Mergina, reikalavusi mokyklos
-
0:00 - 0:05Kenijoje yra grupė žmonių.
-
0:05 - 0:09Žmonės įveikia vandenynus, kad juos pamatytų.
-
0:09 - 0:11Šie žmonės yra aukšti.
-
0:11 - 0:16Jie šokinėja aukštai. Jie vilki raudonai.
-
0:16 - 0:18Ir jie žudo liūtus.
-
0:18 - 0:21Jūs turbūt svarstote, kas tie žmonės?
-
0:21 - 0:23Jie yra masajai.
-
0:23 - 0:29Ir žinote, kas smagiausia? Aš esu viena iš jų.
-
0:29 - 0:34Berniukai masajai yra auginami tapti kariais.
-
0:34 - 0:37Mergaitės yra auginamos būti motinomis.
-
0:37 - 0:39Kai man buvo penkeri,
-
0:39 - 0:42aš sužinojau, kad esu susižadėjusi
-
0:42 - 0:45ir susituoksiu, kai tik lytiškai subręsiu.
-
0:45 - 0:48Mano motina, mano močiutė, mano tetos,
-
0:48 - 0:50jos nuolat man primindavo -
-
0:50 - 0:53tavo vyras ką tik praėjo.
-
0:53 - 0:58(Juokas) Smagu, tiesa?
-
0:58 - 1:01Ir nuo tada man tereikėjo ruoštis
-
1:01 - 1:06tapti tobula moterimi kai man sukaks 12.
-
1:06 - 1:09Mano diena prasidėdavo 5 valandą ryto,
-
1:09 - 1:11karvių melžimas, namų valymas,
-
1:11 - 1:16gaminimas broliams ir seserims, rinkimas vandens, malkų.
-
1:16 - 1:19Aš dariau viską, ką man reikėjo daryti,
-
1:19 - 1:23kad tapčiau tobula žmona.
-
1:23 - 1:26Aš lankiau mokyklą ne todėl, kad masajų
-
1:26 - 1:29moterys ar mergaitės eidavo į mokyklą.
-
1:29 - 1:32Todėl, kad mano motinai neleido būti išsimokslinusia
-
1:32 - 1:35ir ji nuolat primindavo man ir mano broliams ir seserims, jog
-
1:35 - 1:39ji niekada nenorėjo, kad mes gyventume kaip ji.
-
1:39 - 1:42Kodėl ji taip pasakė?
-
1:42 - 1:45Mano tėvas dirbo policininku mieste.
-
1:45 - 1:47Jis sugrįždavo į namus kartą per metus.
-
1:47 - 1:50Mes kartais jo nematydavome ištisus du metus.
-
1:50 - 1:54Ir jam sugrįžus viskas būdavo labai kitaip.
-
1:54 - 1:56Mano mama sunkiai dirbo ūkyje,
-
1:56 - 1:58augindavo grūdus, kad galėtų mus pamaitinti.
-
1:58 - 2:00Ji augino karves ir ožkas
-
2:00 - 2:02tam, kad galėtų mumis pasirūpinti.
-
2:02 - 2:05Bet kai mano tėvas grįždavo, jis parduodavo karves,
-
2:05 - 2:07parduodavo mūsų turimus produktus
-
2:07 - 2:11ir išeidavo gerti su savo draugais į barą.
-
2:11 - 2:13Todėl, kad mano motina buvo moteris,
-
2:13 - 2:16jai nebuvo leidžiama turėti nuosavybės,
-
2:16 - 2:18ir pagal nutylėjimą viskas mano šeimoje
-
2:18 - 2:21priklausė mano tėčiui, jis turėjo teisę.
-
2:21 - 2:23Ir jei mano mama kada paklausdavo jo,
-
2:23 - 2:30jis mušdavo ją, užgauliodavo ją, ir tai jai buvo sunku.
-
2:30 - 2:33Kai aš nuėjau į mokyklą, aš turėjau svajonę.
-
2:33 - 2:35Aš norėjau tapti mokytoja.
-
2:35 - 2:37Mokytojos atrodė gražiai.
-
2:37 - 2:39Jos dėvėjo gražias sukneles, aukštakulnius batus.
-
2:39 - 2:42Vėliau sužinojau, kad jie nepatogūs, bet aš žavėjausi tuo.
-
2:42 - 2:46(Juokas)
-
2:46 - 2:49Bet svarbiausia mokytojas tiesiog rašydavo ant lentos -
-
2:49 - 2:52nesunkus darbas, aš pagalvojau
-
2:52 - 2:55ir sulyginau su tuo, ką aš dariau ūkyje.
-
2:55 - 2:57Taigi aš norėjau tapti mokytoja.
-
2:57 - 3:01Aš sunkiai dirbau mokykloje, bet kai buvau aštuntoje klasėje,
-
3:01 - 3:03tuomet tai buvo lemiamas veiksnys.
-
3:03 - 3:06Pagal mūsų tradicijas vyksta apeigos,
-
3:06 - 3:09kurias turi atlikti mergaitės tam, kad taptų moterimis,
-
3:09 - 3:11ir tai yra perėjimo į moteriškumą apeigos.
-
3:11 - 3:15Ir tuomet aš buvo bebaigianti savo aštuntąją klasę
-
3:15 - 3:18ir tai buvo pereinamasis laikotarpis į vidurinę mokyklą.
-
3:18 - 3:19Tai buvo sankryža.
-
3:19 - 3:25Atlikusi šias apeigas aš tapsiu žmona.
-
3:25 - 3:29Tuomet mano svajonė tapti mokytoja niekada neišsipildytų.
-
3:29 - 3:31Todėl aš kalbėjausi - aš turėjau sugalvoti planą
-
3:31 - 3:34kaip visa tai išspręsti.
-
3:34 - 3:38Aš pasikalbėjau su savo tėčiu. Aš padariau tai, ko daugelis merginų niekada nėra darę.
-
3:38 - 3:41Aš pasakiau savo tėčiui: „Aš pereisiu šias apeigas
-
3:41 - 3:44tik jei tu man leisi grįžti į mokyklą.“
-
3:44 - 3:46Priežastis ta, kad, jei aš pabėgčiau,
-
3:46 - 3:50mano tėvas patirtų gėdą, žmonės jį vadintų
-
3:50 - 3:53tėvu tos merginos, kuri neperėjo apeigų.
-
3:53 - 3:57Jam tai būtų gėda visam likusiam gyvenimui.
-
3:57 - 4:00Tad jis suvokė. „Na, - jis pasakė,- gerai
-
4:00 - 4:03tu eisi į mokyklą po apeigų.“
-
4:03 - 4:06Aš ėjau. Apeigos įvyko.
-
4:06 - 4:09Tai savaitė jaudulio.
-
4:09 - 4:12Tai apeigos. Žmonės mėgaujasi jomis.
-
4:12 - 4:14Ir dieną prieš tikrosioms apeigoms prasidedant,
-
4:14 - 4:17mes šokome, jaudinomės
-
4:17 - 4:21ir visą naktį nemiegojome.
-
4:21 - 4:24Tikroji diena išaušo ir mes išžengėme iš namo,
-
4:24 - 4:26kuriame mes šokome. Taip, mes šokome ir šokome.
-
4:26 - 4:30Mes perėjome kiemą ir ten buvo daugybė laukiančių žmonių.
-
4:30 - 4:33Jie visi stovėjo ratu.
-
4:33 - 4:35Ir tol, kol mes šokome ir šokome,
-
4:35 - 4:37mes sudarėme moterų ratą,
-
4:37 - 4:41vyrai, moterys, vaikai, visi buvo ten.
-
4:41 - 4:43Viduryje sėdėjo moteris
-
4:43 - 4:48ir ši moteris laukė, kuomet reiks mus laikyti.
-
4:48 - 4:51Aš buvau pirma. Ten taip pat buvo mano seserys ir keletas kitų merginų
-
4:51 - 4:54ir kai aš prisiartinau prie jos,
-
4:54 - 4:57ji pažvelgė į mane ir aš atsisėdau.
-
4:57 - 5:01Aš atsisėdau ir praskėčiau savo kojas.
-
5:01 - 5:04Kai aš praskėčiau kojas, kita moteris atėjo
-
5:04 - 5:07nešina peiliu.
-
5:07 - 5:11Ir su tuo peile ji ėjo link manęs.
-
5:11 - 5:15Ji suėmė klitorį ir jį nupjovė.
-
5:15 - 5:21Kaip galite įsivaizduoti, aš kraujavau, kraujavau.
-
5:21 - 5:26Po kurio laiko nualpau.
-
5:26 - 5:28Tai kažkas, po ko daugelis merginų -
-
5:28 - 5:32man pasisekė, aš nemiriau - bet daug jų miršta.
-
5:32 - 5:38Tai įprasta, jokios nejautros, tik aprūdijęs senas peilis
-
5:38 - 5:41ir tai buvo sunku.
-
5:41 - 5:44Man pasisekė, nes mano mama padarė
-
5:44 - 5:47tai, ko daugelis moterų nedaro.
-
5:47 - 5:50Po trijų dienų, kai visi buvo išėję iš namų,
-
5:50 - 5:51mano mama nuvyko ir atsivedė slaugę.
-
5:51 - 5:53Mumis pasirūpino.
-
5:53 - 5:58Po 3 savaičių išgijau ir grįžau į vidurinę mokyklą.
-
5:58 - 6:01Aš dabar buvau pasiryžusi tapti mokytoja,
-
6:01 - 6:05kad galėčiau ką nors pakeisti savo šeimoje.
-
6:05 - 6:09Na, kol aš buvau mokykloje, kai kas atsitiko.
-
6:09 - 6:12Aš sutikau jauną džentelmeną iš mūsų kaimo,
-
6:12 - 6:14kuris buvo studijavęs Oregono universitete.
-
6:14 - 6:20Šis vyras dėvėjo baltus marškinėlius, džinsus, fotoaparatą,
-
6:20 - 6:23baltus sportbačius. Taip, baltus sportbačius.
-
6:23 - 6:27Manau, kad tai yra kažkas apie drabužius ir batus.
-
6:27 - 6:30Tai buvo sportbačiai ir tai buvo kaime,
-
6:30 - 6:34kuriame net nėra grįstų kelių. Tai buvo gana patrauklu.
-
6:34 - 6:39Aš jam pasakiau: „Na, aš noriu vykti ten, kur tu esi“,
-
6:39 - 6:44nes šis vyras atrodė labai laimingas ir aš tuo gėrėjausi.
-
6:44 - 6:46Ir jis man atsakė: „Na,
-
6:46 - 6:47ką tu turi omeny, tu nori vykti?
-
6:47 - 6:49Nejaugi tu neturi tavęs laukiančio vyro?“
-
6:49 - 6:52Ir aš jam atsakiau: „Nesijaudink dėl to.
-
6:52 - 6:55Tiesiog pasakyk kaip ten atsidurti.“
-
6:55 - 6:58Šis džentelmenas man padėjo.
-
6:58 - 7:01Kol aš mokiausi vidurinėje, mano tėtis sirgo.
-
7:01 - 7:04Jis patyrė insultą ir labai sunkiai sirgo,
-
7:04 - 7:07todėl jis negalėjo man paliepti, ką toliau daryti.
-
7:07 - 7:11Bet bėda ta, kad jis nebuvo mano vienintelis turimas tėvas.
-
7:11 - 7:15Kiekvienas mano tėčio amžiaus vyras mano bendruomenėje
-
7:15 - 7:16yra mano tėvas pagal nutylėjimą -
-
7:16 - 7:20mano dėdės, visi - ir jie diktuoja, kokia mano ateitis.
-
7:20 - 7:23Tada pasirodė naujienos, aš stojau į mokyklą
-
7:23 - 7:28ir buvau priimta į Randolph-Macon moterų koledžą Lynčburge, Virdžinijoje,
-
7:28 - 7:32bet aš negalėjau vykti be savo kaimo pritarimo,
-
7:32 - 7:34nes man reikėjo surinkti pinigų lėktuvo bilietui.
-
7:34 - 7:37Aš gavau stipendiją, bet turėjau pati ten nusigauti.
-
7:37 - 7:40Tam man reikėjo kaimo paramos
-
7:40 - 7:44ir vėl, kuomet vyrai išgirdo,
-
7:44 - 7:48ir kiti išgirdo, kad moteris gavo galimybę mokytis,
-
7:48 - 7:50jie pasakė: „Kokia prarasta proga.
-
7:50 - 7:54Tai turėjo atitekti vaikinui. Mes negalime to padaryti“.
-
7:54 - 7:58Tad aš grįžau ir turėjau grįžti prie tradicijų.
-
7:58 - 8:00Tarp mūsų žmonių yra įsitikinimas,
-
8:00 - 8:04kad rytas atneša geras naujienas.
-
8:04 - 8:07Tad man reikėjo kažką nuveikti ryte,
-
8:07 - 8:09nes rytais įvyksta geros naujienos.
-
8:09 - 8:13Kaime taip pat yra vyresnysis vadas,
-
8:13 - 8:17jei jis pasakys „taip“, tuomet visi seks juo.
-
8:17 - 8:21Tad aš nuėjau pas jį anksti ryte, vos prašvitus.
-
8:21 - 8:24Pirmas dalykas, kurį jis išvysta pradaręs duris, esu aš.
-
8:24 - 8:27„Mano vaike, ką tu čia veiki?“
-
8:27 - 8:31„Na, tėti, man reikia pagalbos. Gal galite palaikyti mane, kad galėčiau vykti į Ameriką?“
-
8:31 - 8:33Prižadėjau jam būti geriausia mergina,
-
8:33 - 8:37kad aš grįšiu ir viską, ko jie norės po to,
-
8:37 - 8:39aš padarysiu jiems.
-
8:39 - 8:41Jis atsakė: „Na, bet aš negaliu to padaryti vienas“.
-
8:41 - 8:44Jis man davė kitų 15 vyrų sąrašą pas kuriuos aš nuvykau -
-
8:44 - 8:47dar 16 vyrų - kiekvieną rytą
-
8:47 - 8:49aš ėjau ir lankiau juos.
-
8:49 - 8:50Jie visi atvyko drauge.
-
8:50 - 8:53Kaimas, moterys, vyrai, visi atvyko drauge
-
8:53 - 8:57mane palaikyti, kad gaučiau išsilavinimą.
-
8:57 - 9:01Aš atvykau į Ameriką. Ar galite įsivaizduoti, ką aš radau?
-
9:01 - 9:05Aš radau sniego!
-
9:05 - 9:08Aš radau Walmart parduotuves, dulkių siurblius
-
9:08 - 9:11ir daugybę maisto valgyklose.
-
9:11 - 9:14Aš buvau gausos šalyje.
-
9:14 - 9:19Aš patikau pati sau, bet tuo metu, kai buvau ten,
-
9:19 - 9:22aš atradau daug dalykų.
-
9:22 - 9:25Aš sužinojau, kad apeigos, kurias man teko patirti
-
9:25 - 9:30būnant 13 metų, buvo vadinamos moters lyties suluošinimu.
-
9:30 - 9:34Aš sužinojau, kad tai buvo prieš Kenijos įstatymus.
-
9:34 - 9:38Aš sužinojau, kad aš neturėjau iškeisti dalies savo kūno
-
9:38 - 9:42į išsilavinimą. Aš turėjau teises.
-
9:42 - 9:45Ir kai mes kalbame dabar, trys milijonai merginų
-
9:45 - 9:51Afrikoje yra šio suluošinimo pavojuje.
-
9:51 - 9:54Sužinojau, kad mano mama turėjo teisę į nuosavybę.
-
9:54 - 9:57Aš sužinojau, kad ji neturėjo būti tvirkinama
-
9:57 - 9:59dėl to, kad yra moteris.
-
9:59 - 10:02Šie dalykai mane supykdė.
-
10:02 - 10:04Aš norėjau ką nors padaryti.
-
10:04 - 10:07Kai grįžau, kai kiekvieną kartą grįždavau,
-
10:07 - 10:10aš mačiau, kad mano kaimynų merginos išteka.
-
10:10 - 10:12Jos buvo suluošinamos ir čia,
-
10:12 - 10:15kuomet aš baigiau čia mokslus, aš dirbau Jungtinėse Tautose,
-
10:15 - 10:18aš grįžau į mokyklą atsiimti savo baigiamojo darbo,
-
10:18 - 10:22nuolatinis tų merginų verksmas buvo mano veide.
-
10:22 - 10:25Aš turėjau ką nors daryti.
-
10:25 - 10:28Kai aš grįžau, aš pradėjau kalbėtis su vyrais,
-
10:28 - 10:29su kaimu ir moterimis, ir aš sakiau:
-
10:29 - 10:31„Aš noriu grąžinti tai, ką jums prižadėjau,
-
10:31 - 10:34tai, kad aš grįšiu ir padėsiu jums. Ko jums reikia?“
-
10:34 - 10:36Kuomet kalbėjau su moterimis, jos man atsakė:
-
10:36 - 10:38„Žinai, ko mums reikia? Mums išties reikia mokyklų merginoms“
-
10:38 - 10:41Nes nebuvo jokios mergaičių mokyklos.
-
10:41 - 10:43O mergaičių mokyklos jos norėjo todėl,
-
10:43 - 10:46kad jei mergina yra išprievartaujama einant į mokyklą,
-
10:46 - 10:48motina yra už tai atsakinga.
-
10:48 - 10:52Jei ji pastoja prieš susituokiant,
-
10:52 - 10:54motina yra apkaltinama už tai ir nubaudžiama.
-
10:54 - 10:56Ji yra mušama.
-
10:56 - 11:00Jos sakė: „Mes norime, kad merginos būtų saugioje vietoje“.
-
11:00 - 11:02Kai mes persikėlėme, aš nuėjau pasikalbėti su tėčiais,
-
11:02 - 11:05tėčiai, žinoma, jūs galite įsivaizduoti, ką jie pasakė:
-
11:05 - 11:07„Mes norime mokyklos berniukams“.
-
11:07 - 11:10Ir aš atsakiau: „Na, yra pora vyrų iš mano kaimo,
-
11:10 - 11:13kurie buvo išvykę ir gavo išsilavinimą.
-
11:13 - 11:15Kodėl jie negalėtų pastatyti mokyklos berniukams,
-
11:15 - 11:17o aš pastatyti mokyklos mergaitėms?“
-
11:17 - 11:21Tai skambėjo įtikinamai. Ir jie sutiko.
-
11:21 - 11:25Ir pasakiau, kad noriu įsipareigojimo iš jų pusės.
-
11:25 - 11:30Ir jie paaukojo žemę, kur pastatėme mergaičių mokyklą.
-
11:30 - 11:32Mes turime.
-
11:32 - 11:35Aš noriu, kad jūs susitiktumėte su viena mergina iš tos mokyklos.
-
11:35 - 11:37Andželina atvyko į šią mokyklą
-
11:37 - 11:41neatitikdama jokio mūsų priėmimo kriterijaus.
-
11:41 - 11:44Ji yra našlaitė. Taip, mes galėjome ją dėl to priimti.
-
11:44 - 11:46Bet ji buvo per didelė. Jai buvo 12 metų,
-
11:46 - 11:50o mes priėmėme mergaites į ketvirtą klasę.
-
11:50 - 11:51Andželina dažnai keldavosi iš vienos vietos į kitą -
-
11:51 - 11:54nes ji buvo našlaitė, neturėjo mamos, neturėjo tėčio -
-
11:54 - 11:56persikeldavo iš vienos močiutės namo pas kitą,
-
11:56 - 12:00iš tetos pas tetą. Ji neturėjo jokio stabilumo savo gyvenime.
-
12:00 - 12:02Ir aš pažvelgiau į ją, aš prisimenu tą dieną,
-
12:02 - 12:07ir aš pamačiau joje kažką daugiau.
-
12:07 - 12:10Ir taip, ji buvo per didelė būti ketvirtoje klasėje.
-
12:10 - 12:13Mes suteikėme jai galimybę lankyti pamokas.
-
12:13 - 12:16Po penkių mėnesių, štai Andželina.
-
12:16 - 12:19Jos gyvenime prasidėjo pokyčiai.
-
12:19 - 12:21Andželina nori tapti pilote, kad galėtų skraidyti po pasaulį
-
12:21 - 12:23ir daryti pokyčius.
-
12:23 - 12:25Ji nebuvo geriausia mokinė, kai mes priėmėme ją.
-
12:25 - 12:27Dabar ji yra geriausia mokinė ne tik mūsų mokykloje,
-
12:27 - 12:31bet ir visame padalinyje, kuriam mes priklausome.
-
12:31 - 12:35Tai Šeron. Tai po penkerių metų.
-
12:35 - 12:42Tai Evelyn. Po penkių mėnesių jau matyti pokyčiai.
-
12:42 - 12:45Mano mokykloje švinta nauja aušra
-
12:45 - 12:48ir su tuo ateina nauja pradžia.
-
12:48 - 12:53Man dabar kalbant 125 merginos nebus suluošintos.
-
12:53 - 12:58125 merginos neištekės dvylikos metų.
-
12:58 - 13:04Šimtas dvidešimt penkios merginos kuria ir siekia savo svajonių.
-
13:04 - 13:06Tai yra, ką mes darome,
-
13:06 - 13:09duodame galimybes joms kilti.
-
13:09 - 13:13Mums dabar kalbant, moterys nėra mušamos
-
13:13 - 13:16nes mes pradėjome revoliuciją savo bendruomenėje.
-
13:16 - 13:24(Plojimai)
-
13:24 - 13:27Aš noriu šiandien jums mesti iššūkį.
-
13:27 - 13:30Jūs manęs klausotės, nes jūs esate čia,
-
13:30 - 13:32labai optimistiški.
-
13:32 - 13:36Jūs esate tie, kurie esate užsidegę.
-
13:36 - 13:40Jūs esate tie, kurie nori išvysti geresnį pasaulį.
-
13:40 - 13:44Jūs esate tie, kurie norite išvysti, jog baigiasi karai, nėra skurdo.
-
13:44 - 13:47Jūs esate tie, kurie nori daryti pokyčius.
-
13:47 - 13:50Jūs esate tie, kurie nori padaryti rytojų geresnį.
-
13:50 - 13:54Aš noriu šiandien mesti iššūkį jums būti pirmaisiais,
-
13:54 - 13:57nes žmonės seks jumis.
-
13:57 - 13:59Būkit pirmaisiais. Žmonės seks jumis.
-
13:59 - 14:04Būkit ryškūs. Išsiskirkit. Būkit bebaimiai. Būkit pasitikintys savimi.
-
14:04 - 14:08Išvykite, nes kai jūs keičiate pasaulį,
-
14:08 - 14:10kai keičiate savo bendruomenę,
-
14:10 - 14:15kai tikime, kad paveikiame vieną merginą, vieną šeimą,
-
14:15 - 14:18vieną kaimą, vieną valstybę tuo pačiu metu.
-
14:18 - 14:21Mes darome pokyčius, tad jei jūs keičiate savo pasaulį,
-
14:21 - 14:23jūs keičiate savo bendruomenę,
-
14:23 - 14:25jūs keičiate savo valstybę,
-
14:25 - 14:28ir galvokite apie tai. Jei jūs tai darote, ir jei aš tai darau,
-
14:28 - 14:31argi mes nekuriame geresnės ateities savo vaikams,
-
14:31 - 14:34jūsų vaikams, jūsų vaikaičiams?
-
14:34 - 14:38Ir mes gyvensime labai taikiame pasaulyje. Labai jums ačiū.
-
14:38 - 14:55(Plojimai)
- Title:
- Mergina, reikalavusi mokyklos
- Speaker:
- Kakenya Ntaiya
- Description:
-
Kakenya Ntaiya susitarė su savo tėčiu: ji pereis tradicines masajų merginų apipjaustymo apeigas, jei jis leis jai lankyti vidurinę mokyklą. Ntaiya pasakoja bebaimę vykimo į koledžą istoriją ir darbą su kaimo vyresniaisiais tam, kad galėtų pastatyti mergaičių mokyklą savo bendruomenėje. Tai mokymo kelionė, kuri pakeitė 125 jaunų moterų likimus. (Nufilmuota per TEDxMidAtlantic.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:16
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for A girl who demanded school | ||
Andrius Družinis-Vitkus accepted Lithuanian subtitles for A girl who demanded school | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A girl who demanded school | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A girl who demanded school | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A girl who demanded school | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A girl who demanded school | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A girl who demanded school | ||
Viktorija Čybaitė edited Lithuanian subtitles for A girl who demanded school |