Return to Video

Translating Subtitles With Amara

  • 0:00 - 0:02
    번역 : Yoonsik Eom, Juha Park
  • 0:02 - 0:04
    자막을 번역할 때는 왼쪽의 대본을 참고하여
  • 0:04 - 0:07
    가운데 공간에 자막을 입력하세요.
  • 0:07 - 0:11
    시간 정보는 자동으로 입력되기때문에
  • 0:11 - 0:14
    왼쪽의 대본을 참고해서 빈 공간에 번역된 자막을
  • 0:14 - 0:16
    내용에 맞게 채워넣기만 하면 됩니다.
  • 0:17 - 0:20
    대본을 모두 번역하고나면
  • 0:20 - 0:22
    다음 단계로 넘어가세요.
  • 0:22 - 0:24
    바로 'Translate title'을 클릭하면
  • 0:26 - 0:28
    그러고 난 후, 다음 단계로 넘어가면 자막의 시간을 맞출 수 있습니다.
  • 0:30 - 0:33
    시간을 조절해서 영상과 자막을 정확히 맞출 수 있습니다.
  • 0:33 - 0:35
    타임라인에 있는 자막을 클릭한 후 드래그하거나
  • 0:35 - 0:39
    키보드의 위, 아래 화살표를 이용하세요.
  • 0:39 - 0:45
    새로운 줄을 만들려면 기존의 줄 사이에 있는 +를 클릭하세요.
  • 0:45 - 0:51
    화면에 자막을 더 넣어야 하거나 대본에 빠진 대사가 있을 때 유용하게 사용됩니다.
  • 0:53 - 0:56
    만약에 원본과 자신의 자막을 묶어서 비교해보고싶다면
  • 0:56 - 0:58
    자물쇠아이콘을 클릭하고,
  • 0:58 - 1:02
    원본과 자신의 자막이 맞게 스크롤을 해준 뒤,
  • 1:02 - 1:04
    다시 자물쇠아이콘을 클릭해서 함께 스크롤할 수 있게 하세요.
  • 1:05 - 1:10
    번역을 마쳤다면 "Start Rviewing"을 클릭해서 자막 타이밍과 자막 뜻이 맞는지를 확인하세요.
  • 1:11 - 1:16
    확인을 끝냈다면 "Complete"를 클릭해서 번역을 끝마치세요.
Title:
Translating Subtitles With Amara
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
01:17

Korean subtitles

Revisions Compare revisions