Guvernele ar trebui să lupte contra corporațiilor, nu să colaboreze cu acestea
-
0:00 - 0:02Acum douăzeci de ani,
-
0:02 - 0:05când eram avocat specializat
în domeniul drepturilor omului -
0:05 - 0:08cu practică cu normă întreagă în Londra,
-
0:08 - 0:10și la tribunalul suprem al țării
-
0:10 - 0:15încă convocat, unii ar spune că,
dintr-un accident al istoriei -
0:15 - 0:16aici, în această clădire,
-
0:17 - 0:20am întâlnit un tânăr
care tocmai că renunțase la funcția sa -
0:20 - 0:22din Ministerul de Externe Britanic.
-
0:22 - 0:24Când l-am întrebat: „De ce ai plecat?”
-
0:24 - 0:26mi-a expus povestea sa.
-
0:27 - 0:29Într-o dimineață, a mers la șeful său
și i-a spus: -
0:29 - 0:34„Să facem ceva cu privire la abuzurile
asupra drepturilor omului din China.” -
0:34 - 0:36Și șeful său i-a răspuns:
-
0:36 - 0:39„Nu putem face nimic în cazul
abuzurilor drepturilor omului din China -
0:39 - 0:42pentru ca avem relații comerciale
cu China.” -
0:43 - 0:45Prietenul meu a plecat
cu coada între picioare, -
0:45 - 0:48și șase luni mia târziu
s-a întors la șeful său, -
0:49 - 0:51și de data asta i-a spus:
-
0:51 - 0:54„Să facem ceva pentru
drepturile omului în Burma”, -
0:54 - 0:56cum era numit atunci.
-
0:56 - 0:59Șeful său a luat o pauză
-
0:59 - 1:03și a zis: „O, dar nu putem face nimic
pentru drepturile omului în Burma -
1:03 - 1:06pentru că nu avem relații comerciale
cu Burma.” -
1:06 - 1:08(Râsete)
-
1:08 - 1:10Ăla a fost momentul când a știut
că trebuie să plece. -
1:10 - 1:12Nu l-a șocat doar ipocrizia,
-
1:13 - 1:16ci refuzul guvernului său
-
1:16 - 1:19de a se angaja într-un conflict
cu alte guverne, -
1:19 - 1:21în discuții tensionate,
-
1:21 - 1:25în vreme ce, oameni nevinovați
aveau de suferit. -
1:26 - 1:28Ni se spune mereu
-
1:28 - 1:30că conflictul este ceva rău
-
1:31 - 1:33că compromisul este bun;
-
1:34 - 1:35conflictul este rău,
-
1:35 - 1:37dar consensul este bun;
-
1:38 - 1:40conflictul este rău,
-
1:40 - 1:43iar colaborarea este bună.
-
1:44 - 1:45Dar, în opinia mea,
-
1:45 - 1:48este o viziune asupra lumii
mult prea simplă. -
1:48 - 1:50Nu putem ști
-
1:50 - 1:52dacă conflictul este rău sau nu
-
1:52 - 1:55dacă nu știm cine luptă,
-
1:55 - 1:57de ce luptă
-
1:57 - 1:59și cum anume luptă.
-
1:59 - 2:02Compromisul poate fi complet putred
-
2:02 - 2:05dacă acesta dăunează oamenilor
care nu au șansa de a decide, -
2:06 - 2:08oamenilor care sunt vulnerabili,
neputincioși, -
2:08 - 2:11oameni pe care noi avem obligația
de a-i proteja. -
2:12 - 2:16Poate că sunteți cumva sceptici
când un avocat -
2:16 - 2:19argumentează
despre beneficiile unui conflict -
2:19 - 2:21și creează probleme pentru compromis,
-
2:21 - 2:23însă, am și calificarea de mediator,
-
2:23 - 2:27și zilele acestea am susținut pro bono
discursuri despre etică. -
2:27 - 2:31Directorului băncii îi place
să-mi reamintească că sunt tot mai falit. -
2:32 - 2:35Dar dacă acceptați argumentele mele,
-
2:35 - 2:38asta ar trebui să schimbe nu doar modul
în care ne conducem viața, -
2:39 - 2:41și aș dori să o pun la o parte
asta pentru o clipă, -
2:42 - 2:45dar va schimba modul prin care ne gândim
la problemele majore -
2:45 - 2:48în ceea ce privește sănătatea și mediul.
-
2:49 - 2:51Permiteți-mi să vă explic.
-
2:52 - 2:55Orice elev de la gimnaziu
din Statele Unite, -
2:55 - 2:57inclusiv fiica mea
în vârstă de 12 ani, -
2:57 - 3:01învață că sunt trei puteri ale statului,
-
3:01 - 3:05puterea legislativă, executivă
și judecătorească. -
3:06 - 3:07James Madison a scris:
-
3:07 - 3:12„Dacă există un principiu mai sacru
în Constituția noastră, -
3:12 - 3:15și, de fapt, în orice Constituție liberă
-
3:15 - 3:17mai mult decât în oricare alta,
-
3:17 - 3:19este cea care separă
-
3:19 - 3:23puterea executivă,
legislativă și judecătorească.” -
3:24 - 3:27Autorii nu doar că erau îngrijorați
-
3:27 - 3:31de concentrația și exercitarea puterii.
-
3:31 - 3:35Ei înțelegeau, de asemenea,
pericolele influenței. -
3:36 - 3:42Judecătorii nu pot aprecia
constituționalitatea unei legi -
3:42 - 3:45dacă participă la realizarea legilor,
-
3:45 - 3:49nici nu pot trage la răspundere
celelalte ramuri ale guvernului -
3:49 - 3:51dacă colaborează ele
-
3:51 - 3:54sau dacă are relații strânse cu acestea.
-
3:55 - 3:59Constituția este,
după spusele unui savant celebru, -
3:59 - 4:02„o invitație de a lupta.”
-
4:02 - 4:05Noi, oamenii, suntem protejați,
-
4:05 - 4:09când acele puteri se luptă,
într-adevăr, între ele. -
4:11 - 4:15Recunoaștem importanța luptei
-
4:15 - 4:18nu doar în sectorul public
-
4:18 - 4:20între puterile statului.
-
4:20 - 4:24O recunoaștem și în sectorul privat,
-
4:24 - 4:26în relația dintre corporații.
-
4:27 - 4:32Să ne imaginăm că două mari linii aeriene
se unesc și cad de acord -
4:32 - 4:35să nu scadă prețul
-
4:35 - 4:39biletelor de avion la clasa economică
sub 250 dolari pe bilet. -
4:40 - 4:43Aceea este colaborare,
unii i-ar zice coluziune, -
4:43 - 4:45și nu concurență,
-
4:45 - 4:48iar asta ne dăunează nouă, oamenilor
-
4:48 - 4:50pentru că va trebui să plătim mai mult.
-
4:51 - 4:53Imaginați-vă că două linii aeriene
ar spune: -
4:53 - 4:58„Uite, Compania A, preia ruta
din LA spre Chicago,” -
4:58 - 5:01iar Compania B spune:
„Vom prelua ruta de la Chicago spre DC, -
5:01 - 5:03și nu vom concura.”
-
5:03 - 5:07Din nou, aceea este colaborare,
sau coluziune în loc de concurență, -
5:07 - 5:10iar noi, oamenii, avem de pierdut.
-
5:12 - 5:17Înțelegem importanța luptei
-
5:17 - 5:22când vine vorba de relația
dintre puterile statului, -
5:23 - 5:25în sectorul public.
-
5:25 - 5:28Înțelegem și importanța conflictului
-
5:28 - 5:33când vine vorba
de relațiile dintre corporații, -
5:33 - 5:34în sectorul privat.
-
5:34 - 5:37Dar ceea ce am uitat
-
5:37 - 5:41se află în relațiile
dintre sectorul public și privat. -
5:41 - 5:45Guvernele din întreaga lume
colaborează cu industria -
5:45 - 5:49pentru a rezolva probleme ce privesc
sănătatea publică și mediul, -
5:49 - 5:52adesea colaborând cu aceleași corporații
-
5:52 - 5:58care creează sau accentuează fix
problemele pe care încearcă să le rezolve. -
5:59 - 6:03Ni se spune că acele relații
-
6:03 - 6:05sunt situații reciproc avantajoase.
-
6:05 - 6:09Însă ce se întâmplă în cazul în care
cineva are de pierdut? -
6:10 - 6:13Să vă dau câteva exemple:
-
6:14 - 6:17O agenție a Organizației Națiunilor Unite
a decis să abordeze o problemă gravă: -
6:17 - 6:21salubritatea slabă în școlile
din mediul rural în India. -
6:22 - 6:26Nu doar că au colaborat
cu guverne naționale și locale -
6:26 - 6:29dar, de asemenea,
cu o companie de televiziune -
6:29 - 6:33și cu o mare companie multinațională
care produce suc. -
6:34 - 6:37Pentru mai puțin de un milion de dolari,
-
6:37 - 6:41corporația a beneficiat de o campanie
promoțională de mai multe luni -
6:41 - 6:43inclusiv un program TV de 12 ore,
-
6:43 - 6:47toate folosind logo-ul companiei.
-
6:48 - 6:50Acesta a fost un aranjament
-
6:50 - 6:53care e de înțeles în totalitate
-
6:53 - 6:55dacă privim din punctul de vedere
al corporației -
6:55 - 6:58Îmbunătățește reputația companiei
-
6:58 - 7:00și creează fidelitatea
față de produsele mărcii. -
7:01 - 7:03Din punctul meu de vedere,
-
7:03 - 7:07este profund problematic
pentru agenția interguvernamentală, -
7:07 - 7:11o agenție care are misiunea
de a promova traiul sustenabil. -
7:12 - 7:15Prin creșterea consumului
de băuturi îndulcite cu zahăr -
7:15 - 7:18făcute cu apă care provine
din locuri unde apa este limitată, -
7:18 - 7:20și consumate din sticle de plastic
-
7:20 - 7:22într-o țară care deja
se luptă cu obezitatea, -
7:22 - 7:26nu e nici sustenabil nici din punct
de vedere al sănătății publice, -
7:26 - 7:29nici din punctul de vedere al mediului.
-
7:29 - 7:32Pentru a rezolva o problemă
privind sănătatea publică, -
7:32 - 7:34agenția plantează semințele
-
7:34 - 7:36unei alte probleme.
-
7:37 - 7:42Acesta e doar un singur exemplu
din multele pe care le-am descoperit -
7:42 - 7:47în timp scriam o carte despre relația
dintre guverne și industrie. -
7:47 - 7:51Aș fi putut să vă povestesc
despre inițiativele din parc -
7:51 - 7:53în Londra și pe tot cuprinsul
Marii Britanii, -
7:53 - 7:55implicând aceeași companie,
promovând sportul -
7:56 - 8:00sau a guvernului Britanic care
creează angajamente voluntare -
8:00 - 8:03în parteneriat cu industria
-
8:03 - 8:05în loc să reglementeze industria.
-
8:05 - 8:11Aceste colaborări sau parteneriate
au devenit paradigma în sănătatea publică, -
8:11 - 8:15și repet încă odată, acestea au sens
din punctul de vedere al industriei. -
8:15 - 8:19Le permite să adapteze problemele
de sănătate publică și soluțiile -
8:19 - 8:21în modurile care sunt puțin amenințătoare
-
8:21 - 8:24și mai potrivite
cu interesele lor comerciale. -
8:24 - 8:26Deci, obezitatea devine o problemă
-
8:26 - 8:31a deciziilor individuale,
-
8:31 - 8:33de comportament personal,
-
8:33 - 8:36de responsabilitate personală
și de lipsă a activității fizice. -
8:36 - 8:38Nu este o problemă,
-
8:38 - 8:40când este încadrată astfel,
-
8:40 - 8:43a unui sistem alimentar multinațional
care implică corporațiile majore. -
8:43 - 8:45Din nou, nu dau vina pe industrie.
-
8:45 - 8:48Industria se angajează, în mod natural,
în strategii de influență -
8:48 - 8:51pentru a-și promova
interesele sale comerciale. -
8:52 - 8:55Însă guvernele au responsabilitatea
-
8:55 - 8:57să dezvolte măsurile necesare
-
8:57 - 8:59pentru a ne proteja pe noi
-
8:59 - 9:01și binele comun.
-
9:02 - 9:06Greșelile pe care le fac guvernele
-
9:06 - 9:09atunci când colaborează în acest fel
-
9:09 - 9:10cu industria
-
9:10 - 9:13este că acestea amestecă
-
9:13 - 9:15binele comun
-
9:15 - 9:16cu interesul comun.
-
9:17 - 9:20Atunci când colaborezi cu industria,
-
9:20 - 9:23trebuie să pui pe masă
-
9:23 - 9:26lucruri care ar promova binele comun
și pe care industria nu le va accepta. -
9:26 - 9:29Industria nu va accepta
creșterea numărului de reglementări -
9:29 - 9:33doar dacă va considera că va preveni
și mai multe reglementări -
9:33 - 9:37sau poate va elimina
câțiva competitori de pe piață. -
9:38 - 9:41Companiile nu pot cădea de acord
să facă anumite lucruri, -
9:41 - 9:44cum ar fi creșterea prețului
pentru produsele lor nesănătoase, -
9:44 - 9:46pentru că altfel ar încălca
legea competiției, -
9:46 - 9:47după cum am vorbit.
-
9:49 - 9:52Deci, guvernele noastre nu ar trebui
să confunde -
9:52 - 9:54binele comun și interesul comun,
-
9:54 - 10:00mai ales când binele comun înseamnă
să ajungă la un consens cu industria. -
10:01 - 10:02Vreau să vă dau un alt exemplu,
-
10:02 - 10:04trecând de la un profil
înalt de colaborare -
10:04 - 10:07către ceva care este sub pământ,
-
10:07 - 10:10atât literal, cât și la figurat:
-
10:10 - 10:13fracturarea hidraulică a gazelor naturale.
-
10:13 - 10:17Imaginați-vă că ați cumpărat
o bucată de pământ -
10:17 - 10:19fără să știți că concesiunile miniere
au fost vândute. -
10:19 - 10:22Asta e înainte de apogeul
fracturării hidraulice. -
10:22 - 10:25Îți construiești casa visurilor tale
pe acea bucată de pământ, -
10:25 - 10:27și imediat după aceea,
-
10:27 - 10:32descoperi că o companie de gaz
forează un puț pe pământul tău. -
10:33 - 10:36Aceasta a fost situația
familiei Hallowich. -
10:37 - 10:40Într-o perioadă foarte scurtă de timp,
-
10:40 - 10:43aceștia au început
să se plângă de dureri de cap, -
10:43 - 10:46gât inflamat, mâncărimi ale ochilor,
-
10:47 - 10:49pe lângă zgomotele și vibrațiile
de lângă casa lor -
10:49 - 10:52și luminile strălucitoare
din evazarea gazelor naturale. -
10:53 - 10:55Erau foarte vocali
-
10:56 - 10:57apoi, brusc, au tăcut.
-
10:58 - 11:02Mulțumită Pittsburgh Post-Gazette,
unde a apărut această imagine, -
11:02 - 11:04și încă unui alt ziar,
am descoperit de ce au tăcut brusc. -
11:04 - 11:08Ziarele au întrebat la tribunal:
„Ce s-a întâmplat cu familia Hallowich?” -
11:08 - 11:12Au descoperit că familia a făcut
o înțelegere secretă -
11:12 - 11:16cu operatorii de gaz, și a fost
un acord de conciliere. -
11:16 - 11:17Compania de gaz le-a spus:
-
11:17 - 11:19puteți beneficia de o sumă cu șase cifre
-
11:19 - 11:22pentru a vă muta altundeva
și să începeți o nouă viață, -
11:22 - 11:23dar, în schimb,
-
11:23 - 11:27trebuie să promiteți să nu mai povestiți
nimănui experiența cu compania noastră, -
11:27 - 11:30să nu povestiți despre experiența voastră
privind fracturarea hidraulică, -
11:30 - 11:33să nu spuneți nimănui
despre consecințele asupra sănătății -
11:34 - 11:37care ar putea fi dovedite
prin examinări medicale. -
11:38 - 11:41Nu blamez familia Hallowich
pentru că a acceptat -
11:41 - 11:43un acord de conciliere
-
11:43 - 11:46și pentru că au ales
să locuiască altundeva. -
11:46 - 11:47Oricine poate înțelege
-
11:47 - 11:50de ce compania vrea să reducă
la tăcere această familie. -
11:50 - 11:53Unde vreau să țintesc este
sistemul juridic și reglementar, -
11:53 - 11:56un sistem în care există o multitudine
de acorduri de conciliere -
11:56 - 11:58exact ca aceasta,
-
11:58 - 12:02care au scopul de a-i reduce pe oameni
la tăcere și să ascundă date -
12:03 - 12:05de experții în sănătatea publică
și de epidemiologi, -
12:05 - 12:07un sistem în care cei care reglementează
-
12:07 - 12:10se vor abține să emită
o somație de încălcare -
12:10 - 12:11în cazul poluării,
-
12:11 - 12:14dacă proprietarul terenului
și compania de gaz -
12:14 - 12:15ajung la un acord.
-
12:15 - 12:19E un sistem care nu e doar rău din punctul
de vedere al sănătății publice, -
12:19 - 12:22ci expune familiile la pericole
-
12:22 - 12:25ce nu vor fi cunoscute.
-
12:27 - 12:32V-am dat două exemple nu pentru că
acestea sunt exemple izolate. -
12:32 - 12:34Acestea sunt exemple a unor
probleme sistematice. -
12:34 - 12:37Aș putea să vă spun câteva contraexemple,
-
12:37 - 12:40cum este cazul unui funcționar public
-
12:40 - 12:43care a dat în judecată
compania farmaceutică -
12:43 - 12:44pentru că a ascuns faptul
-
12:44 - 12:51că un anume antidepresiv agravează
gândurile de suicid la adolescenți. -
12:51 - 12:54Pot să vă spun despre un deputat
care a sancționat o companie -
12:54 - 12:55de produse alimentare
-
12:55 - 12:59pentru că acesta a exagerat beneficiile
unui iaurt asupra sănătății. -
12:59 - 13:02Și despre un deputat
-
13:02 - 13:07care, în ciuda unui lobby puternic
în toate partidele, -
13:07 - 13:10promovează protecția mediului.
-
13:11 - 13:13Acestea sunt exemple izolate
-
13:13 - 13:17însă sunt luminițe în întuneric,
-
13:17 - 13:21și ne pot arăta calea.
-
13:22 - 13:26Încep prin a sugera că uneori
trebuie să ne angajăm într-un conflict. -
13:27 - 13:31Guvernele ar trebui să fie împotriva,
-
13:31 - 13:37să se lupte, uneori să se angajeze
în conflict direct cu corporațiile. -
13:38 - 13:42Asta nu pentru că guvernele ar fi,
în mod inerent, bune -
13:42 - 13:44iar corporațiile rele.
-
13:45 - 13:49Fiecare e capabil de bine și de rău.
-
13:49 - 13:54Însă e de înțeles că aceste corporații
își apără interesele lor comerciale, -
13:55 - 14:01și fac acest lucru prin subminarea
sau promovarea binelui comun. -
14:01 - 14:05Dar cade în responsabilitatea guvernelor
-
14:05 - 14:08să promoveze și să protejeze binele comun.
-
14:08 - 14:11Și noi ar trebui să insistăm
-
14:11 - 14:14ca ei să lupte în acest sens.
-
14:15 - 14:17Pentru că guvernele
-
14:17 - 14:19sunt gardienii
-
14:20 - 14:21sănătății publice;
-
14:22 - 14:25guvernele sunt gardienii
-
14:25 - 14:27mediului;
-
14:27 - 14:28și guvernele
-
14:28 - 14:30sunt gardienii
-
14:30 - 14:35ale acestor părți esențiale
ale binelui comun. -
14:36 - 14:37Vă mulțumesc!
-
14:37 - 14:43(Aplauze)
- Title:
- Guvernele ar trebui să lupte contra corporațiilor, nu să colaboreze cu acestea
- Speaker:
- Jonathan Marks
- Description:
-
Conflictul este rău; compromisul, consensul și colaborarea sunt bune... sau, așa ni se spune. Avocatul și bio-eticianul Jonathan Marks contestă această înțelepciune convențională, arătând că guvernele pot pune în pericol sănătatea publică, drepturile umane și mediul atunci când încheie parteneriate cu industria. Un memento important și de actualitate este că binele comun și interesul comun nu sunt unul și același lucru.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:56
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for Governments should fight corporations, not collaborate with them | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Governments should fight corporations, not collaborate with them | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Governments should fight corporations, not collaborate with them | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Governments should fight corporations, not collaborate with them | ||
Diana Gavrila accepted Romanian subtitles for Governments should fight corporations, not collaborate with them | ||
Diana Gavrila edited Romanian subtitles for Governments should fight corporations, not collaborate with them | ||
Diana Gavrila edited Romanian subtitles for Governments should fight corporations, not collaborate with them | ||
Bianca-Ioanidia Mirea rejected Romanian subtitles for Governments should fight corporations, not collaborate with them |