    Ela pode suportar o desafio de uma crise
    de refugiados se ela quiser.
  • 5:12 - 5:14
    O mesmo pode ser dito do mundo ocidental inteiro.
  • 5:14 - 5:18
    Mas enquanto a pequena Jordânia tem
    abrigado cerca de 600 mil sírios,
  • 5:18 - 5:22
    o Reino Unido, que possui um PIB 78 vezes
    maior que o da Jordânia,
  • 5:22 - 5:25
    disse que iria permitir apenas 20 mil
    sírios cruzando as sua fronteira
  • 5:25 - 5:27
    durante os próximos cinco anos.
  • 5:27 - 5:31
    Os Estados Unidos concordou em aceitar 10 mil,
    a Austrália 12 mil pessoas.
  • 5:32 - 5:35
    No geral, as coisas estão melhorando
    lentamente, mas não rápido o suficiente.
  • 5:36 - 5:37
    Nós estamos escrevendo a história nesse momento.
  • 5:38 - 5:39
    Como nós queremos ser lembrados?
  • 5:39 - 5:42
    Como covardes xenofóbicos ricos atrás de cercas?
  • 5:42 - 5:45
    Nós temos que perceber que essas pessoas
    estão fugindo de morte e destruição
  • 5:45 - 5:46
    e não são diferentes de nós.
  • 5:47 - 5:51
    Ao aceitarmos que eles entrem em nossos
    países e integrarmo-os as nossas sociedades.
  • 5:51 - 5:52
    nós teremos muito a ganhar.
  • 5:52 - 5:56
    Existe apenas uma coisa que será perdida
    se ignoramos essa crise.
  • 5:56 - 6:00
    Mais crianças irão aparecer mortas nas
    praias se não agirmos com humanidade e razão.
  • 6:01 - 6:05
    Vamos fazer isso direito e tentar sermos os
    melhores que podemos ser.
Title:
The European Refugee Crisis and Syria Explained
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
06:17
  • Sorry about 10 revisions, first time doing this lol.

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions