셀마 골든: 예술이 문화적 변화를 가져오는 방법
-
0:01 - 0:04뛰어난 극작가, 아드리앤 케네디는
-
0:04 - 0:06다음과 같은 책을 썼습니다.
-
0:06 - 0:08"나의 연극으로 이끈 사람들"
-
0:08 - 0:10제가 만약에 책을 썼다면,
-
0:10 - 0:12제목은 아마
-
0:12 - 0:14"나의 전시를 이끈 예술가"였을 겁니다.
-
0:14 - 0:16왜냐하면 제 일은
-
0:16 - 0:19예술을 이해하고 문화를 이해하는 것이며,
-
0:19 - 0:22이는 예술가들를 따르면서 여기까지 왔습니다.
-
0:22 - 0:25예술가가 무엇을 의미하는지
-
0:25 - 0:27그들이 누군지 무엇을 하지는지를 보면서 말이죠
-
0:28 - 0:30"굿 타임즈"의 제이 제이입니다.
-
0:30 - 0:33(박수)
-
0:33 - 0:35많은 사람들에게는 프로그램 "dyn-o-mite,"로
-
0:35 - 0:37의미가 있겠지만
-
0:37 - 0:39아마 흑인 예술가로서는 처음으로
-
0:39 - 0:42TV 황금시간대에 나와서
-
0:42 - 0:44더욱 의미가 있습니다.
-
0:45 - 0:47장-미셸 바스키앗은
-
0:47 - 0:49저에게 중요한 의미를 가지고 있습니다.
-
0:49 - 0:52최초의 흑인 예술가가 실시간으로
-
0:52 - 0:54제가 막 시작하려던 것에 대한 가능성을
-
0:54 - 0:57보여주었기 때문입니다.
-
0:57 - 1:00저의 프로젝트는 예술에 관한 것입니다.
-
1:00 - 1:02특히, 흑인 예술가에 관한 것입니다..
-
1:02 - 1:04일반적으로
-
1:04 - 1:06우리가 문화와 우리 자신에 대해서
-
1:06 - 1:08생각하는 방식을
-
1:08 - 1:11예술이 바꿀 수 있다는 것이죠.
-
1:11 - 1:13저의 관심사는
-
1:13 - 1:16역사를 이해하고 그것을 다시 쓰는 예술가,
-
1:16 - 1:18넓은 예술 세상의
-
1:18 - 1:20이야기 안에서
-
1:20 - 1:22자신을 생각하는 예술가,
-
1:22 - 1:24우리가 보고 이해하도록
-
1:24 - 1:27새로운 장소를 만들어내는 예술가입니다.
-
1:27 - 1:30두 분을 소개합니다. 글렌 라이곤과 캐롤 워커입니다.
-
1:30 - 1:33제가 큐레이터로서 세계로 가져오고 싶었던
-
1:33 - 1:36핵심적 질문에 영향을 주셨던
-
1:36 - 1:38사람들 중 두 분입니다.
-
1:38 - 1:41저는 예술사와 세상의 흐름에
-
1:41 - 1:43왜 그리고 어떻게
-
1:43 - 1:46제가 새로운 이야기를 만들 수 있을지에
-
1:46 - 1:48대한 아이디어에
-
1:48 - 1:50관심이 있었습니다.
-
1:50 - 1:52그리고 이를 위해,
-
1:52 - 1:55예술가들의 방식을 봐야했고
-
1:55 - 1:57그들의 실험실과 같은 스튜디오를
-
1:57 - 1:59이해해야했고,
-
1:59 - 2:01상상해야했으며,
-
2:01 - 2:04아이디어 창고와 같은 박물관을 재창조하고,
-
2:04 - 2:07전시를 지켜보고,
-
2:07 - 2:10백지의 상태로 그들에게
-
2:10 - 2:12공간제공에 대해 질문했습니다.
-
2:12 - 2:15대답에 대해 보고 생각하기 위해 말이죠.
-
2:15 - 2:171994년
-
2:17 - 2:19제가 휘트니 박물관의 큐레이터로 있을 때,
-
2:19 - 2:21저는 "흑인 남성"이란 전시를 열었습니다.
-
2:21 - 2:23그것을 현대 미국 예술에서의
-
2:23 - 2:25인종과 성별의
-
2:25 - 2:27교차점에서 보였습니다.
-
2:27 - 2:29그것은 예술이
-
2:29 - 2:31복합하거나 다양한 입장에서의 대화를
-
2:31 - 2:33위한 장소를 제공하고
-
2:33 - 2:35그리고 박물관이 아이디어의 장이
-
2:35 - 2:38될 수 있는방법을 제공하는
-
2:38 - 2:40방식을 표현하기를
-
2:40 - 2:42추구했습니다.
-
2:42 - 2:44이 전시는 20명이 넘는
-
2:44 - 2:46다양한 인종과 연령대의
-
2:46 - 2:48예술가가 참여했습니다.
-
2:48 - 2:51이들은 흑인 남성에 대해
-
2:51 - 2:54독특한 시각을 갖고 있었습니다.
-
2:57 - 3:00이 전시에서 주목할 점은
-
3:00 - 3:02바로 이 대화를 위해
-
3:02 - 3:05큐레이터로서, 촉매의 역할로서의
-
3:05 - 3:07제 역할에 제 자신을 끌어들이는
-
3:07 - 3:09방식입니다.
-
3:09 - 3:11전시과정에서 뚜렷하게
-
3:11 - 3:13일어났던 것 중 하나는
-
3:13 - 3:15사람들이 자신에 대해
-
3:15 - 3:17그리고 서로에 대해 이해하는 방식을
-
3:17 - 3:20이미지로 표현하는 아이디어에 직면하는 것이었습니다.
-
3:20 - 3:23저는 여러분께 두가지 작품을 보여드리겠습니다. 오른편의 Leon Golub작품
-
3:23 - 3:26왼편의 Robert Colescott작품입니다.
-
3:26 - 3:28그리고 전시과정에서
-
3:28 - 3:30논란의 여지가 있었고,
-
3:30 - 3:32궁극적으로 저를 위한
-
3:32 - 3:34인생의 변화,
-
3:34 - 3:36예술이 한 여성
-
3:36 - 3:39한 여성이 걱정을 표하기 위해 계단을 올라 저에게 다가왔고,
-
3:39 - 3:42그 걱정은 이미지들이
-
3:42 - 3:44얼마나 힘있어 질 수 있는지 그리고
-
3:44 - 3:46우리가 서로를 어떻게 이해하는지에 관한 것이었습니다.
-
3:46 - 3:48그녀는 왼쪽의 작품을 가리켰습니다.
-
3:48 - 3:50흑인이 표현되어지는 방식이
-
3:50 - 3:53얼마나 문제가 있는지
-
3:53 - 3:56저에게 말하기 위해서였습니다.
-
3:56 - 3:58그리고 오른쪽의 작품을 가리켰습니다.
-
3:58 - 4:01저에게는 미디어의 이미지들에
-
4:01 - 4:03반하는 작업을 위해 묘사가 필요하다는
-
4:03 - 4:05존엄의 예였습니다.
-
4:05 - 4:08그러고는 그녀는 인종적 주체성이라 칭하였습니다.
-
4:08 - 4:10기본적으로 오른쪽 작품은 저에게
-
4:10 - 4:12흑인의 작품이라고 말했습니다.
-
4:12 - 4:14왼쪽의 것은 백인의 작품이라고 했죠.
-
4:14 - 4:16사실 그 효과는
-
4:16 - 4:18반대입니다.
-
4:18 - 4:20밥 콜스캇은 흑인 예술가이고,
-
4:20 - 4:22리온 골럽은 백인 예술가입니다.
-
4:22 - 4:24이점은 제게 있어서,
-
4:24 - 4:27그 공간, 그 시점에서
-
4:27 - 4:29무엇보다 이상으로,
-
4:29 - 4:31이미지가 어떻게 작용했는지
-
4:31 - 4:34어떻게 작용하는지 이해하고 싶었습니다.
-
4:34 - 4:36그리고 어떻게 예술가가
-
4:36 - 4:38이 이미지들을 통해 작업하기 위해
-
4:38 - 4:40우리가 일상에서 생각할 수 있는것 보다
-
4:40 - 4:43더 큰 공간을 제공할 수 있는지 이해하고 싶었습니다.
-
4:43 - 4:46빠르게 진행하여 저는 할렘에 있습니다.
-
4:46 - 4:49많은 흑인들의 고향이며,
-
4:49 - 4:52흑인들의 경험의 정수이며
-
4:52 - 4:54정수이며,
-
4:54 - 4:57할렘 르네상스가 존재했던 곳이죠.
-
4:58 - 5:01할렘은 지금
-
5:01 - 5:04시대의 일부분에서 자신을 설명하고 생각하는,
-
5:04 - 5:06과거와 미래를 보여줍니다.
-
5:06 - 5:08저는 항상 할렘이 흥미로운 커뮤니티라 말합니다.
-
5:08 - 5:10다른 많은 장소와 다르게
-
5:10 - 5:12그 곳은 과거와 현재
-
5:12 - 5:14그리고 미래를 동시에 담고 있습니다.
-
5:14 - 5:16그 누구도 할렘은 지금 말하지 않습니다.
-
5:16 - 5:19그것은 항상 그대로 였고 그대로 일것입니다.
-
5:19 - 5:21그리고 그것에 대해 생각하면서,
-
5:21 - 5:23저의 두번째 프로젝트, 두번째 물음,
-
5:23 - 5:25박물관이
-
5:25 - 5:27커뮤니티의 촉매역할을 할 수 있을까?
-
5:27 - 5:29박물관이 예술가를 받아들이고
-
5:29 - 5:31그들을 커뮤티니 스스로를 다시 생각하는
-
5:31 - 5:34대리인으로 바꿀 수 있을까?
-
5:34 - 5:37여기는 할렘입니다. 1월 20일이죠.
-
5:37 - 5:40매우 멋진 방법으로 생각해보죠.
-
5:41 - 5:43우리는 지금 할렘의 스튜디오 박물관에서 일합니다.
-
5:43 - 5:45그곳의 전시를 생각해보죠,
-
5:45 - 5:47그것이 무엇을 의미하는지 생각해보죠,
-
5:47 - 5:49예술의 가능성을 찾기 위해서요.
-
5:49 - 5:51지금 이것이 여러분에게 무엇을 의미합니까?
-
5:51 - 5:54몇몇 경우들에서 저는 여러분들 중 많은 사람들이
-
5:54 - 5:56복합 문화의 토론에 연관되어있다고 알고있습니다.
-
5:56 - 5:59여러분은 창의성과 혁신의 아이디어에 연관되어 있습니다.
-
5:59 - 6:02에술가들이 활동할 수 있는 장소를 생각해보세요.
-
6:02 - 6:05그것은 제가 젋은 흑인 예술가들과 일하면서
-
6:05 - 6:08추구하는 인큐베이션과 옹호입니다.
-
6:08 - 6:10컨텐츠 제공자가 아닌 예술가를 생각해보세요.
-
6:10 - 6:12그들이 컨텐츠 제공에 아주 뛰어나더라도,
-
6:12 - 6:14사실 그들은 촉매역할을 합니다.
-
6:16 - 6:19스튜디오 박물관은 60년대 말에 세워졌습니다.
-
6:19 - 6:22저는 이를 이끌고 왔는데 이는 역사안에서 이 관행을
-
6:22 - 6:24자리잡게 하는 것이 중요하기 때문입니다.
-
6:24 - 6:261968년을 보시면,
-
6:26 - 6:28아주 역사적인 시기입니다.
-
6:28 - 6:31그것은 그 이후로 부터 일어났던
-
6:31 - 6:34우리가 일어설 권리가 있다는 가능성에
-
6:34 - 6:36대한 생각,
-
6:36 - 6:38거대한 항의의 순간 이 박물관이
-
6:38 - 6:40함께 했다는 상상,
-
6:40 - 6:42그리고 이 나라의 예술사를 향한
-
6:42 - 6:44중요한 흑인예술가들의
-
6:44 - 6:47역사와 유산에 대한 시험에
-
6:47 - 6:49관한 것입니다.
-
6:49 - 6:51제이콥 로렌스, 노르맨 루이스,
-
6:51 - 6:53로매어 비어던처럼 말이죠.
-
6:53 - 6:55그리고 당연히
-
6:55 - 6:57오늘날에 이르기 위해
-
6:57 - 6:591975년 모하마드 알리는
-
6:59 - 7:01하버드 대학교에서 강의를 했습니다.
-
7:01 - 7:04그의 강의 이후 한 학생이 일어나 그에게 말했습니다.
-
7:04 - 7:06"시 한수를 들려 주세요"
-
7:06 - 7:08모하마드 알리는 "자신, 우리"라고 답했습니다.
-
7:08 - 7:11개인과 커뮤니티에 관한 심오한 성명,
-
7:11 - 7:13지금 우리가 있는 곳,
-
7:13 - 7:1621세기의 흑인 예술 문화운동이 될지도 모르는,
-
7:16 - 7:18이를 정의하고자 하는
-
7:18 - 7:20예술가들의 생각
-
7:20 - 7:23이를 발견하는 제 프로젝트.
-
7:23 - 7:25이 순간을 넘어서
-
7:25 - 7:28문화적 운동을 위해 의미하는 것은
-
7:28 - 7:30"자신, 우리"는
-
7:30 - 7:32놀라울 만큼 앞서고
-
7:32 - 7:34중요한 듯 합니다.
-
7:34 - 7:36이것을 마무리 하기 위해,
-
7:36 - 7:39저를 위해 가능하게 만들었던 프로젝트는
-
7:39 - 7:41전시 시리즈입니다.
-
7:41 - 7:43F로 시작하는 타이틀입니다.
-
7:43 - 7:45"Freestyle," "Frequency"그리고 "Flow,"입니다.
-
7:45 - 7:47젊은 흑인 예술가들을 발굴하고
-
7:47 - 7:49정의하기 위해
-
7:49 - 7:52만들었습니다. 그들은 이 순간에 일하며
-
7:52 - 7:54제가 강하게 느끼고,
-
7:54 - 7:57이는 앞으로 수년간 지속될 것입니다.
-
7:57 - 7:59이 전시 시리즈는
-
7:59 - 8:01그것이 의미하는 것에 대한
-
8:01 - 8:03아이디어를 질문하고
-
8:03 - 8:05도전하기 위해 만들어졌습니다.
-
8:05 - 8:07지금 역사의 이 점에서
-
8:07 - 8:10촉매로서의 예술을 보고
-
8:10 - 8:12제에겐 흑인 문화지만 일반적으로
-
8:12 - 8:15문화에 대한 정의와 재정의함으로 인해
-
8:15 - 8:17역사의 이점에서 의미하는 것을
-
8:17 - 8:19위해 만들어졌습니다.
-
8:19 - 8:21저는 밖으로 표출시키는
-
8:21 - 8:24아이디어의 예술가 그룹을
-
8:24 - 8:26post-black이라 불렀습니다.
-
8:26 - 8:28그들을 막 작업을 시작하는
-
8:28 - 8:31예술인으로써 정의하기 위해
-
8:31 - 8:34역사를 뒤돌아보며, 역사성속에서 지금 이순간에 시작하는 것이죠.
-
8:35 - 8:38그것은 실제로 발견의 관점에서
-
8:38 - 8:41저의 새로운 질문을 담고 있습니다.
-
8:41 - 8:43새로운 질문은
-
8:43 - 8:45미국에서 미국 흑인이 되는 것이
-
8:45 - 8:48지금 당장 무엇을 의미하는가?
-
8:48 - 8:51예술작품이 이에 대해 무엇을 말할 수 있는가?
-
8:51 - 8:54박물관이 이 대화를 담기위해
-
8:54 - 8:57우리를 위한 장소로서
-
8:57 - 8:59어디에 위치할 수 있을까?
-
8:59 - 9:01실로 이에 관한 가장 흥미로운 것은
-
9:01 - 9:04젊은 예술가가 가지고올 수 있는 흥분과
-
9:04 - 9:06에너지에 대한 생각입니다.
-
9:06 - 9:08그들의 작업은 저에게
-
9:08 - 9:10지속적이지는 않지만 단순히
-
9:10 - 9:12그들의 마음이 상상하고
-
9:12 - 9:15그들의 시각이 창조하고 세상에서 분출하는
-
9:15 - 9:17미적인 혁명입니다.
-
9:17 - 9:19하지만 아마 더 중요하게
-
9:19 - 9:21공동체의 흥분을 통해서
-
9:21 - 9:24그들은 중요한 목소리들로서 창조합니다.
-
9:24 - 9:27우리의 상황을 이해하기 위해 우리를 허락할 것입니다.
-
9:27 - 9:29장래에도 마찬가지입니다.
-
9:29 - 9:32저는 우리가 상상치 못한
-
9:32 - 9:34많은 장소에서
-
9:34 - 9:36인종의 주제가
-
9:36 - 9:39자립하는 방식에
-
9:39 - 9:41종종 놀랍니다.
-
9:41 - 9:44저는 예술가들이
-
9:44 - 9:46자신의 작업을 지속시키려는 의지에
-
9:46 - 9:48항상 놀랍니다.
-
9:48 - 9:50그것은 제가 예술을 보는 이유입니다.
-
9:50 - 9:52그건 제가 예술의 질문을 묻는 이유입니다.
-
9:52 - 9:55그건 제가 전시회를 만드는 이유입니다.
-
9:55 - 9:57지금, 제가 말한것과 같이 이 전시회는
-
9:57 - 10:0040명의 젊은 예술가들이 8년 간의 과정 동안 해온 것이고
-
10:00 - 10:03저에게 있어서 그것은 함축된 의미를을 고려하는 것입니다.
-
10:04 - 10:06그것은 이 세대가 나머지 우리에게 말할 것의
-
10:06 - 10:09함축에 대한 고려입니다.
-
10:09 - 10:12그것은 예술가들이 그들의 공동체 안에서 위해 무엇을 의미하는지를 고려합니다.
-
10:12 - 10:14그들의 작업이 움직임에 따라 세상에서 둘다 이루기 위해
-
10:14 - 10:16무엇을 의미하는지 고려합니다.
-
10:16 - 10:19우리를 직면한 이슈들에 대해
-
10:19 - 10:22보고 생각하는 사람들처럼 말이죠.
-
10:22 - 10:24이것은 또한 창의적인 정신을 만들어내고
-
10:24 - 10:26그것을 키워가는 것에 대한 생각입니다.
-
10:26 - 10:28그리고, 미국 도시의 특정한 곳에서
-
10:28 - 10:31정신의 성장에 대한 상상입니다.
-
10:31 - 10:34이것이 지금 끝나게 될까요?
-
10:34 - 10:37저에게 있어서 그건 국제적인 맥락에서
-
10:37 - 10:40문화적인 이야기를 새롭게 상상하는 것입니다.
-
10:40 - 10:43이 프로젝트의 마지막 반복은
-
10:43 - 10:45"Flow (흐름)"라고 불리고 있습니다.
-
10:45 - 10:47현재 세계를 둘러싼 예술인들의
-
10:47 - 10:49현실의 네트워크를
-
10:49 - 10:51만들어내는 아이디어와 함께 말이죠.
-
10:51 - 10:53할렘으로부터
-
10:53 - 10:56주위를 둘러보면서 말이죠.
-
10:56 - 10:59그리고 "Flow (흐름)"는 아프리카 대륙에서 태어난 모든 예술가를 바라 봅니다.
-
10:59 - 11:02우리중 많은 이들이 아프리카 대륙에 대해 생각합니다.
-
11:02 - 11:04그리고 그것이 21세기에 우리에게
-
11:04 - 11:06무엇을 의미하는지 생각합니다.
-
11:06 - 11:08저는 예술가와 그들의 작품을 보고
-
11:08 - 11:10그들이 우리에게 미래에 대해
-
11:10 - 11:13무엇을 말할 수 있는지 상상하기 시작하였습니다.
-
11:13 - 11:16그들이 우리에게 말한 것,
-
11:16 - 11:19우리의 큰 대화로써 등장한 대륙을 바라보고
-
11:19 - 11:22이에 대한 위대한 가능성을 제시하는
-
11:22 - 11:24그들의 감각 속에서 창조한 것들을
-
11:24 - 11:26그들의 감각속에서 창조한 것
-
11:26 - 11:28제가 예술작품을 보며
-
11:28 - 11:30무엇을 발견하는지?
-
11:30 - 11:32예술에 대해 생각하면서
-
11:32 - 11:34무슨 생각을 하는지?
-
11:34 - 11:36제가 큐레이터로서의 특권을 느낍니다.
-
11:36 - 11:39그건 단지 새로운 작품의 발견도,
-
11:39 - 11:41흥미로운 작품의 발견도 아니고
-
11:41 - 11:43그건 정말 제가 제 자신에 대해 발견해왔던 것
-
11:43 - 11:45발견해왔던 것
-
11:45 - 11:47그리고 제가 전시회의 공간에서
-
11:47 - 11:49아름다움에 대해 이야기 하고,
-
11:49 - 11:52권력에 대해 이야기 하고,
-
11:52 - 11:54우리에 관한 이야기
-
11:54 - 11:57그리고 서로에 관한 이야기를 위한 공간을 제공하는 것입니다.
-
11:57 - 12:00그것이 저에게 하루를 살게 하는 이유입니다.
-
12:00 - 12:02그리고
-
12:02 - 12:05세계에 있는 예술가들에 대해 생각하게 만듭니다.
-
12:05 - 12:07고맙습니다.
- Title:
- 셀마 골든: 예술이 문화적 변화를 가져오는 방법
- Speaker:
- Thelma Golden
- Description:
-
할렘의 스튜비오 박물관의 큐레이터인 셀마 골든이 어떻게 예술이 문화를 설명하고 재정의 하는지 세가지를 이야기합니다. 그녀와 참여한 "post-black" 예술가 그룹은 인종과 문화, 그리고 의미 그 자체로의 예술에 대해 새로운 대화를 유발하기 위해 그들의 예술을 사용합니다.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:08