Return to Video

السر السعيد لعمل افضل

  • 0:00 - 0:03
    عندما كنت في السابعة من عمري وكانت أختي في الخامسة من عمرها
  • 0:03 - 0:06
    كن نلعب فوق سرير مرتفع.
  • 0:06 - 0:08
    كنت أكبر أختي بسنتين في ذلك الوقت--
  • 0:08 - 0:11
    أقصد,أنا أكبر منها بسنتين الآن أيضا--
  • 0:11 - 0:14
    لكنه كان يعني في ذلك الوقت أنه يتوجب عليها فعل كل شيء أطلب منها فعله
  • 0:14 - 0:16
    وكنت أريد أن نلعب لعبة الحرب
  • 0:16 - 0:18
    فكنا على أسرتنا المرتفعة
  • 0:18 - 0:20
    وعلى أحد جانبي السرير
  • 0:20 - 0:22
    وضعت مجسمات الجنود الخاصة بي وأيضا الأسلحة
  • 0:22 - 0:25
    وفي الجانب الآخر وضعت أختي جميع عرائسها
  • 0:25 - 0:27
    جاهزة لبدأ المعركة
  • 0:27 - 0:29
    يوجد هناك روايات مختلفة حول ماحصل في ذلك اليوم
  • 0:29 - 0:32
    لكن بما أن أختي ليست هنا اليوم
  • 0:32 - 0:34
    فسوف أخبركم بالقصة--
  • 0:34 - 0:36
    (ضحك)--
  • 0:36 - 0:38
    وهي أن أختي كانت في الجانب الغير بارع
  • 0:38 - 0:41
    بطريقة ما, بدون أي مساعدة أو دفع من اخيها الأكبر على الاطلاق
  • 0:41 - 0:43
    اختفت " إيمي" فجأة من على السرير
  • 0:43 - 0:45
    وسقطت على الارض
  • 0:45 - 0:47
    الآن وبتوتر اطللت على الجانب الآخر من الفراش
  • 0:47 - 0:50
    لأرى ما الذي أصاب شقيقتي التي سقطت
  • 0:50 - 0:52
    واكتشفت أنها سقطتت بصورة مؤلمة على يديها وركبتيها
  • 0:52 - 0:54
    على الأربعة على الأرض
  • 0:54 - 0:56
    كنت متوترا لأن والدي أوصياني
  • 0:56 - 0:58
    أن أقوم أنا وأختي
  • 0:58 - 1:01
    بالعب بطريقة آمنة وهادئة قدر الإمكان
  • 1:01 - 1:04
    وبالنظر إلى أنني كسرت يد “إيمي” بدون عمد
  • 1:04 - 1:06
    قبل أسبوع فقط
  • 1:06 - 1:10
    (ضحك)
  • 1:10 - 1:12
    عندما كنت أبعدها بطريقة بطولية
  • 1:12 - 1:15
    عن رصاصة قناص خيالية,
  • 1:15 - 1:17
    (ضحك)
  • 1:17 - 1:19
    والتي لم يتم شكري عليها حتى الآن
  • 1:19 - 1:21
    كنت أحاول جادا قدرما أستطيع--
  • 1:21 - 1:23
    هي حتى لم تلاحظ قدومها--
  • 1:23 - 1:25
    كنت أحاول أن أكون في أفضل حالاتي.
  • 1:25 - 1:27
    ورأيت وجه أختي,
  • 1:27 - 1:29
    وهذا العويل بسبب الألم والمعاناة والاندهاش
  • 1:29 - 1:31
    يهدد بالخروج من فمها ويهدد بايقاظ
  • 1:31 - 1:34
    والدي من سبات الشتاء الطويل
  • 1:34 - 1:36
    ففعلت الشيء الوحيد
  • 1:36 - 1:39
    والذي يمكن أن يفكر فيه عقل طفل في السابعة لكي يتجنب هذه المأساة
  • 1:39 - 1:41
    وإذا كان لديكم أطفال, ستكونون شاهدتم ذلك مئات المرات
  • 1:41 - 1:43
    قلت " "إيمي","إيمي" ,انتظري. لا تبكي لا تبكي
  • 1:43 - 1:45
    هل لاحظتي كيف هبطتي؟
  • 1:45 - 1:48
    لا يستطيع أي إنسان الهبوط على أربع هكذا.
  • 1:48 - 1:51
    "إيمي".أعتقد أن هذا يعني أنك حيوان خرافي"
  • 1:51 - 1:54
    (ضحك)
  • 1:54 - 1:57
    كان ذلك خداعا,لأنه لا يوجد شيء في الدنيا تريده أختي أكثر من
  • 1:57 - 1:59
    ألا تكون “إيمي” الاخت المتألمة ذات الخمس سنوات
  • 1:59 - 2:01
    وأن تكون "إيمي" الحيوان الخرافي
  • 2:01 - 2:04
    بالطبع,كان ذلك خيارا ,تم اظهاره لعقلها بشكل غير مسبوق
  • 2:04 - 2:07
    ولكم أن تتخيلو كيف كانت أختي المسكينة التي تم التلاعب بها كيف كانت تواجه التضارب
  • 2:07 - 2:09
    في الوقت الذي كان فيه عقلها الصغير يحاول تكريس موارده
  • 2:09 - 2:11
    للشعور بالألم والمعاناة والمفاجأة
  • 2:11 - 2:13
    اكتفت فقط بتقمص
  • 2:13 - 2:15
    أو التأمل في شخصيتها الجديدة كمخلوق فريد من نوعه
  • 2:15 - 2:17
    والحالة الثانية هي التي تغلبت
  • 2:17 - 2:19
    بدلا من البكاء, وبدلا من وقف لعبتنا,
  • 2:19 - 2:21
    بدلا من إيقاظ والدينا,
  • 2:21 - 2:23
    مع كل التبعات السلبية علي التي تلت ذلك
  • 2:23 - 2:25
    وبدلا من كل ذلك,ابتسامة واسعة ملأت وجهها
  • 2:25 - 2:28
    وأعادت نفسها مرة أخرى إلى أعلى السرير , ممتلئة بشخصية المخلوق الخرافي...
  • 2:28 - 2:30
    (ضحك)
  • 2:30 - 2:32
    ... ومع رجل مكسورة
  • 2:32 - 2:34
    الذي مررنا به
  • 2:34 - 2:36
    في ذلك العمر فقط خمسة وسبعة--
  • 2:36 - 2:38
    ولم نكن على علم في ذلك الوقت --
  • 2:38 - 2:41
    كان شيئا سوف يكون مقدمة لثورة علمية
  • 2:41 - 2:44
    حصلت بعد عقدين من الزمان في الطريقة التي ننظر بها إلى العقل البشري
  • 2:44 - 2:47
    ما مررنا به هو شيء يسمى علم النفس الايجابي
  • 2:47 - 2:49
    وهو سبب وجودي هنا اليوم
  • 2:49 - 2:51
    وسبب استيقاظي في الصباح كل يوم
  • 2:51 - 2:53
    عندما بدأت الحديث عن هذا البحث لأول مرة
  • 2:53 - 2:55
    خارج الأكاديمية , مع الشركات والمدارس
  • 2:55 - 2:57
    أول شيء أخبروني ألا أفعله
  • 2:57 - 2:59
    أن أبدأ حديثي برسم بياني
  • 2:59 - 3:01
    أول شيء أريد أن أفعله اليوم هو أن أبدأ حديثي برسم بياني
  • 3:01 - 3:03
    الرسم يبدو مملا
  • 3:03 - 3:05
    لكن هذا الرسم هو ما يجعلني متحمسا وأستيقظ في كل صباح
  • 3:05 - 3:07
    وهذا الرسم لا يعني اي شيء, إنها بيانات مزيفة
  • 3:07 - 3:09
    الذي اكتشفناه هو--
  • 3:09 - 3:13
    (ضحك)
  • 3:13 - 3:16
    لو أخذت هذه البيانات من دراستكم هن في هذه الغرفة. لكنت في سعادة غامرة
  • 3:16 - 3:18
    لأنه وبوضوح يوجد اتجاه هنا,
  • 3:18 - 3:20
    وذلك يعني أنه يمكنني النشر
  • 3:20 - 3:22
    وهو ما يعنيني في المقام الاول.
  • 3:22 - 3:24
    حقيقة أنه توجد نقطة غريبة على المنحنى
  • 3:24 - 3:26
    يوجد شخص غريب الأطوار في هذه الغرفة--
  • 3:26 - 3:29
    أعلم من انت رأيتك في وقت سابق
  • 3:29 - 3:31
    لا توجدد مشكلة
  • 3:31 - 3:33
    لا توجد مشكلة كما يعلم معظمكم
  • 3:33 - 3:35
    لأنه بامكاني مسح تلك النقطة
  • 3:35 - 3:37
    يمكنني مسح النقطة لأن ذلك يعتبر خطأ في القياس
  • 3:37 - 3:39
    ونعلم أنه خطأ في القياس
  • 3:39 - 3:42
    لأنه يعبث ببياناتي
  • 3:42 - 3:44
    إذا أحد أول الاشياء التي نعلمها للناس
  • 3:44 - 3:47
    في دروس الإقتصاد والإحصاء والأعمال وعلم النفس
  • 3:47 - 3:50
    هو كيف وبطريقة احصائية صحيحة نقضي على الشذوذ في البيانات
  • 3:50 - 3:52
    كيف نقضي على القيم المتطرفة
  • 3:52 - 3:54
    بحيث نحصل على الخط الملائم؟
  • 3:54 - 3:56
    والذي يبدو رائعا إذا كنت أحاول ايجاد
  • 3:56 - 3:59
    كم حبة من دواء "ادفيل" يمكن للشخص أن يتناول-- اثنتان.
  • 3:59 - 4:01
    لكن إذا كنت مهتما بالقدرة, إذا كنت مهتما بقدرتك
  • 4:01 - 4:03
    أو السعادة ,أو الانتاجية
  • 4:03 - 4:05
    أو الطاقة,الابداع
  • 4:05 - 4:07
    ما نفعله هو نخلق توجها للمتوسط في العلم
  • 4:07 - 4:09
    إذا طرحت سؤالا مثل
  • 4:09 - 4:11
    "ما سرعة تعلم الطفل كيفية القراءة في الفصل؟"
  • 4:11 - 4:13
    العلماء يغيرون السؤال إلى "ما هي سرعة الطفل المتوسط
  • 4:13 - 4:15
    في تعلم كيفية القراءة؟"
  • 4:15 - 4:17
    ومن ثم نوجه الفصل نحو المتوسط.
  • 4:17 - 4:19
    الآن إذا كنت تحت المتوسط في المنحنى
  • 4:19 - 4:21
    يسشعر علماء النفس بسعادة غامرة
  • 4:21 - 4:24
    لأن ذلك يعني أنه إما أن تكون مكتئبا أو تعاني من اضطراب
  • 4:24 - 4:26
    أو بتفاؤل كلاهما
  • 4:26 - 4:28
    نحن نتمنى أن تكون مصابا بالاثنان لأن نموذج عملنا هو
  • 4:28 - 4:30
    إذا أتيت إلى جلسات العلاج النفسي وأنت لديك مشكلة واحدة
  • 4:30 - 4:32
    يجب علينا التأكد أن تغادر وأنت لديك 10,
  • 4:32 - 4:34
    وبالتالي تأتي مرة أخرى مرارا وتكرارا
  • 4:34 - 4:36
    سو نعود إلى طفولتك ان اقتضى الأمر
  • 4:36 - 4:38
    لكن في النهاية الذي نريد عمله هو جعلك طبيعيا مرة أخرى
  • 4:38 - 4:40
    لكن الطبيعي هو مجرد متوسط
  • 4:40 - 4:42
    والذي افترضه والذي يفترضه علم النفس الايجابي
  • 4:42 - 4:44
    أنه لو درسنا ما هو مجرد متوسط
  • 4:44 - 4:46
    سوف يبقى مجرد متوسط
  • 4:46 - 4:48
    بدلا من ذلك لو مسحنا تلك القيم المتطرفة الإيجابية
  • 4:48 - 4:50
    والذي أفعله عمدا هو أن أحصل على تعداد يشبه هذا
  • 4:50 - 4:52
    واسألوني لمذا؟
  • 4:52 - 4:54
    لمذا البعض منكم فوق المنحنى
  • 4:54 - 4:56
    من حيث قدرتكم الفكرية,قدرتكم البدنية,قدرتكم الموسيقية
  • 4:56 - 4:58
    الإبداعية,مستويات الطاقة,
  • 4:58 - 5:00
    مرونتكم في مواجهة التحديات,حسكم الفكاهي؟
  • 5:00 - 5:03
    أيا ما كان ذلك, بدلا من إلغاءك ,الذي أريد أن أقوم به هو دراستك
  • 5:03 - 5:05
    لأنه ربما يمكننا جمع معلومات
  • 5:05 - 5:07
    ليس فقط عن كيفية رفع الناس إلى المتوسط
  • 5:07 - 5:10
    ولكن كيف يمكننا رفع المتوسط بأكمله إلى الأعلى
  • 5:10 - 5:12
    في شركاتنا ومدارسنا على مستوى العالم.
  • 5:12 - 5:14
    سبب كون الرسم البياني مهما بالنسبة لي
  • 5:14 - 5:16
    هو أنه عندما أستمع إلى الأخبار, يبدو أن الغالبية من المعلومات
  • 5:16 - 5:18
    غير إيجابية,في الواقع هي سلبية
  • 5:18 - 5:21
    معظمها عن القتل , الفساد, الأمراض, الكوارث الطبيعية
  • 5:21 - 5:23
    وبسرعة فائقة, يبدأ عقلي في التفكير
  • 5:23 - 5:25
    أن تلك هي النسبة الدقيقة للسلبي إلى الايجابي في العالم
  • 5:25 - 5:27
    والذي يفعله ذلك هو عمل شيئ
  • 5:27 - 5:29
    يسمى أعراض كلية الطب--
  • 5:29 - 5:31
    وهو يعني,إذا كنت تعرف اشخاص من الملتحقين بكلية الطب
  • 5:31 - 5:33
    وخلال السنة الأولى من التدريب الطبي
  • 5:33 - 5:35
    عندما تقرأ قائمة الاعراض والأمراض التي يمكن أن تحدث
  • 5:35 - 5:37
    تدرك فجأة أنك تعاني منها جميعا
  • 5:37 - 5:40
    لدي صهر إسمه بابو -- وتلك قصة أخرى
  • 5:40 - 5:43
    بابو متزوج من “إيمي” المخلوق الخارق
  • 5:43 - 5:46
    بابو اتصل بي على الهاتف
  • 5:46 - 5:49
    من كلية الطب في يال
  • 5:49 - 5:51
    قال بابو,"شاون,أنا مصاب بالجذام."
  • 5:51 - 5:53
    (ضحك)
  • 5:53 - 5:55
    والذي حتى في يال يعتبر نادرا جدا
  • 5:55 - 5:58
    لم يكن لدي فكرة كيف يمكنني تعزية بابو المسكين
  • 5:58 - 6:00
    والذي أمضى أسبوع من انقطاع الطمث
  • 6:00 - 6:02
    (ضحك)
  • 6:02 - 6:05
    انظرو ماذا اكتشفنا, ليس بالضرورة أن الواقع هو الذي يشكلنا
  • 6:05 - 6:08
    لكن العدسة التي ينظر بها عقلك إلى العالم هي التي تشكل واقعك
  • 6:08 - 6:11
    وإذا كنا نستطيع تغيير العدسة ,لن يمكننا فقط تغيير سعادتك
  • 6:11 - 6:14
    يمكننا تغيير جميع مخرجات الدراسة والعمل في نفس الوقت
  • 6:14 - 6:16
    عندما سجلت في جامعة هارفارد , قدمت على منحة
  • 6:16 - 6:19
    لم أتوقع أن يتم قبولي, وأسرتي لا تمتلك مصاريف الجامعة
  • 6:19 - 6:21
    عندما حصلت على منحة دراسية عسكرية بعد أسبوعين , مكنوني من الذهاب
  • 6:21 - 6:24
    فجأة, شيء لم يكن ممكنا أصبح واقعا
  • 6:24 - 6:27
    عندما ذهبت إلى هناك, افترضت أن الآخرين سوف ينظرون اليه كامتياز أيضا,
  • 6:27 - 6:29
    وأنهم متحمسين لكونهم هناك
  • 6:29 - 6:31
    حتى ولو كنت في فصل مليء بالاشخاص الأكثر ذكاء منك
  • 6:31 - 6:33
    سوف تكون سعيدا لمجرد وجودك في ذلك الفصل,وهو ما شعرت به.
  • 6:33 - 6:35
    لكن ما وجدته هناك
  • 6:35 - 6:37
    أنه بينما يعض الناس يعيشون ذلك
  • 6:37 - 6:39
    عندما تخرجت بعد الأربع سنوات المطلوبه مني
  • 6:39 - 6:41
    ومن ثم أمضيت ثمانية سنوات في مساكن الطلبة مع الطلبة
  • 6:41 - 6:44
    أخبرتني هارفرد أنني لست ذلك الرجل المطلوب
  • 6:44 - 6:48
    (ضحك)
  • 6:48 - 6:51
    كنت موظف هارفارد المسؤل عن تقديم المشورة للطلبة خلال الأربع سنوات الصعبة
  • 6:51 - 6:53
    والذي وجدته من بحثي وتدريسي
  • 6:53 - 6:55
    أن أولئك الطلبة ,وبغض النظر عن مدى سعادتهم
  • 6:55 - 6:58
    بنجاحهم في الالتحاق بتلك الجامعة
  • 6:58 - 7:01
    بعد أسبوعين يركز عقولهم ليس امتياز وجودهم في الجامعة
  • 7:01 - 7:03
    وليس على الفلسفة أو الفيزياء
  • 7:03 - 7:05
    يركز عقولهم على المنافسة وعبء العمل
  • 7:05 - 7:07
    على المتاعب ,الضغوطات, والشكاوي
  • 7:07 - 7:09
    عندما أتيت هناك لأول مرة, سرت إلى قاعة تناول الطعام الخاصة بالمستجدين
  • 7:09 - 7:12
    حيث كان يوجد اصدقائي من مدينة واكو في تكساس , حيث نشأت
  • 7:12 - 7:14
    أعلم أن بعضكم سمع بذلك
  • 7:14 - 7:16
    عندما أتو لزيارتي , تطلعوا حولهم
  • 7:16 - 7:18
    وقالو " قاعة تناول الطعام هذه تبدو مثل
  • 7:18 - 7:20
    هوجوارت في فلم "هاري بوتر " وكان ذلك صحيحا
  • 7:20 - 7:22
    هذه هوجوارت في فلم "هاري بوتر" وهذه هارفارد
  • 7:22 - 7:24
    وعندما شاهدوا هذا
  • 7:24 - 7:26
    قالو" شاون,لمذا تضيع وقتك في دراسة السعادة في هارفارد؟
  • 7:26 - 7:28
    جديا, مالذي يمكن لطالب هارفارد
  • 7:28 - 7:30
    أن يكون غير سعيد بسببه؟"
  • 7:30 - 7:32
    يتضمن ذلك السؤال
  • 7:32 - 7:34
    على مفتاح فهم علم السعادة.
  • 7:34 - 7:36
    لأن ما يفترضه ذلك السؤال
  • 7:36 - 7:39
    أن عالمنا الخارجي هو مؤشر لمستويات السعادة
  • 7:39 - 7:41
    بينما في الواقع, إذا كنت أعرف كل شيء عن عالمك الخارجي
  • 7:41 - 7:44
    يمكنني التنبؤ فقط ب 10 في المئة من سعاداتك على المدى الطويل
  • 7:44 - 7:46
    90 في المئة من سعادتك على المدى الطويل
  • 7:46 - 7:48
    لا يتم التنبؤ بها عن طريق عالمك الخارجي
  • 7:48 - 7:50
    لكن بكيفية معالجة عقلك للعالم الخارجي
  • 7:50 - 7:52
    وإذا غيرناها
  • 7:52 - 7:54
    إذا غيرنا صيغتنا عن السعادة والنجاح
  • 7:54 - 7:56
    ما يمكننا عمله هو تغيير الطريقة
  • 7:56 - 7:58
    التي يمكن بالتالي التأثير على الواقع
  • 7:58 - 8:00
    ما وجدناه أن 25 في المئة فقط من النجاح في العمل
  • 8:00 - 8:02
    يمكن التنبؤ به من معدل الذكاء
  • 8:02 - 8:04
    75 في المئة من النجاح في العمل
  • 8:04 - 8:07
    يتنأ به من مستويات تفاؤلك, ودعمك الاجتماعي
  • 8:07 - 8:10
    وقابليتك على النظر إلى الإجهاد على أنه تحدي أكثر من كونه تهديد
  • 8:10 - 8:13
    تحدثت إلى مدرسة داخلية في نيو انجلاند , أحد أكثر المدارس الداخلية المرموقة
  • 8:13 - 8:15
    وقالوا," نحن نعرف ذلك.
  • 8:15 - 8:18
    لذلك في كل عام بدلا من تعليم الطلبة فقط, لدينا أسبوع الصحة
  • 8:18 - 8:21
    ونكون متحمسين في مساء الاثنين لأن أحد أشهر الخبراء
  • 8:21 - 8:23
    يأتي ويتحدث الينا عن اكتئاب المراهقة
  • 8:23 - 8:25
    ومساء الثلاثاء عن العنف في المدرسة الترهيب
  • 8:25 - 8:27
    مساء الأربعاء عن اضطربات الأكل
  • 8:27 - 8:29
    ومساء الخميس عن أثار استخدام المخدرات
  • 8:29 - 8:32
    ويوم الجمعة نحاول أن نقرر بين الجنس الخطر أو السعادة."
  • 8:32 - 8:35
    (ضحك)
  • 8:35 - 8:37
    قلت ," ذلك هو مساء جمعة معظم الناس"
  • 8:37 - 8:40
    (ضحك)
  • 8:40 - 8:43
    (تصفيق)
  • 8:43 - 8:45
    وأنا سعيد انكم أحببتوه لكنهم لا يحبونه على الاطلاق
  • 8:45 - 8:47
    صمت على الهاتف
  • 8:47 - 8:49
    وفي خلال الصمت قلت " سأكون سعيدا بالتحدث في مدرستكم,
  • 8:49 - 8:52
    لكن ليكن في علمك , أن هذا ليس أسبوع العافية بل أسبوع المرض.
  • 8:52 - 8:54
    ما قمتم به أنكم أظهرتم جميع الاشياء السلبية التي يمكن أن تحدث
  • 8:54 - 8:56
    لكنكم لم تتحدثو عن الايجابيات"
  • 8:56 - 8:58
    غياب المرض لا يعني الصحة
  • 8:58 - 9:00
    هكذا يمكننا أن نحصل على الصحة
  • 9:00 - 9:03
    نحتاج أن نعكس صيغة السعادة والنجاح
  • 9:03 - 9:05
    في السنين الثلاثة الاخيرة, سافرت إلى 45 دولة مختلفة
  • 9:05 - 9:07
    أشتغل مع المدارس والشركات
  • 9:07 - 9:09
    في وسط الانكماش الاقتصادي
  • 9:09 - 9:11
    والذي وجدته أن معظم الشركات والمدارس
  • 9:11 - 9:13
    يتبعون صيغة للنجاح والتي تقول
  • 9:13 - 9:15
    إذا عملت بشكل أكثر نجحت بشكل أكبر
  • 9:15 - 9:18
    وإذا نجحت بشكل أكبر سوف اكون أكثر سعادة
  • 9:18 - 9:20
    ذلك يغلب على معظم انماطنا الابوية والادارية
  • 9:20 - 9:22
    في طريقة تحفيز سلوكنا
  • 9:22 - 9:25
    والمشكلة أن ذلك علميا واهن ورجعي وذلك لسببين
  • 9:25 - 9:28
    أولا,في كل مرة يحقق عقلك فيها نجاح,
  • 9:28 - 9:30
    تغير في الحال مفهومك للنجاح.
  • 9:30 - 9:32
    حصلت على علامات جيده ,الآن يجب عليك الحصول على علامات أفضل
  • 9:32 - 9:34
    التحقت بمدرسة جيدة, بعد ذلك تلتحق بمدرسة أفضل
  • 9:34 - 9:36
    حصلت على وظيفة جيدة ,الآن يجب عليك الحصول على وظيفة أفضل
  • 9:36 - 9:38
    حققت هدف المبيعات, سوف نقوم بتغيير هدف المبيعات الخاص بك
  • 9:38 - 9:41
    وإذا كانت السعادة في الجانب المعاكس للنجاح,لن يتمكن عقلك من الوصول اليها
  • 9:41 - 9:43
    ما قمنا بعمله اننا دفعنا السعادة
  • 9:43 - 9:46
    فوق الافق المعرفي كمجتمع
  • 9:46 - 9:48
    وذلك لأننا اعتقدنا أنه يجب أن نكون ناجحين
  • 9:48 - 9:50
    ومن ثم سوف نصبح أكثر سعادة
  • 9:50 - 9:52
    لكن المشكلة أن عقولنا تعمل بالترتيب المعاكس
  • 9:52 - 9:55
    إذا استطعت أن ترفع مستوى الإيجابية لشخص ما في الحاضر
  • 9:55 - 9:58
    فسوف تعيش أدمغتهم ما نسميه اليوم ميزة السعادة
  • 9:58 - 10:00
    لأن عقلك في ظل ما هو إيجابي
  • 10:00 - 10:02
    يعمل بشكل أفضل
  • 10:02 - 10:04
    منه في ظل السالب أو المحايد أو المجهد
  • 10:04 - 10:07
    يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد
  • 10:07 - 10:09
    في الواقع ما وجدناه
  • 10:09 - 10:11
    جميع مخرجات العمل تتحسن
  • 10:11 - 10:13
    عقلك في الموجب ينتج بشكل أفضل بنسبة 31 في المئة
  • 10:13 - 10:16
    أكثر من عقلك في السالب أو المحايد أو المجهد
  • 10:16 - 10:18
    تكون 37 في المئة أفضل في المبيعات
  • 10:18 - 10:20
    الأطباء أسرع بنسبة 19 في المئة وأكثر دقة
  • 10:20 - 10:22
    في تحديد التشخيص الصحيح
  • 10:22 - 10:24
    عندما يكون موجبا بدلا من السالب أو المحايد أو المجهد 274 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 مما يعني أنه بإمكاننا عكس الصيغة
  • 10:24 - 10:26
    مما يعني انه بامكاننا عكس الصيغة
  • 10:26 - 10:29
    إذا وجدنا طريقة تجعلنا إيجابيين في الوقت الحالي
  • 10:29 - 10:31
    إذن سوف تعمل أدمغتنا بشكل أكثر نجاحا
  • 10:31 - 10:34
    بحيث نكون قادرين على العمل أكثر وأسرع وبصورة ذكية
  • 10:34 - 10:37
    ما نحتاج أن نعمله هو أن نعكس الصيغة
  • 10:37 - 10:39
    إذا نستطيع أن نبدأ بملاحظة ما الذي يقدر عليه عقلنا بالفعل
  • 10:39 - 10:41
    لأن مادة دوبامين,والتي تسري في جسمك عندما تكون موجبا
  • 10:41 - 10:43
    لها وظيفتان
  • 10:43 - 10:45
    ليس فقط أن تجعلك أكثر سعادة
  • 10:45 - 10:47
    بل تنعكس على جميع مراكز التعلم في عقلك
  • 10:47 - 10:50
    نمكنك من التكيف مع العالم بصورة مختلفة
  • 10:50 - 10:52
    وجدنا أن هناك طرق يمكنك بها تدريب عقلك
  • 10:52 - 10:54
    ليتمكن من أن يكون إيجابيا
  • 10:54 - 10:57
    خلال دقيقتين من الزمن لمدة 21 يوما
  • 10:57 - 10:59
    يمكنك بالفعل إعادة تشغيل عقلك
  • 10:59 - 11:01
    لتمكن عقلك من أن يعمل
  • 11:01 - 11:03
    بتفاؤل أكثر ونجاح أكثر
  • 11:03 - 11:05
    أجرينا تلك الأشياء في بحث الآن
  • 11:05 - 11:07
    كل شركة عملت معها,
  • 11:07 - 11:09
    أطلب منهم أن يكتبو ثلاثة اشياء جديدة هم ممتنون لها
  • 11:09 - 11:11
    لمدة 21 يوما , ثلاثة اشياء جديدة كل يوم
  • 11:11 - 11:13
    وفي نهاية ذلك
  • 11:13 - 11:15
    العقل يبدأ في استيعاب النمط
  • 11:15 - 11:18
    في تفحص العالم , ليس بحثا عن السلبية لكن الإيجابية أولا
  • 11:18 - 11:20
    تدوين شيء إيجابي واحد عشته خلال 24 ساعة
  • 11:20 - 11:22
    يمكن عقلك من تخفيفها
  • 11:22 - 11:25
    التمرين يعلم عقلك أن السلوك له دور
  • 11:25 - 11:27
    وجدنا أن التأمل يمكن عقلك
  • 11:27 - 11:30
    من التغلب على انعدام التركيز واضطراب فرط الحركة الثقافي الذي خلقناه
  • 11:30 - 11:32
    بمحاولة القيام بمهمتين في نفس الوقت
  • 11:32 - 11:35
    ونمكن عقلنا من التركيز على المهمة التي بين أيدينا
  • 11:35 - 11:37
    وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف
  • 11:37 - 11:39
    نطلب من الناس عندما يقرؤون بريدهم
  • 11:39 - 11:41
    أن يكتبوا رسالة إيجابية
  • 11:41 - 11:43
    يشيدون أو يشكرون شخصا ما في شبكة الدعم الإجتماعي الخاصة بهم
  • 11:43 - 11:45
    وبالقيام بتلك النشاطات
  • 11:45 - 11:47
    وبتدريب عقلك تماما كما ندرب أجسادنا
  • 11:47 - 11:50
    ما وجدناه أنه بإمكاننا عكس صيغة السعادة والنجاح
  • 11:50 - 11:53
    والقيام بذلك لا يخلق موجات من الإيجابية فقط
  • 11:53 - 11:55
    بل يخلق ثورة حقيقية
  • 11:55 - 11:57
    شكرا لكم
  • 11:57 - 12:00
    (تصفيق)
Title:
السر السعيد لعمل افضل
Speaker:
شاون أكور
Description:

نعتقد أنه علينا أن نعمل لنكون سعداء، لكن هل يمكن أن يكون ذلك تخلفا؟ في هذا الحوار السريع والمسلي من TEDxBloomington يجادل عالم النفس شاون أكور حول أنه في الواقع فإن السعادة تلهم الإنتاجية.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:00
Retired user edited Arabic subtitles for The happy secret to better work
Retired user edited Arabic subtitles for The happy secret to better work
Ahmed Bamarouf added a translation

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions