Return to Video

Μεταφράζοντας υπότιτλους με την Αmara.

  • 0:01 - 0:04
    Όταν μεταφράζετε υπότιτλους, μπορείτε να δείτε την αναφερόμενη γλώσσα αριστερά,
  • 0:04 - 0:07
    και να πληκτρολογήσετε την μετάφρασή σας στο μεσαίο πάνελ.
  • 0:07 - 0:11
    Παρατηρήστε πως η μετάφρασή σας θα έχει αυτόματα πληροφορίες χρονισμού,
  • 0:11 - 0:14
    και το μόνο που θα χρειαστεί να κάνετε είναι να μεταφράσετε τα άδεια κενά στη μέση,
  • 0:14 - 0:16
    που ταιριάζουν με τους αναφερόμενους υπότιτλους αριστερά.
  • 0:17 - 0:20
    Όταν τελειώσετε με την μετάφραση κάθε γραμμή από την αναφερόμενη γλώσσα,
  • 0:20 - 0:22
    μετακινείτε ένα βήμα παρακάτω κάνοντας ένα κλικ,
  • 0:22 - 0:24
    Ναι, μεταφράστε τον τίτλο.
  • 0:26 - 0:28
    Μετά μπορείτε να προχωρήσετε στον συγχρονισμό της μετάφρασής σας.
  • 0:30 - 0:33
    Μπορείτε να προσαρμόσετε τον χρονισμό σας έτσι ώστε να ταιριάζει απόλυτα με αυτόν του βίντεο,
  • 0:33 - 0:36
    κάνοντας κλικ και τραβώντας τους υπότιτλους στο χρονοδιάγραμμα,
  • 0:36 - 0:39
    ή χρησιμοποιώντας τα βέλη ΠΑΝΩ και ΚΑΤΩ στο πληκτρολόγιό σας.
  • 0:40 - 0:45
    Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο εικονίδιο + για να δημιουργήσετε μια νέα γραμμή ανάμεσα σε δυο ήδη υπάρχουσες γραμμές.
  • 0:45 - 0:49
    Αυτό θα σας φανεί απίστευτα χρήσιμο όταν θα χρειαστεί να συμπεριλάβετε σχετικά στοιχεία με το κείμενο της οθόνης,
  • 0:49 - 0:51
    ή οποιονδήποτε ήχο που μπορεί να μην ακούσατε νωρίτερα.
  • 0:52 - 0:56
    Αν χρειαστεί να ξανα-ταιριάξετε την αναφερόμενη γλώσσα και την μετάφρασή σας,
  • 0:56 - 0:58
    αυτό μπορείτε να το κάνετε κάνοντας κλικ στο εικονίδιο ασφαλείας,
  • 0:59 - 1:01
    ξανακυλώντας την μετάφραση ώστε να ταιριάξει,
  • 1:01 - 1:04
    και έπειτα κάνοντας ξανά κλικ στο εικονίδιο ασφαλείας για να κυλήσουν μαζί.
  • 1:05 - 1:07
    Όταν τελειώσετε με την ρύθμιση του συγχρονισμού,
  • 1:07 - 1:10
    πατήστε Έναρξη Αναθεώρησης για να βεβαιωθείτε ότι όλα φαίνονται σωστά.
  • 1:11 - 1:13
    Εφόσον τελειώσετε με την αναθεώρηση,
  • 1:14 - 1:16
    πατήστε το κουμπί Ολοκλήρωση για να υποβάλλετε τους υποτίτλους σας.
Title:
Μεταφράζοντας υπότιτλους με την Αmara.
Description:

Αυτό το βίντεο σας δείχνει πως να μεταφράσετε υπότιτλους με τον Επεξεργαστή υποτίτλων της Amara. Είναι το τέταρτο από τα τέσσερα εκπαιδευτικά βίντεο για τον Επεξεργαστή υποτίτλων:

1. http://www.amara.org/en/videos/JPKkPWXIDG7x/info/typing-step/,
2. http://www.amara.org/en/videos/92ZTkq7LdjGw/info/syncing-step/,
3. http://www.amara.org/en/videos/q08QOYcI4KWh/info/review-step/,
4. http://www.amara.org/en/videos/mBUYmL6sROYS/info/translating-subtitles-with-amara/.

Για να δείτε τον επεξεργαστή της Amara, πηγαίνετε στην ιστοσελίδα http://www.amara.org

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
01:17

Greek subtitles

Revisions Compare revisions