Return to Video

فابیان هامرت : تغییر شکل گوشیهای موبایل در آینده

  • 0:01 - 0:04
    من دانشجوی دکترا هستم
  • 0:04 - 0:06
    واین به معنی ان است که من یک سوال دارم
  • 0:06 - 0:09
    چگونه مفاهیم دیجیتال برای ما قابل درک خواهد بود
  • 0:09 - 0:11
    برای اینکه همانگونه که شما میبینید
  • 0:11 - 0:13
    از یک طرف یک دنیای دیجیتالی وجود دارد
  • 0:13 - 0:16
    و هیچ شکی نیست که خیلی چیزها در این دنیای دیجیتال در حال اتفاق افتادن است
  • 0:17 - 0:19
    وبرای ما انسانها دنیای دیجیتال دنیای بی پایانی است ، و واقعا هم همینطور است
  • 0:19 - 0:21
    ان مجازی است
  • 0:21 - 0:23
    به بیان دیگر ما انسانها
  • 0:23 - 0:25
    در یک دنیای فیزیکی زندگی میکنیم
  • 0:25 - 0:28
    دنیایی توانمند با طعمهای خوب ،احساسات خوب و بوهای خوب
  • 0:28 - 0:30
    پس سوال اینجاست : ما چگونه منتقل میشویم
  • 0:30 - 0:32
    از دنیای دیجیتال به فیزیکی
  • 0:32 - 0:34
    این سوال من است
  • 0:34 - 0:36
    اگر شما نگاهی به آیفون لمسی بیندازید
  • 0:36 - 0:38
    و به wii با عملکرد ساختاری آن
  • 0:38 - 0:41
    شما میتوانید این تغییر را ببینید که به سمت فیزیکی حرکت میکند
  • 0:41 - 0:44
    سوال این است مرحله بعدی چیست
  • 0:44 - 0:47
    و حالا من سه گزینه دارم که مایلم به سما نشان دهم
  • 0:47 - 0:49
    اولین آنها توده (بمقدار زیاد) است
  • 0:49 - 0:51
    به عنوان یک انسان ما دارای توانایی حس کردن هستیم
  • 0:51 - 0:53
    تاحدی که یک شی در دست ما سنگین است
  • 0:53 - 0:56
    بنابراین ما میتوانیم از آن در گوشیهای موبایل استفاده کنیم؟
  • 0:56 - 0:58
    اجازه دهید یک وزنه متغییر را بر روی گوشی را نشان دهم
  • 0:58 - 1:00
    این یک جعبه شبیه سازی شده موبایل است
  • 1:00 - 1:03
    که یک وزنه آهنی درون آن است ، که میتوانیم آن را حرکت دهیم
  • 1:03 - 1:05
    و شما میتوانید احساس کنید کدام قسمت سنگین تر است
  • 1:05 - 1:08
    ما نقطه ثقل آن را تغییر میدهیم
  • 1:08 - 1:11
    برای مثال ما میتوانیم محتویات دیجیتالی را نیز به آن اضافه کنیم
  • 1:11 - 1:13
    همراه با یک جرم فیزیکی
  • 1:13 - 1:15
    پس شما محتویات دیجیتالی را در یک صفحه نمایش حرکت میدهید
  • 1:15 - 1:18
    همچنین شما از طریق وزن وسیله میتوانید احساس کنید که در کدام قسمت قرار دارید
  • 1:19 - 1:22
    چیز دیگری که برای هدایت کردن مناسب است
  • 1:22 - 1:24
    وشما را میتواند داخل شهر هدایت کند
  • 1:24 - 1:26
    آن به وسیله وزن خود میتواند به شما بگوید
  • 1:26 - 1:29
    بسیار خوب حرکت کن به راست ، مستقیم برو،از اینجا بپیچ به چپ
  • 1:29 - 1:32
    و چیزی که اینجا خوب است این است که شما در تمام این مراحل نیازی به نگاه کردن به دستگاه خود ندارید./
  • 1:32 - 1:34
    شما راحت میتوانید نظاره گر شهر باشید
  • 1:34 - 1:37
    پس وزن اولین چیز است
  • 1:37 - 1:39
    دومین چیز شکل وسیله است
  • 1:39 - 1:42
    ما همچنین حس میکنیم شکل وسیله ای که در دستمان است
  • 1:42 - 1:45
    پس اگر من کتاب الکترونیکیی را دانلود میکنم که 20 صفحه دارد
  • 1:45 - 1:47
    مشخصا آن کتاب باید نازک باشد
  • 1:47 - 1:50
    اما اگر 500 صفحه داشته باشد باید مجموعه داستانهای هری پاتر باشد
  • 1:50 - 1:52
    و کتابی ضخیم است
  • 1:52 - 1:55
    اجازه دهید به شما موبایل شبیه سازی شده تغییر شکل را نشان دهم
  • 1:55 - 1:57
    اون یک جعبه موبایل تغییر شکل دهنده است.
  • 1:57 - 1:59
    و این میتواند شکل خود را تغییر دهد
  • 2:01 - 2:03
    ما میتوانیم با خود شکل بازی کنیم
  • 2:03 - 2:05
    برای مثال ،گوشی میتونه در جیب شما خیلی نازک شود
  • 2:05 - 2:07
    که البته ما میخواهیم همینطور هم باشد
  • 2:07 - 2:10
    اما اگه ان را در دستان خود داشته باشید ان میتواند ضخیم تر شود
  • 2:10 - 2:12
    مثل این که در قسمت انتهایی خود نازک تر شد
  • 2:12 - 2:15
    زمانی که شما طرز گرفتن موبایل را در دستتان عوض میکنید با شما هماهنگ ویشود
  • 2:16 - 2:19
    این میتواند مفید باشد برای زمانهایی که شما موبایل را روی میز قرار میدهید جهت تماشای فیلم
  • 2:19 - 2:22
    یا زمانی که به عنوان ساعت زنگ دار استفاده میکنید
  • 2:22 - 2:24
    این نسبتا ساده است
  • 2:24 - 2:26
    چیز دیگر این است که
  • 2:26 - 2:28
    گاهی اوقات ما چیزهایی رو بر روی گوشی نگاه میکنیم
  • 2:28 - 2:30
    که از خود گوشی بزرگتر هستند
  • 2:30 - 2:33
    در این حالت ، مثل اینجا یک وسیله داریم که بزرگتر ازصفحه یک موبایل است
  • 2:33 - 2:35
    شکل گوشی میتواند به شما بگوید
  • 2:35 - 2:37
    بسیار خوب صفحه نمایش در اینجا محتویات بیشتری را نمایش میدهد
  • 2:37 - 2:39
    شما اونو نمیتونید ببینید ولی اینجاست
  • 2:39 - 2:42
    و شما میتوانید احساس کنید زیرا در کناره ها ضخیم تر شده است
  • 2:42 - 2:45
    شکل دومین چیز است
  • 2:45 - 2:48
    سومین چیز در سطوح مختلفی عمل میکند
  • 2:48 - 2:51
    به عنوان یک انسان ما اجتماعی هستیم و نسبت به انتقال افکار خود اقدام میکنیم
  • 2:51 - 2:53
    و این خیلی عالی است
  • 2:53 - 2:56
    خیلی دور نخواهد بود تا موبایلی بسازیم که احساسات بیشتری داشته باشد
  • 2:56 - 2:58
    فکر کنید که یک همستر داخل جیب خو دارید
  • 2:58 - 3:01
    خوب ، من میتوانم آن را حس کنم ،حالش خوبه و نیازی نیست آن را چک کنم
  • 3:01 - 3:04
    اجازه دهید یک موبایل جاندار را به شما نشان دهم
  • 3:04 - 3:07
    و دوباره یک جعبه شبیه سازی شده موبایل
  • 3:07 - 3:10
    اما این یکی تنفس میکند و ضربان قلب دارد
  • 3:10 - 3:12
    وآن خیلی طبیعی حس میکند.
  • 3:12 - 3:14
    (خنده حضار)
  • 3:14 - 3:16
    شما میتوانید بگویید، حالا میتونی آروم باشی
  • 3:16 - 3:18
    اوه نه تماس ناموفق یک تماس جدید
  • 3:18 - 3:20
    شاید یک دوست جدید
  • 3:20 - 3:23
    خیلی هیجان انگیزه
  • 3:23 - 3:25
    چطور میتوانیم ان را آرام کنیم ؟
  • 3:25 - 3:27
    با لمس کردن پشت گوشها
  • 3:27 - 3:30
    و همه چیز مجددا درست میشود
  • 3:30 - 3:32
    پس بسیار احساسی است و چیزی است که ما میخواهیم
  • 3:32 - 3:34
    بنابر این آنچه را که ما دیدیم سه راه بود
  • 3:34 - 3:36
    برای آنکه داده های دیجیتال برای ما قابل فهم باشد
  • 3:36 - 3:38
    و من فکر میکنم آن را فیزیکی کرده
  • 3:38 - 3:40
    و راه خوبی است برای انجام آن
  • 3:40 - 3:42
    پشت این فرضیه چیست ؟
  • 3:42 - 3:44
    بدین معنی که
  • 3:44 - 3:47
    انسانها در آینده باید بیشتر به جستجو تکنولوژی باشند
  • 3:47 - 3:49
    نسبت به این
  • 3:49 - 3:51
    تکنولوژی و کمی بیشتراز انسان
  • 3:52 - 3:54
    (تحسین حضار)
Title:
فابیان هامرت : تغییر شکل گوشیهای موبایل در آینده
Speaker:
Fabian Hemmert
Description:

در TED برلین ، فابریان همرت صحب میکند در خصوص آینده گوشیهای موبایلی که تغییر شکل و تغییر وزن میدهند که نمایش میدهنداطلاعات را به روشهای غیر معمول خود ، روشهای ارتباطی جالبی را نمایش میدهد .

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
03:55
mehrdad mohebbi added a translation

Persian subtitles

Revisions