Return to Video

Guvernele ar trebui să lupte contra corporațiilor, nu să colaboreze cu acestea

  • 0:00 - 0:02
    Acum douăzeci de ani,
  • 0:02 - 0:05
    când eram avocat specializat
    în domeniul drepturilor omului
  • 0:05 - 0:08
    cu practică cu normă întreagă în Londra,
  • 0:08 - 0:10
    și la tribunalul suprem al țării
  • 0:10 - 0:15
    încă convocat, unii ar spune că,
    dintr-un accident al istoriei
  • 0:15 - 0:16
    aici, în această clădire,
  • 0:17 - 0:20
    am întâlnit un tânăr
    care tocmai că renunțase la funcția sa
  • 0:20 - 0:22
    din Ministerul de Externe Britanic.
  • 0:22 - 0:24
    Când l-am întrebat: „De ce ai plecat?”
  • 0:24 - 0:26
    mi-a expus povestea sa.
  • 0:27 - 0:29
    Într-o dimineață, a mers la șeful său
    și i-a spus:
  • 0:29 - 0:34
    „Să facem ceva cu privire la abuzurile
    asupra drepturilor omului din China.”
  • 0:34 - 0:36
    Și șeful său i-a răspuns:
  • 0:36 - 0:39
    „Nu putem face nimic în cazul
    abuzurilor drepturilor omului din China
  • 0:39 - 0:42
    pentru ca avem relații comerciale
    cu China.”
  • 0:43 - 0:45
    Prietenul meu a plecat
    cu coada între picioare,
  • 0:45 - 0:48
    și șase luni mia târziu
    s-a întors la șeful său,
  • 0:49 - 0:51
    și de data asta i-a spus:
  • 0:51 - 0:54
    „Să facem ceva pentru
    drepturile omului în Burma”,
  • 0:54 - 0:56
    cum era numit atunci.
  • 0:56 - 0:59
    Șeful său a luat o pauză
  • 0:59 - 1:03
    și a zis: „O, dar nu putem face nimic
    pentru drepturile omului în Burma
  • 1:03 - 1:06
    pentru că nu avem relații comerciale
    cu Burma.”
  • 1:06 - 1:08
    (Râsete)
  • 1:08 - 1:10
    Ăla a fost momentul când a știut
    că trebuie să plece.
  • 1:10 - 1:12
    Nu l-a șocat doar ipocrizia,
  • 1:13 - 1:16
    ci refuzul guvernului său
  • 1:16 - 1:19
    de a se angaja într-un conflict
    cu alte guverne,
  • 1:19 - 1:21
    în discuții tensionate,
  • 1:21 - 1:25
    în vreme ce, oameni nevinovați
    aveau de suferit.
  • 1:26 - 1:28
    Ni se spune mereu
  • 1:28 - 1:30
    că conflictul este ceva rău
  • 1:31 - 1:33
    că compromisul este bun;
  • 1:34 - 1:35
    conflictul este rău,
  • 1:35 - 1:37
    dar consensul este bun;
  • 1:38 - 1:40
    conflictul este rău,
  • 1:40 - 1:43
    iar colaborarea este bună.
  • 1:44 - 1:45
    Dar, în opinia mea,
  • 1:45 - 1:48
    este o viziune asupra lumii
    mult prea simplă.
  • 1:48 - 1:50
    Nu putem ști
  • 1:50 - 1:52
    dacă conflictul este rău sau nu
  • 1:52 - 1:55
    dacă nu știm cine luptă,
  • 1:55 - 1:57
    de ce luptă
  • 1:57 - 1:59
    și cum anume luptă.
  • 1:59 - 2:02
    Compromisul poate fi complet putred
  • 2:02 - 2:05
    dacă acesta dăunează oamenilor
    care nu au șansa de a decide,
  • 2:06 - 2:08
    oamenilor care sunt vulnerabili,
    neputincioși,
  • 2:08 - 2:11
    oameni pe care noi avem obligația
    de a-i proteja.
  • 2:12 - 2:16
    Poate că sunteți cumva sceptici
    când un avocat
  • 2:16 - 2:19
    argumentează
    despre beneficiile unui conflict
  • 2:19 - 2:21
    și creează probleme pentru compromis,
  • 2:21 - 2:23
    însă, am și calificarea de mediator,
  • 2:23 - 2:27
    și zilele acestea am susținut pro bono
    discursuri despre etică.
  • 2:27 - 2:31
    Directorului băncii îi place
    să-mi reamintească că sunt tot mai falit.
  • 2:32 - 2:35
    Dar dacă acceptați argumentele mele,
  • 2:35 - 2:38
    asta ar trebui să schimbe nu doar modul
    în care ne conducem viața,
  • 2:39 - 2:41
    și aș dori să o pun la o parte
    asta pentru o clipă,
  • 2:42 - 2:45
    dar va schimba modul prin care ne gândim
    la problemele majore
  • 2:45 - 2:48
    în ceea ce privește sănătatea și mediul.
  • 2:49 - 2:51
    Permiteți-mi să vă explic.
  • 2:52 - 2:55
    Orice elev de la gimnaziu
    din Statele Unite,
  • 2:55 - 2:57
    inclusiv fiica mea
    în vârstă de 12 ani,
  • 2:57 - 3:01
    învață că sunt trei puteri ale statului,
  • 3:01 - 3:05
    puterea legislativă, executivă
    și judecătorească.
  • 3:06 - 3:07
    James Madison a scris:
  • 3:07 - 3:12
    „Dacă există un principiu mai sacru
    în Constituția noastră,
  • 3:12 - 3:15
    și, de fapt, în orice Constituție liberă
  • 3:15 - 3:17
    mai mult decât în oricare alta,
  • 3:17 - 3:19
    este cea care separă
  • 3:19 - 3:23
    puterea executivă,
    legislativă și judecătorească.”
  • 3:24 - 3:27
    Autorii nu doar că erau îngrijorați
  • 3:27 - 3:31
    de concentrația și exercitarea puterii.
  • 3:31 - 3:35
    Ei înțelegeau, de asemenea,
    pericolele influenței.
  • 3:36 - 3:42
    Judecătorii nu pot aprecia
    constituționalitatea unei legi
  • 3:42 - 3:45
    dacă participă la realizarea legilor,
  • 3:45 - 3:49
    nici nu pot trage la răspundere
    celelalte ramuri ale guvernului
  • 3:49 - 3:51
    dacă colaborează ele
  • 3:51 - 3:54
    sau dacă are relații strânse cu acestea.
  • 3:55 - 3:59
    Constituția este,
    după spusele unui savant celebru,
  • 3:59 - 4:02
    „o invitație de a lupta.”
  • 4:02 - 4:05
    Noi, oamenii, suntem protejați,
  • 4:05 - 4:09
    când acele puteri se luptă,
    într-adevăr, între ele.
  • 4:11 - 4:15
    Recunoaștem importanța luptei
  • 4:15 - 4:18
    nu doar în sectorul public
  • 4:18 - 4:20
    între puterile statului.
  • 4:20 - 4:24
    O recunoaștem și în sectorul privat,
  • 4:24 - 4:26
    în relația dintre corporații.
  • 4:27 - 4:32
    Să ne imaginăm că două mari linii aeriene
    se unesc și cad de acord
  • 4:32 - 4:35
    să nu scadă prețul
  • 4:35 - 4:39
    biletelor de avion la clasa economică
    sub 250 dolari pe bilet.
  • 4:40 - 4:43
    Aceea este colaborare,
    unii i-ar zice coluziune,
  • 4:43 - 4:45
    și nu concurență,
  • 4:45 - 4:48
    iar asta ne dăunează nouă, oamenilor
  • 4:48 - 4:50
    pentru că va trebui să plătim mai mult.
  • 4:51 - 4:53
    Imaginați-vă că două linii aeriene
    ar spune:
  • 4:53 - 4:58
    „Uite, Compania A, preia ruta
    din LA spre Chicago,”
  • 4:58 - 5:01
    iar Compania B spune:
    „Vom prelua ruta de la Chicago spre DC,
  • 5:01 - 5:03
    și nu vom concura.”
  • 5:03 - 5:07
    Din nou, aceea este colaborare,
    sau coluziune în loc de concurență,
  • 5:07 - 5:10
    iar noi, oamenii, avem de pierdut.
  • 5:12 - 5:17
    Înțelegem importanța luptei
  • 5:17 - 5:22
    când vine vorba de relația
    dintre puterile statului,
  • 5:23 - 5:25
    în sectorul public.
  • 5:25 - 5:28
    Înțelegem și importanța conflictului
  • 5:28 - 5:33
    când vine vorba
    de relațiile dintre corporații,
  • 5:33 - 5:34
    în sectorul privat.
  • 5:34 - 5:37
    Dar ceea ce am uitat
  • 5:37 - 5:41
    se află în relațiile
    dintre sectorul public și privat.
  • 5:41 - 5:45
    Guvernele din întreaga lume
    colaborează cu industria
  • 5:45 - 5:49
    pentru a rezolva probleme ce privesc
    sănătatea publică și mediul,
  • 5:49 - 5:52
    adesea colaborând cu aceleași corporații
  • 5:52 - 5:58
    care creează sau accentuează fix
    problemele pe care încearcă să le rezolve.
  • 5:59 - 6:03
    Ni se spune că acele relații
  • 6:03 - 6:05
    sunt situații reciproc avantajoase.
  • 6:05 - 6:09
    Însă ce se întâmplă în cazul în care
    cineva are de pierdut?
  • 6:10 - 6:13
    Să vă dau câteva exemple:
  • 6:14 - 6:17
    O agenție a Organizației Națiunilor Unite
    a decis să abordeze o problemă gravă:
  • 6:17 - 6:21
    salubritatea slabă în școlile
    din mediul rural în India.
  • 6:22 - 6:26
    Nu doar că au colaborat
    cu guverne naționale și locale
  • 6:26 - 6:29
    dar, de asemenea,
    cu o companie de televiziune
  • 6:29 - 6:33
    și cu o mare companie multinațională
    care produce suc.
  • 6:34 - 6:37
    Pentru mai puțin de un milion de dolari,
  • 6:37 - 6:41
    corporația a beneficiat de o campanie
    promoțională de mai multe luni
  • 6:41 - 6:43
    inclusiv un program TV de 12 ore,
  • 6:43 - 6:47
    toate folosind logo-ul companiei.
  • 6:48 - 6:50
    Acesta a fost un aranjament
  • 6:50 - 6:53
    care e de înțeles în totalitate
  • 6:53 - 6:55
    dacă privim din punctul de vedere
    al corporației
  • 6:55 - 6:58
    Îmbunătățește reputația companiei
  • 6:58 - 7:00
    și creează fidelitatea
    față de produsele mărcii.
  • 7:01 - 7:03
    Din punctul meu de vedere,
  • 7:03 - 7:07
    este profund problematic
    pentru agenția interguvernamentală,
  • 7:07 - 7:11
    o agenție care are misiunea
    de a promova traiul sustenabil.
  • 7:12 - 7:15
    Prin creșterea consumului
    de băuturi îndulcite cu zahăr
  • 7:15 - 7:18
    făcute cu apă care provine
    din locuri unde apa este limitată,
  • 7:18 - 7:20
    și consumate din sticle de plastic
  • 7:20 - 7:22
    într-o țară care deja
    se luptă cu obezitatea,
  • 7:22 - 7:26
    nu e nici sustenabil nici din punct
    de vedere al sănătății publice,
  • 7:26 - 7:29
    nici din punctul de vedere al mediului.
  • 7:29 - 7:32
    Pentru a rezolva o problemă
    privind sănătatea publică,
  • 7:32 - 7:34
    agenția plantează semințele
  • 7:34 - 7:36
    unei alte probleme.
  • 7:37 - 7:42
    Acesta e doar un singur exemplu
    din multele pe care le-am descoperit
  • 7:42 - 7:47
    în timp scriam o carte despre relația
    dintre guverne și industrie.
  • 7:47 - 7:51
    Aș fi putut să vă povestesc
    despre inițiativele din parc
  • 7:51 - 7:53
    în Londra și pe tot cuprinsul
    Marii Britanii,
  • 7:53 - 7:55
    implicând aceeași companie,
    promovând sportul
  • 7:56 - 8:00
    sau a guvernului Britanic care
    creează angajamente voluntare
  • 8:00 - 8:03
    în parteneriat cu industria
  • 8:03 - 8:05
    în loc să reglementeze industria.
  • 8:05 - 8:11
    Aceste colaborări sau parteneriate
    au devenit paradigma în sănătatea publică,
  • 8:11 - 8:15
    și repet încă odată, acestea au sens
    din punctul de vedere al industriei.
  • 8:15 - 8:19
    Le permite să adapteze problemele
    de sănătate publică și soluțiile
  • 8:19 - 8:21
    în modurile care sunt puțin amenințătoare
  • 8:21 - 8:24
    și mai potrivite
    cu interesele lor comerciale.
  • 8:24 - 8:26
    Deci, obezitatea devine o problemă
  • 8:26 - 8:31
    a deciziilor individuale,
  • 8:31 - 8:33
    de comportament personal,
  • 8:33 - 8:36
    de responsabilitate personală
    și de lipsă a activității fizice.
  • 8:36 - 8:38
    Nu este o problemă,
  • 8:38 - 8:40
    când este încadrată astfel,
  • 8:40 - 8:43
    a unui sistem alimentar multinațional
    care implică corporațiile majore.
  • 8:43 - 8:45
    Din nou, nu dau vina pe industrie.
  • 8:45 - 8:48
    Industria se angajează, în mod natural,
    în strategii de influență
  • 8:48 - 8:51
    pentru a-și promova
    interesele sale comerciale.
  • 8:52 - 8:55
    Însă guvernele au responsabilitatea
  • 8:55 - 8:57
    să dezvolte măsurile necesare
  • 8:57 - 8:59
    pentru a ne proteja pe noi
  • 8:59 - 9:01
    și binele comun.
  • 9:02 - 9:06
    Greșelile pe care le fac guvernele
  • 9:06 - 9:09
    atunci când colaborează în acest fel
  • 9:09 - 9:10
    cu industria
  • 9:10 - 9:13
    este că acestea amestecă
  • 9:13 - 9:15
    binele comun
  • 9:15 - 9:16
    cu interesul comun.
  • 9:17 - 9:20
    Atunci când colaborezi cu industria,
  • 9:20 - 9:23
    trebuie să pui pe masă
  • 9:23 - 9:26
    lucruri care ar promova binele comun
    și pe care industria nu le va accepta.
  • 9:26 - 9:29
    Industria nu va accepta
    creșterea numărului de reglementări
  • 9:29 - 9:33
    doar dacă va considera că va preveni
    și mai multe reglementări
  • 9:33 - 9:37
    sau poate va elimina
    câțiva competitori de pe piață.
  • 9:38 - 9:41
    Companiile nu pot cădea de acord
    să facă anumite lucruri,
  • 9:41 - 9:44
    cum ar fi creșterea prețului
    pentru produsele lor nesănătoase,
  • 9:44 - 9:46
    pentru că altfel ar încălca
    legea competiției,
  • 9:46 - 9:47
    după cum am vorbit.
  • 9:49 - 9:52
    Deci, guvernele noastre nu ar trebui
    să confunde
  • 9:52 - 9:54
    binele comun și interesul comun,
  • 9:54 - 10:00
    mai ales când binele comun înseamnă
    să ajungă la un consens cu industria.
  • 10:01 - 10:02
    Vreau să vă dau un alt exemplu,
  • 10:02 - 10:04
    trecând de la un profil
    înalt de colaborare
  • 10:04 - 10:07
    către ceva care este sub pământ,
  • 10:07 - 10:10
    atât literal, cât și la figurat:
  • 10:10 - 10:13
    fracturarea hidraulică a gazelor naturale.
  • 10:13 - 10:17
    Imaginați-vă că ați cumpărat
    o bucată de pământ
  • 10:17 - 10:19
    fără să știți că concesiunile miniere
    au fost vândute.
  • 10:19 - 10:22
    Asta e înainte de apogeul
    fracturării hidraulice.
  • 10:22 - 10:25
    Îți construiești casa visurilor tale
    pe acea bucată de pământ,
  • 10:25 - 10:27
    și imediat după aceea,
  • 10:27 - 10:32
    descoperi că o companie de gaz
    forează un puț pe pământul tău.
  • 10:33 - 10:36
    Aceasta a fost situația
    familiei Hallowich.
  • 10:37 - 10:40
    Într-o perioadă foarte scurtă de timp,
  • 10:40 - 10:43
    aceștia au început
    să se plângă de dureri de cap,
  • 10:43 - 10:46
    gât inflamat, mâncărimi ale ochilor,
  • 10:47 - 10:49
    pe lângă zgomotele și vibrațiile
    de lângă casa lor
  • 10:49 - 10:52
    și luminile strălucitoare
    din evazarea gazelor naturale.
  • 10:53 - 10:55
    Erau foarte vocali
  • 10:56 - 10:57
    apoi, brusc, au tăcut.
  • 10:58 - 11:02
    Mulțumită Pittsburgh Post-Gazette,
    unde a apărut această imagine,
  • 11:02 - 11:04
    și încă unui alt ziar,
    am descoperit de ce au tăcut brusc.
  • 11:04 - 11:08
    Ziarele au întrebat la tribunal:
    „Ce s-a întâmplat cu familia Hallowich?”
  • 11:08 - 11:12
    Au descoperit că familia a făcut
    o înțelegere secretă
  • 11:12 - 11:16
    cu operatorii de gaz, și a fost
    un acord de conciliere.
  • 11:16 - 11:17
    Compania de gaz le-a spus:
  • 11:17 - 11:19
    puteți beneficia de o sumă cu șase cifre
  • 11:19 - 11:22
    pentru a vă muta altundeva
    și să începeți o nouă viață,
  • 11:22 - 11:23
    dar, în schimb,
  • 11:23 - 11:27
    trebuie să promiteți să nu mai povestiți
    nimănui experiența cu compania noastră,
  • 11:27 - 11:30
    să nu povestiți despre experiența voastră
    privind fracturarea hidraulică,
  • 11:30 - 11:33
    să nu spuneți nimănui
    despre consecințele asupra sănătății
  • 11:34 - 11:37
    care ar putea fi dovedite
    prin examinări medicale.
  • 11:38 - 11:41
    Nu blamez familia Hallowich
    pentru că a acceptat
  • 11:41 - 11:43
    un acord de conciliere
  • 11:43 - 11:46
    și pentru că au ales
    să locuiască altundeva.
  • 11:46 - 11:47
    Oricine poate înțelege
  • 11:47 - 11:50
    de ce compania vrea să reducă
    la tăcere această familie.
  • 11:50 - 11:53
    Unde vreau să țintesc este
    sistemul juridic și reglementar,
  • 11:53 - 11:56
    un sistem în care există o multitudine
    de acorduri de conciliere
  • 11:56 - 11:58
    exact ca aceasta,
  • 11:58 - 12:02
    care au scopul de a-i reduce pe oameni
    la tăcere și să ascundă date
  • 12:03 - 12:05
    de experții în sănătatea publică
    și de epidemiologi,
  • 12:05 - 12:07
    un sistem în care cei care reglementează
  • 12:07 - 12:10
    se vor abține să emită
    o somație de încălcare
  • 12:10 - 12:11
    în cazul poluării,
  • 12:11 - 12:14
    dacă proprietarul terenului
    și compania de gaz
  • 12:14 - 12:15
    ajung la un acord.
  • 12:15 - 12:19
    E un sistem care nu e doar rău din punctul
    de vedere al sănătății publice,
  • 12:19 - 12:22
    ci expune familiile la pericole
  • 12:22 - 12:25
    ce nu vor fi cunoscute.
  • 12:27 - 12:32
    V-am dat două exemple nu pentru că
    acestea sunt exemple izolate.
  • 12:32 - 12:34
    Acestea sunt exemple a unor
    probleme sistematice.
  • 12:34 - 12:37
    Aș putea să vă spun câteva contraexemple,
  • 12:37 - 12:40
    cum este cazul unui funcționar public
  • 12:40 - 12:43
    care a dat în judecată
    compania farmaceutică
  • 12:43 - 12:44
    pentru că a ascuns faptul
  • 12:44 - 12:51
    că un anume antidepresiv agravează
    gândurile de suicid la adolescenți.
  • 12:51 - 12:54
    Pot să vă spun despre un deputat
    care a sancționat o companie
  • 12:54 - 12:55
    de produse alimentare
  • 12:55 - 12:59
    pentru că acesta a exagerat beneficiile
    unui iaurt asupra sănătății.
  • 12:59 - 13:02
    Și despre un deputat
  • 13:02 - 13:07
    care, în ciuda unui lobby puternic
    în toate partidele,
  • 13:07 - 13:10
    promovează protecția mediului.
  • 13:11 - 13:13
    Acestea sunt exemple izolate
  • 13:13 - 13:17
    însă sunt luminițe în întuneric,
  • 13:17 - 13:21
    și ne pot arăta calea.
  • 13:22 - 13:26
    Încep prin a sugera că uneori
    trebuie să ne angajăm într-un conflict.
  • 13:27 - 13:31
    Guvernele ar trebui să fie împotriva,
  • 13:31 - 13:37
    să se lupte, uneori să se angajeze
    în conflict direct cu corporațiile.
  • 13:38 - 13:42
    Asta nu pentru că guvernele ar fi,
    în mod inerent, bune
  • 13:42 - 13:44
    iar corporațiile rele.
  • 13:45 - 13:49
    Fiecare e capabil de bine și de rău.
  • 13:49 - 13:54
    Însă e de înțeles că aceste corporații
    își apără interesele lor comerciale,
  • 13:55 - 14:01
    și fac acest lucru prin subminarea
    sau promovarea binelui comun.
  • 14:01 - 14:05
    Dar cade în responsabilitatea guvernelor
  • 14:05 - 14:08
    să promoveze și să protejeze binele comun.
  • 14:08 - 14:11
    Și noi ar trebui să insistăm
  • 14:11 - 14:14
    ca ei să lupte în acest sens.
  • 14:15 - 14:17
    Pentru că guvernele
  • 14:17 - 14:19
    sunt gardienii
  • 14:20 - 14:21
    sănătății publice;
  • 14:22 - 14:25
    guvernele sunt gardienii
  • 14:25 - 14:27
    mediului;
  • 14:27 - 14:28
    și guvernele
  • 14:28 - 14:30
    sunt gardienii
  • 14:30 - 14:35
    ale acestor părți esențiale
    ale binelui comun.
  • 14:36 - 14:37
    Vă mulțumesc!
  • 14:37 - 14:43
    (Aplauze)
Title:
Guvernele ar trebui să lupte contra corporațiilor, nu să colaboreze cu acestea
Speaker:
Jonathan Marks
Description:

Conflictul este rău; compromisul, consensul și colaborarea sunt bune... sau, așa ni se spune. Avocatul și bio-eticianul Jonathan Marks contestă această înțelepciune convențională, arătând că guvernele pot pune în pericol sănătatea publică, drepturile umane și mediul atunci când încheie parteneriate cu industria. Un memento important și de actualitate este că binele comun și interesul comun nu sunt unul și același lucru.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:56

Romanian subtitles

Revisions