Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering
-
0:01 - 0:04De briljante toneelschrijfster Adrienne Kennedy
-
0:04 - 0:06schreef een boek genaamd
-
0:06 - 0:08"Mensen die naar mijn toneelstukken leidden".
-
0:08 - 0:10Als ik een boek zou schrijven,
-
0:10 - 0:12zou het heten:
-
0:12 - 0:14"Kunstenaars die mijn exposities leidden",
-
0:14 - 0:16want mijn werk
-
0:16 - 0:19om kunst te begrijpen en cultuur te begrijpen,
-
0:19 - 0:22ontstond door kunstenaars te volgen,
-
0:22 - 0:25te kijken wat kunstenaars betekenen
-
0:25 - 0:27en wat ze doen en wie ze zijn.
-
0:28 - 0:30Jay Jay van "Good Times",
-
0:30 - 0:33(Applaus)
-
0:33 - 0:35betekenisvol voor veel mensen
-
0:35 - 0:37vanwege "dyn-o-mite",
-
0:37 - 0:39maar misschien nog betekenisvoller
-
0:39 - 0:42als de, echt, eerste zwarte kunstenaar
-
0:42 - 0:44op prime-time tv.
-
0:45 - 0:47Jean-Michel Basquiat,
-
0:47 - 0:49belangrijk voor me, want
-
0:49 - 0:52de eerste zwarte kunstenaar in het echte leven
-
0:52 - 0:54die me de mogelijkheid liet zien
-
0:54 - 0:57van wie en waarin ik me ging begeven.
-
0:57 - 1:00Mijn overkoepelende project gaat over kunst,
-
1:00 - 1:02specifiek over zwarte kunstenaars,
-
1:02 - 1:04heel algemeen
-
1:04 - 1:06over de wijze waarop kunst
-
1:06 - 1:08kan veranderen hoe we over
-
1:08 - 1:11cultuur en onszelf denken.
-
1:11 - 1:13Mijn interesse gaat naar kunstenaars
-
1:13 - 1:16die geschiedenis begrijpen en herschrijven,
-
1:16 - 1:18die over zichzelf denken
-
1:18 - 1:20binnen het verhaal
-
1:20 - 1:22van de grotere kunstwereld,
-
1:22 - 1:24maar die nieuwe plekken hebben geschapen
-
1:24 - 1:27die we kunnen zien en begrijpen.
-
1:27 - 1:30Ik laat hier twee kunstenaars zien: Glenn Ligon en Carol Walker,
-
1:30 - 1:33twee van velen die voor mij de essentiële vragen
-
1:33 - 1:36oproepen die ik naar de wereld wilde brengen
-
1:36 - 1:38als curator.
-
1:38 - 1:41Ik was geïnteresseerd in het idee
-
1:41 - 1:43waarom en hoe
-
1:43 - 1:46ik een nieuw verhaal kon creëren,
-
1:46 - 1:48een nieuw verhaal in de kunstgeschiedenis
-
1:48 - 1:50en een nieuw verhaal in de wereld.
-
1:50 - 1:52Om dit te doen, wist ik
-
1:52 - 1:55dat ik moest kijken naar de werkwijze van kunstenaars,
-
1:55 - 1:57het atelier van de kunstenaar zien
-
1:57 - 1:59als laboratorium,
-
1:59 - 2:01dan het museum
-
2:01 - 2:04heruitvinden als denktank
-
2:04 - 2:07en de expositie zien als
-
2:07 - 2:10het ultieme witte canvas, dat vragen stelt,
-
2:10 - 2:12de ruimte biedt
-
2:12 - 2:15om te kijken en denken over vragen.
-
2:15 - 2:17In 1994,
-
2:17 - 2:19toen ik curator was bij het Whitney Museum,
-
2:19 - 2:21stelde ik een expositie samen genaamd "Black Male".
-
2:21 - 2:23Ze keek naar het snijpunt
-
2:23 - 2:25van ras en geslacht
-
2:25 - 2:27in hedendaagse Amerikaanse kunst.
-
2:27 - 2:29Ze trachtte uit te drukken
-
2:29 - 2:31hoe kunst ruimte
-
2:31 - 2:33kon bieden aan dialoog,
-
2:33 - 2:35gecompliceerde dialoog,
-
2:35 - 2:38dialoog met vele, vele aanknopingspunten,
-
2:38 - 2:40en hoe het museum de ruimte kon zijn
-
2:40 - 2:42voor deze wedstrijd van ideeën.
-
2:42 - 2:44De expositie toonde
-
2:44 - 2:46meer dan 20 kunstenaars
-
2:46 - 2:48van verschillende leeftijden en rassen,
-
2:48 - 2:51die allemaal naar "zwarte mannelijkheid" keken
-
2:51 - 2:54vanuit een heel bepaald standpunt.
-
2:57 - 3:00Deze expositie was belangrijk omwille van
-
3:00 - 3:02de manier waarop
-
3:02 - 3:05ze mij in mijn rol betrok
-
3:05 - 3:07als curator, als katalysator
-
3:07 - 3:09voor deze dialoog.
-
3:09 - 3:11Eén van de dingen die heel
-
3:11 - 3:13duidelijk gebeurden tijdens deze expositie
-
3:13 - 3:15was dat ik geconfronteerd werd met het idee
-
3:15 - 3:17hoe krachtig beelden kunnen zijn
-
3:17 - 3:20en menselijk begrip van zichzelf en elkaar.
-
3:20 - 3:23Ik laat je twee werken zien, het rechter van Leon Golub,
-
3:23 - 3:26het linker van Robert Colescott.
-
3:26 - 3:28In de loop van de expositie,
-
3:28 - 3:30die polemisch en controversieel was
-
3:30 - 3:32en uiteindelijk
-
3:32 - 3:34mijn leven veranderde,
-
3:34 - 3:36in mijn notie van wat kunst kan zijn,
-
3:36 - 3:39kwam er een vrouw naar me toe
-
3:39 - 3:42om haar zorg te uiten over de aard
-
3:42 - 3:44van hoe krachtig beelden konden zijn
-
3:44 - 3:46en hoe we elkaar begrepen.
-
3:46 - 3:48Ze wees op het werk links
-
3:48 - 3:50en vertelde hoe problematisch dit werk was,
-
3:50 - 3:53omdat het voor haar te maken had met het idee
-
3:53 - 3:56van hoe zwarte mensen werden weergegeven.
-
3:56 - 3:58Ze wees op het beeld rechts, als een voorbeeld
-
3:58 - 4:01van de soort waardigheid
-
4:01 - 4:03die zou moeten worden geportretteerd
-
4:03 - 4:05om tegen die beelden in de media te werken.
-
4:05 - 4:08Ze gaf deze beelden toen een raciale identiteit,
-
4:08 - 4:10en zei eigenlijk tegen me dat het beeld rechts
-
4:10 - 4:12duidelijk door een zwarte kunstenaar gemaakt was,
-
4:12 - 4:14en het werk links duidelijk door een blanke kunstenaar.
-
4:14 - 4:16In feite was het
-
4:16 - 4:18omgekeerde het geval.
-
4:18 - 4:20Bob Colescott, zwarte kunstenaar,
-
4:20 - 4:22Leon Golub, een blanke kunstenaar.
-
4:22 - 4:24Het punt daarvan was voor mij,
-
4:24 - 4:27in die ruimte, op dat moment, te zeggen
-
4:27 - 4:29dat ik echt, meer dan iets anders,
-
4:29 - 4:31wilde begrijpen
-
4:31 - 4:34hoe beelden konden werken, hoe ze werkten,
-
4:34 - 4:36en hoe kunstenaars een grotere
-
4:36 - 4:38ruimte beschikbaar stelden
-
4:38 - 4:40dan we kunnen indenken in ons dagelijks leven,
-
4:40 - 4:43om met deze beelden te werken.
-
4:43 - 4:46Snel vooruit: ik beland in Harlem,
-
4:46 - 4:49thuis van zwart Amerika voor velen,
-
4:49 - 4:52sterk het geestelijke hart
-
4:52 - 4:54van de zwarte beleving,
-
4:54 - 4:57de plek waar de hele Harlem Renaissance zich afspeelde.
-
4:58 - 5:01Harlem nu, dat uitweidt
-
5:01 - 5:04en nadenkt over zichzelf in dit deel van de eeuw,
-
5:04 - 5:06terugkijkt en vooruitkijkt.
-
5:06 - 5:08Ik zeg altijd dat Harlem een interessante gemeenschap is
-
5:08 - 5:10omdat, in tegenstelling tot veel andere plekken,
-
5:10 - 5:12het aan zichzelf denkt in het verleden, heden,
-
5:12 - 5:14en de toekomst tegelijkertijd.
-
5:14 - 5:16Niemand praat erover enkel in het nu.
-
5:16 - 5:19Het is altijd wat het was, en wat het kan zijn.
-
5:19 - 5:21Bij die gedachte
-
5:21 - 5:23dan mijn tweede project, de tweede vraag die ik stel.
-
5:23 - 5:25Kan een museum
-
5:25 - 5:27een katalysator zijn in een gemeenschap?
-
5:27 - 5:29Kan een museum kunstenaars een thuis bieden
-
5:29 - 5:31en ze verandering laten brengen
-
5:31 - 5:34terwijl gemeenschappen zichzelf heruitvinden?
-
5:34 - 5:37Dit is Harlem, dat op 20 januari
-
5:37 - 5:40op een prachtige manier over zichzelf nadenkt.
-
5:41 - 5:43Ik werk nu bij het Studio Museum in Harlem,
-
5:43 - 5:45en denk na over exposities daar,
-
5:45 - 5:47over wat het betekent om
-
5:47 - 5:49de mogelijkheden van kunst te ontdekken.
-
5:49 - 5:51Wat betekent dit voor enkelen van jullie?
-
5:51 - 5:54In sommige gevallen, weet ik dat velen van jullie
-
5:54 - 5:56betrokken zijn in multi-culturele dialogen,
-
5:56 - 5:59betrokken in ideeën van creativiteit en innovatie.
-
5:59 - 6:02Denk aan de plaats die kunstenaars daarin kunnen innemen.
-
6:02 - 6:05Dat is de soort incubatie en steun
-
6:05 - 6:08waar ik naartoe werk, met jonge zwarte kunstenaars.
-
6:08 - 6:10Denk aan kunstenaars, niet als scheppers van inhoud,
-
6:10 - 6:12hoewel ze daarin briljant kunnen zijn,
-
6:12 - 6:14maar, wederom, als werkelijke katalysatoren.
-
6:16 - 6:19Het Studio Museum is in de late jaren '60 gesticht.
-
6:19 - 6:22Ik vermeld dit omdat het belangrijk is deze praktijk
-
6:22 - 6:24in de geschiedenis te plaatsen,
-
6:24 - 6:26te kijken naar 1968,
-
6:26 - 6:28het ongelofelijk historische moment dat het is,
-
6:28 - 6:31en te denken aan de boog van gebeurtenissen sedertdien,
-
6:31 - 6:34aan de mogelijkheden waarin we
-
6:34 - 6:36vandaag mogen staan.
-
6:36 - 6:38Stel je voor dat dit museum
-
6:38 - 6:40voortkwam uit een moment van groot protest,
-
6:40 - 6:42en dat het zozeer gaat over
-
6:42 - 6:44het onderzoeken van de geschiedenis en de nalatenschap
-
6:44 - 6:47van belangrijke zwarte kunstenaars
-
6:47 - 6:49aan de kunstgeschiedenis van dit land,
-
6:49 - 6:51zoals Jacob Lawrence, Norman Lewis,
-
6:51 - 6:53Romare Beardon.
-
6:53 - 6:55En dan, natuurlijk,
-
6:55 - 6:57terugkomen naar vandaag.
-
6:57 - 6:59In 1975 gaf Mohammed Ali
-
6:59 - 7:01een lezing aan de Harvard-universiteit.
-
7:01 - 7:04Na zijn lezing stond een student op en zei:
-
7:04 - 7:06"Geef ons een gedicht".
-
7:06 - 7:08Mohammed Ali zei: "Ik, Wij".
-
7:08 - 7:11Een veelbetekenende uitspraak over het individu en de gemeenschap.
-
7:11 - 7:13De ruimte waarin nu,
-
7:13 - 7:16in mijn project van ontdekken en nadenken over kunstenaars,
-
7:16 - 7:18van pogingen tot definitie
-
7:18 - 7:20van wat de zwarte culturele
-
7:20 - 7:23kunstbeweging van de 21ste eeuw zou kunnen zijn.
-
7:23 - 7:25Wat dat zou kunnen betekenen
-
7:25 - 7:28voor culturele bewegingen overal momenteel.
-
7:28 - 7:30Dat "Ik, Wij" lijkt
-
7:30 - 7:32ongelofelijk vooruitziend,
-
7:32 - 7:34totaal belangrijk.
-
7:34 - 7:36Met dat doel
-
7:36 - 7:39was het specifieke project dat dit mogelijk maakte voor me,
-
7:39 - 7:41een serie exposities
-
7:41 - 7:43die allemaal beginnen met een F,
-
7:43 - 7:45"Freestyle", "Frequency" en "Flow" ,
-
7:45 - 7:47die ten doel hadden
-
7:47 - 7:49de jonge, zwarte kunstenaars die nu werken
-
7:49 - 7:52te ontdekken en te definiëren.
-
7:52 - 7:54Ik ben zeker dat ze
-
7:54 - 7:57de nog vele jaren in de toekomst zullen blijven werken.
-
7:57 - 7:59Deze serie exposities
-
7:59 - 8:01is specifiek gemaakt
-
8:01 - 8:03om te trachten te bevragen
-
8:03 - 8:05wat het zou betekenen, nu,
-
8:05 - 8:07op dit moment in de geschiedenis,
-
8:07 - 8:10om kunst als katalysator te zien.
-
8:10 - 8:12Wat het nu, op dit moment in de geschiedenis,
-
8:12 - 8:15betekent terwijl we cultuur,
-
8:15 - 8:17zwarte cultuur, in mijn geval, maar
-
8:17 - 8:19cultuur in het algemeen, definiëren en herdefiniëren.
-
8:19 - 8:21Ik benoemde deze groep kunstenaars
-
8:21 - 8:24rond een idee, dat ik naar buiten bracht,
-
8:24 - 8:26genaamd post-zwart.
-
8:26 - 8:28Bedoelde ze te definiëren
-
8:28 - 8:31als kunstenaars die nu beginnen met werken,
-
8:31 - 8:34terwijl ze teruggaan in de geschiedenis, maar nu beginnen, historisch gezien.
-
8:35 - 8:38Het is in deze notie van ontdekking
-
8:38 - 8:41dat ik een nieuwe set vragen opwerp.
-
8:41 - 8:43Die nieuwe set vragen is:
-
8:43 - 8:45wat betekent het, momenteel,
-
8:45 - 8:48om zwart te zijn in Amerika?
-
8:48 - 8:51Wat kan kunst hierover zeggen?
-
8:51 - 8:54Waar kan een museum bestaan
-
8:54 - 8:57als de plek waar wij allemaal
-
8:57 - 8:59deze discussie hebben?
-
8:59 - 9:01Het meest spannende hiervan
-
9:01 - 9:04is het denken over de energie en spanning
-
9:04 - 9:06die jonge kunstenaars kunnen meebrengen.
-
9:06 - 9:08Hun werk gaat voor mij over,
-
9:08 - 9:10niet altijd slechts over
-
9:10 - 9:12de esthetische innovatie
-
9:12 - 9:15die hun geesten verbeelden, die hun visies creëren
-
9:15 - 9:17en de wereld in sluizen,
-
9:17 - 9:19maar nog belangrijker misschien,
-
9:19 - 9:21door de opwinding van de gemeenschap
-
9:21 - 9:24die ze creëren als belangrijke stemmen
-
9:24 - 9:27die ons toestaan nu onze situatie te begrijpen,
-
9:27 - 9:29en ook in de toekomst.
-
9:29 - 9:32Ik ben voortdurend verbaasd
-
9:32 - 9:34over de manier waarop
-
9:34 - 9:36het onderwerp 'ras'
-
9:36 - 9:39zichzelf kan voeren naar plekken
-
9:39 - 9:41waarvan we ons niet voorstellen dat het er zou zijn.
-
9:41 - 9:44Ik ben altijd verbaasd
-
9:44 - 9:46door de manier waarop kunstenaars bereid zijn
-
9:46 - 9:48dat te doen in hun werk.
-
9:48 - 9:50Het is de reden waarom ik naar kunst kijk.
-
9:50 - 9:52Het is de reden waarom ik vragen stel aan kunst.
-
9:52 - 9:55Het is de reden waarom ik exposities maak.
-
9:55 - 9:57Nu, deze expositie, zoals ik zei:
-
9:57 - 10:0040 jonge kunstenaars, gedaan gedurende 8 jaar.
-
10:00 - 10:03Voor mij gaat het over het beschouwen van de implicaties.
-
10:04 - 10:06De implicaties beschouwen van
-
10:06 - 10:09wat deze generatie de rest van ons te zeggen had.
-
10:09 - 10:12Beschouwen wat het betekent voor deze kunstenaars
-
10:12 - 10:14om in de wereld te zijn, wanneer hun werk reist,
-
10:14 - 10:16maar in hun gemeenschappen,
-
10:16 - 10:19als mensen die zien en denken
-
10:19 - 10:22over de dingen waartegenover we staan.
-
10:22 - 10:24Het is ook denken over
-
10:24 - 10:26de creatieve geest, en die voeden.
-
10:26 - 10:28Je voorstelling, met name in stedelijk Amerika,
-
10:28 - 10:31van de voeding van die geest.
-
10:31 - 10:34Nu, waar leidt dit allemaal naartoe?
-
10:34 - 10:37Voor mij gaat het over het opnieuw voorstellen
-
10:37 - 10:40van deze culturele conversatie in een internationale context.
-
10:40 - 10:43Dus de laatste versie van dit project
-
10:43 - 10:45heette "Flow",
-
10:45 - 10:47met het idee
-
10:47 - 10:49om een echt netwerk te creëren
-
10:49 - 10:51van kunstenaars rond de wereld,
-
10:51 - 10:53die werkelijk kijken, niet zozeer
-
10:53 - 10:56van Harlem naar buiten, maar over en weer.
-
10:56 - 10:59Flow keek naar kunstenaars die geboren waren op het Afrikaanse continent.
-
10:59 - 11:02Zoals velen van ons denken over dat continent
-
11:02 - 11:04en nadenken over wat het betekent
-
11:04 - 11:06voor ons allemaal in de 21ste eeuw,
-
11:06 - 11:08ben ik begonnen met kijken
-
11:08 - 11:10door kunstenaars, door kunstwerken,
-
11:10 - 11:13en door me voor te stellen wat ze ons
-
11:13 - 11:16kunnen vertellen over onze toekomst
-
11:16 - 11:19en wat ze creëren in hun notie van
-
11:19 - 11:22ons deze mogelijkheid te geven dat continent
-
11:22 - 11:24te zien opdoemen als onderdeel
-
11:24 - 11:26van onze grotere dialoog.
-
11:26 - 11:28Dus wat ontdek ik
-
11:28 - 11:30wanneer ik naar kunstwerken kijk?
-
11:30 - 11:32Waaraan denk ik
-
11:32 - 11:34wanneer ik denk over kunst?
-
11:34 - 11:36Ik voel dat mijn voorrecht om curator te zijn,
-
11:36 - 11:39niet slechts de ontdekking van nieuw werk is,
-
11:39 - 11:41de ontdekking van spannend werk,
-
11:41 - 11:43maar in werkelijkheid was het
-
11:43 - 11:45wat ik over mezelf ontdekte,
-
11:45 - 11:47en wat ik kan aanbieden
-
11:47 - 11:49in de ruimte van een expositie,
-
11:49 - 11:52om over schoonheid te praten, over macht,
-
11:52 - 11:54over onszelf,
-
11:54 - 11:57en om met elkaar te praten.
-
11:57 - 12:00Dat is wat me elke dag doet opstaan
-
12:00 - 12:02en aanzet tot denken over
-
12:02 - 12:05deze generatie zwarte kunstenaars en kunstenaars over de hele wereld.
-
12:05 - 12:07Dank je wel.
- Title:
- Thelma Golden: Hoe kunst vorm geeft aan culturele verandering
- Speaker:
- Thelma Golden
- Description:
-
Thelma Golden, curator van het Studio Museum in Harlem, bespreekt drie recente exposities die verkennen hoe kunst cultuur onderzoekt en herdefinieert. De "post-zwarte" kunstenaars waarmee ze werkt, gebruiken hun kunst om een nieuwe dialoog over ras en cultuur uit te lokken -- en over de betekenis van kunst zelf.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:08