Return to Video

Az európai menekült válság és Szíria története

  • 0:00 - 0:01
    2015 nyarán
  • 0:01 - 0:06
    Európa a 2. világháború óta legnagyobb
    menekültáradattal szembesült.
  • 0:06 - 0:07
    Miért?
  • 0:07 - 0:11
    A fő ok az, hogy a menekültek
    legfőbb forrásává Szíria vált.
  • 0:11 - 0:13
    Szíria a Közel-Keleten található,
  • 0:13 - 0:16
    egy ősi, termékeny vidéken,
    amely már 10 ezer éve lakott.
  • 0:16 - 0:19
    Az 1960-as évek óta az
    el-Aszad család vezeti,
  • 0:19 - 0:23
    akik gyakorlatilag diktátorként uralkodtak
    a 2011-es Arab Tavaszig, amikor
  • 0:23 - 0:27
    tüntetések forradalmi hulláma
    söpört végig az arab világon,
  • 0:27 - 0:29
    mely számos önkényuralmi rendszert
    megdöntött.
  • 0:29 - 0:33
    De az Aszadok a hatalom átadása helyett
    véres polgárháborút kezdeményeztek.
  • 0:33 - 0:37
    Különböző nemzetiségű és vallású csoportok
    háborúskodtak váltakozó összefogásban.
  • 0:37 - 0:40
    A katonai dzsihádista Iszlám Állam
    kihasználta a lehetőséget
  • 0:40 - 0:44
    a káosz közepén azzal a céllal,
    hogy totalitárius iszlám kalifátust építsen.
  • 0:44 - 0:46
    Igen hamar a világ egyik legerőszakosabb
  • 0:46 - 0:50
    és legsikeresebb szélsőséges szervezetévé
    nőtte ki magát.
  • 0:50 - 0:54
    Borzalmas háborús bűnöket követtek el,
    vegyi fegyverekkel, tömeges kivégzésekkel,
  • 0:54 - 0:58
    mindennapos kínzásokkal és ismétlődő
    halálos támadásokkal a lakosság ellen.
  • 0:58 - 1:00
    A szír lakosság csapdába esett
  • 1:00 - 1:03
    a hatalom, a lázadó csoportok és
    a vallási szélsőségesek gyűrűjében.
  • 1:03 - 1:06
    A szírek harmada kényszerült
    lakhelye elhagyására Szírián belül,
  • 1:06 - 1:09
    miközben több mint négymillióan
    menekültek el külföldre.
  • 1:09 - 1:12
    Túlnyomó többségük jelenleg a szomszédos
    országok menekülttáboraiban él,
  • 1:12 - 1:15
    melyek a menekültek
    95%-át látják el,
  • 1:15 - 1:18
    miközben a Perzsa-öböl arab államai
  • 1:18 - 1:20
    egyetlen egy szír menekültet
    sem fogadtak be,
  • 1:20 - 1:23
    melyet az Amnesty International
    különösen szégyenletesnek nevezett.
  • 1:24 - 1:26
    Az ENSZ és a világélelmezési program
  • 1:26 - 1:29
    nem voltak felkészülve egy ilyen
    méretű menekültválságra.
  • 1:29 - 1:33
    Ennek következtében számos menekülttábor
    túlzsúfolt és szenved ellátási gondoktól,
  • 1:33 - 1:36
    kitéve az embereket hidegnek,
    éhínségnek és betegségeknek.
  • 1:36 - 1:39
    A szírek reménye elveszett, hogy
    helyzetük hamarosan jobbá váljon,
  • 1:39 - 1:42
    így sokan az európai menedékjogi
    kérelem mellett döntöttek.
  • 1:43 - 1:48
    2007 és 2014 között az Európai Unió
    2 milliárd eurót költött
  • 1:48 - 1:52
    védelmi, biztonságtechnikai
    és határőrségi tehnológiákra,
  • 1:52 - 1:55
    de csak vajmi keveset a bevándorlók
    tömegeinek fogadására.
  • 1:55 - 1:58
    Így alig volt felkészülve
    a menedékjogot kérők áradatára.
  • 1:58 - 2:02
    Az EU-ban a menekült abban az államban
    kell maradjon, ahová először megérkezett,
  • 2:02 - 2:06
    ami hatalmas nyomást gyakorol a már amúgy
    is bajban lévő határ menti országokra.
  • 2:06 - 2:09
    Görögország a teljes gazdasági
    összeomlás határán,
  • 2:09 - 2:12
    nem volt képes ennyi emberről gondoskodni,
  • 2:12 - 2:15
    mely borzalmas jelenetekhez vezetett
    kétségbeesett, éhező emberekkel
  • 2:15 - 2:18
    az általában turistáknak
    fenntartott szigeteken.
  • 2:18 - 2:21
    A világnak egységet alkotva
    kellett volna fellépnie,
  • 2:21 - 2:24
    ehelyett még megosztottabbá vált.
  • 2:24 - 2:27
    Sok állam egyenesen elutasította,
    hogy bárkinek is menedéket adjon,
  • 2:27 - 2:29
    magukra hagyva a határ menti
    országokat a küzdelemben.
  • 2:29 - 2:32
    2014-ben Anglia azért lobbizott,
  • 2:32 - 2:35
    hogy leállítsák a Mare Nostrum
    mentőakciót, amelynek célja
  • 2:35 - 2:38
    a fuldokló menekültek kimentése volt
    a Földközi-tengerből.
  • 2:38 - 2:41
    Az alapötlet az lehetett, hogy
    a magasabb halálozási arány
  • 2:41 - 2:45
    azt eredményezi majd, hogy kevesebb
    menedékkereső vág neki az útnak.
  • 2:45 - 2:47
    Persze valójában nem
    ez lett az eredmény.
  • 2:47 - 2:50
    A krízis megítélése a nagyvilágban
    rögvest megváltozott,
  • 2:50 - 2:52
    amikor fotók jelentek meg
    egy szír fiú holttestéről,
  • 2:52 - 2:55
    melyet arccal lefelé fordulva
    találtak meg egy török tengerparton.
  • 2:56 - 2:59
    Németország bejelentette, hogy kivétel
    nélkül befogad minden szír menekültet
  • 2:59 - 3:03
    és most 800 ezer ember
    befogadására készül 2015-ben,
  • 3:03 - 3:06
    többre, mint amennyit az egész
    EU fogadott be 2014-ben.
  • 3:06 - 3:09
    Néhány nappal később mégis
    átmeneti határvizsgálatot vezetett be
  • 3:09 - 3:11
    és össz-európai megoldást követelt.
  • 3:11 - 3:14
    A nyugati országok egyre több polgára
    kezd cselekvésbe lendülni,
  • 3:14 - 3:16
    holott a menedékkérők támogatása
  • 3:16 - 3:19
    legnagyobb részben civilektől
    érkezett, nem politikusoktól.
  • 3:19 - 3:21
    De félelmek is vannak a nyugati világban:
  • 3:21 - 3:24
    Iszlám, magas születési ráta, bűnözés,
    és a szociális rendszer összeomlása.
  • 3:25 - 3:26
    Ismerjük ezt el
    és nézzük a tényeket.
  • 3:27 - 3:31
    Még ha mind a négymillió szír menekültet
    egyedül az EU-nak kellene befogadnia
  • 3:31 - 3:33
    és 100%-uk muszlim vallású lenne,
  • 3:33 - 3:35
    a muzulmánok részaránya
    az Európai Unióban
  • 3:35 - 3:38
    a jelenlegi kb. 4%-ról csupán
    5% körülire emelkedne.
  • 3:38 - 3:43
    Ez nem lenne drámai változás és
    biztosan nem válnánk muzulmán kontinenssé.
  • 3:43 - 3:47
    A muzulmán kisebbség se nem
    újdonság, se nem ok a félelemre.
  • 3:47 - 3:50
    A születési arány a nyugati világ
    több részén alacsony,
  • 3:50 - 3:53
    így néhányan attól félnek, hogy a
    menekültek többségbe kerülnek
  • 3:53 - 3:55
    néhány évtizeden belül.
  • 3:55 - 3:56
    Tanulmányok kimutatták,
  • 3:56 - 4:00
    hogy ugyan a születési ráta
    magasabb a muszlimok közt Európában,
  • 4:00 - 4:03
    ez hamar csökken az életszínvonal és az
    iskolai végzettség növekedésével.
  • 4:03 - 4:06
    A legtöbb szír menekült tanult ember,
  • 4:06 - 4:09
    a születési ráta Szíriában a
    polgárháború előtt nem volt túl magas,
  • 4:09 - 4:12
    és a népesség konkrétan csökkent,
    nem növekedett.
  • 4:12 - 4:16
    A menekültek magasabb bűnözési rátájától
    való félelem is alaptalannak tűnik.
  • 4:16 - 4:18
    A bevándorlókká váló menekültek
  • 4:18 - 4:20
    körében alacsonyabb a bűnözés,
    mint a helyi lakosság körében.
  • 4:20 - 4:23
    Ha engedélyt kapnak a munkára,
    vállalkozásokat indítanak
  • 4:23 - 4:26
    és beépülnek a munkaerő piacra
    amilyen gyorsan csak lehet,
  • 4:26 - 4:29
    többet fizetve be az államkasszába
    mint amennyit kivesznek onnan.
  • 4:29 - 4:32
    A szírek akik nyugatra érkeznek
    javarészt szakképzett munkások,
  • 4:32 - 4:35
    melyekre Európa öregedő lakosságának
    elengedhetetlenül szüksége volna.
  • 4:35 - 4:38
    Az okostelefonos menekültek
    olyan tévképzetet kelthettek,
  • 4:38 - 4:41
    hogy valójában nincs is
    szükségük a segítségre.
  • 4:41 - 4:43
    A közösségi oldalak és az internet
  • 4:43 - 4:45
    a menekült lét alapvető kelléke lett.
  • 4:45 - 4:48
    Az Európába vezető hosszú útvonalak
    tervezéséhez GPS-t használnak;
  • 4:48 - 4:52
    a Facebook csoportok tippeket és
    információkat adnak valós időben.
  • 4:52 - 4:55
    Ez is csak azt bizonyítja, hogy
    ezek az emberek épp olyanok mint mi:
  • 4:55 - 4:59
    ha veszélyes útra kellene kelned,
    vajon otthon hagynád a telefonod?
  • 4:59 - 5:02
    Az Európai Unió a leggazdagabb
    gazdaságok csoportja a Földön,
  • 5:02 - 5:05
    jól szervezett államok
    működő szociális hálózattal,
  • 5:05 - 5:08
    infrastruktúrával, demokráciával,
    és hatalmas iparral.
  • 5:08 - 5:11
    Tudná kezelni a menekültválság
    kihívásait, ha akarná.
  • 5:12 - 5:14
    Ugyanez igaz az egész
    nyugati világra.
  • 5:14 - 5:18
    De miközben a parányi Jordánia
    több mint 600 ezer menekültet fogadott,
  • 5:18 - 5:22
    Anglia, melynek GDP-je
    78-szorosa Jordániáénak,
  • 5:22 - 5:25
    csupán 20 ezer szír
    befogadását engedélyezi
  • 5:25 - 5:27
    a következő 5 év folyamán.
  • 5:27 - 5:31
    Az USA 10 ezer, Ausztrália 12 ezer
    menedékkérő befogadását engedélyezte.
  • 5:31 - 5:35
    Összességében a dolgok lassan jobban
    alakulnak, de nem elég gyorsan.
  • 5:35 - 5:37
    E napokban történelmet írunk.
  • 5:37 - 5:39
    Hogyan akarjuk, hogy emlékezzenek ránk?
  • 5:39 - 5:42
    Mint idegengyűlölő, gazdag
    gyávákra kerítések mögé bújva?
  • 5:42 - 5:45
    Vegyük észre, hogy ezek az emberek
    halál és rombolás elől menekülve
  • 5:45 - 5:47
    semmiben sem különböznek tőlünk.
  • 5:47 - 5:51
    Befogadva őket országainkba és
    integrálva őket társadalmainkba
  • 5:51 - 5:52
    igen sokat nyerhetünk.
  • 5:53 - 5:56
    Csupán veszíthetünk azzal,
    ha hátat fordítunk ennek a válságnak.
  • 5:56 - 6:00
    Biztosan több gyermek kerül majd partra,
    ha nem cselekszünk humánusan és okosan.
  • 6:01 - 6:05
    Lépjünk a helyes útra és próbáljunk meg
    a lehető legjobbak lenni akik csak tudunk.
  • 6:06 - 6:11
    KÉK: Adományozz az ENSZ
    menekültügyi hivatalának!
    (link a leírásban)
  • 6:11 - 6:16
    PIROS: Tudj meg többet a szíriai és
    iraki helyzetről!
Title:
Az európai menekült válság és Szíria története
Description:

Az európai menekült krízis és Szíria története.

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
06:17

Hungarian subtitles

Revisions