Thelma Golden: Come l'arte da forma al cambiamento culturale
-
0:01 - 0:04La brillante autrice, Adrienne Kennedy
-
0:04 - 0:06ha scritto un libro intitolato
-
0:06 - 0:08"Persone che hanno determinato le mie opere."
-
0:08 - 0:10E se fossi io a scrivere un libro,
-
0:10 - 0:12si intitolerebbe,
-
0:12 - 0:14" Artisti che hanno guidato le mie mostre."
-
0:14 - 0:16perchè il mio lavoro,
-
0:16 - 0:19nella comprensione dell'arte e della cultura,
-
0:19 - 0:22è nato seguendo gli artisti,
-
0:22 - 0:25osservando ciò che vogliono dire,
-
0:25 - 0:27ciò che fanno e ciò che sono.
-
0:28 - 0:30Jay Jay da "Good Times"
-
0:30 - 0:33(Applausi)
-
0:33 - 0:35di certo significativo per molte persone
-
0:35 - 0:37per via di "dyn-o-mite,"
-
0:37 - 0:39ma forse più importante
-
0:39 - 0:42per essere stato davvero il primo artista nero
-
0:42 - 0:44ad andare in TV in prima serata.
-
0:45 - 0:47Jean-Michel Basquiat,
-
0:47 - 0:49per me importante perchè
-
0:49 - 0:52è stato il primo artista nero che in tempo reale
-
0:52 - 0:54mi ha mostrato la possibilità di
-
0:54 - 0:57chi ero e in cosa stavo per imbattermi
-
0:57 - 1:00Il mio intero progetto riguarda l'arte,
-
1:00 - 1:02in particolar modo, gli artisti di colore,
-
1:02 - 1:04molto in generale
-
1:04 - 1:06la maniera in cui l'arte
-
1:06 - 1:08può cambiare il modo in cui pensiamo
-
1:08 - 1:11la cultura e noi stessi.
-
1:11 - 1:13Mi interessano gli artisti
-
1:13 - 1:16che capiscono e riscrivono la storia,
-
1:16 - 1:18che si considerano
-
1:18 - 1:20parte del racconto
-
1:20 - 1:22del più ampio mondo dell'arte,
-
1:22 - 1:24e tuttavia hanno creato nuovi posti
-
1:24 - 1:27per noi per vedere e capire.
-
1:27 - 1:30Sto mostrando qui due artisti, Glenn Ligon e Carol Walker,
-
1:30 - 1:33due dei tanti che secondo me formulano
-
1:33 - 1:36i quesiti essenziali che volevo sottoporre
-
1:36 - 1:38al mondo come curatrice.
-
1:38 - 1:41Ero interessata all'idea
-
1:41 - 1:43di perchè e come
-
1:43 - 1:46potevo creare una nuova storia
-
1:46 - 1:48un nuovo racconto nella storia dell'arte
-
1:48 - 1:50e un nuovo racconto nel mondo.
-
1:50 - 1:52E per farlo, sapevo
-
1:52 - 1:55che dovevo osservare il modo in cui gli artisti lavorano,
-
1:55 - 1:57capire lo studio dell'artista
-
1:57 - 1:59come un laboratorio,
-
1:59 - 2:01poi immaginare,
-
2:01 - 2:04reinventando il museo come un serbatoio di pensiero
-
2:04 - 2:07e guardando alla mostra
-
2:07 - 2:10come un foglio bianco definitivo, facendo domande
-
2:10 - 2:12offrendo spazio
-
2:12 - 2:15per guardare e pensare alle risposte.
-
2:15 - 2:17Nel 1994,
-
2:17 - 2:19quando ero curatrice del Whitney Museum,
-
2:19 - 2:21organizzai una mostra intitolata "Uomo nero".
-
2:21 - 2:23Riguardava l'intersezione
-
2:23 - 2:25tra genere e razza
-
2:25 - 2:27nell'arte americana contemporanea.
-
2:27 - 2:29Cercava di esprimere
-
2:29 - 2:31i modi in cui l'arte
-
2:31 - 2:33poteva fornire spazio per un dialogo,
-
2:33 - 2:35un dialogo complicato,
-
2:35 - 2:38un dialogo con molti, molti punti di entrata,
-
2:38 - 2:40e il modo in cui il museo poteva essere lo spazio
-
2:40 - 2:42per tale concorso di idee.
-
2:42 - 2:44La mostra includeva
-
2:44 - 2:46più di 20 artisti
-
2:46 - 2:48di diverse età e razze,
-
2:48 - 2:51tutti esaminavano la mascolinità nera
-
2:51 - 2:54da un punto di vista molto particolare
-
2:57 - 3:00La cosa importante in questa mostra
-
3:00 - 3:02è il modo in cui
-
3:02 - 3:05mi coinvolse nel mio ruolo
-
3:05 - 3:07di curatrice e catalizzatrice,
-
3:07 - 3:09di questo dialogo.
-
3:09 - 3:11Una delle cose che accaddero
-
3:11 - 3:13in maniera molto distinta nel corso della mostra
-
3:13 - 3:15fu che mi confrontai con l'idea
-
3:15 - 3:17di quanto possa essere potente un'immagine
-
3:17 - 3:20e la comprensione che le persone hanno di se stesse e gli uni degli altri.
-
3:20 - 3:23Vi sto mostrando due lavori, uno sulla destra, di Leon Golub,
-
3:23 - 3:26uno sulla sinistra, di Robert Colescott.
-
3:26 - 3:28Nel corso della mostra,
-
3:28 - 3:30che è stata contenziosa, controversa
-
3:30 - 3:32e che in ultimo mi
-
3:32 - 3:34ha cambiato la vita,
-
3:34 - 3:36nel mio senso di ciò che l'arte può essere,
-
3:36 - 3:39una donna mi raggiunse nella galleria
-
3:39 - 3:42per esprimere la sua preoccupazione
-
3:42 - 3:44per quanto potenti possano essere le immagini
-
3:44 - 3:46e per la nostra comprensione reciproca.
-
3:46 - 3:48E indicò l'opera sulla sinistra
-
3:48 - 3:50per dirmi quanto problematica fosse questa immagine,
-
3:50 - 3:53dato che per lei si riferiva all'idea di
-
3:53 - 3:56come la gente nera fosse stata rappresentata.
-
3:56 - 3:58E indicò l'immagine sulla destra
-
3:58 - 4:01come un esempio, per me, del tipo di dignità
-
4:01 - 4:03che bisognava fosse rappresentata
-
4:03 - 4:05per combattere quelle immagini nei mezzi di comunicazione.
-
4:05 - 4:08Poi assegnò a questi lavori identità razziali
-
4:08 - 4:10fondamentalmente dicendomi che il lavoro sulla destra,
-
4:10 - 4:12chiaramente, era fatto da un artista di colore
-
4:12 - 4:14il lavoro sulla sinistra, ovviamente da un artista bianco,
-
4:14 - 4:16quando in realtà
-
4:16 - 4:18era il contrario.
-
4:18 - 4:20Bob Colescot, artista afro-americano,
-
4:20 - 4:22Leon Golub, artista bianco.
-
4:22 - 4:24Il punto, per me, era
-
4:24 - 4:27dire, in quello spazio, in quel momento,
-
4:27 - 4:29che davvero, più di ogni altra cosa,
-
4:29 - 4:31volevo capire
-
4:31 - 4:34come le immagini potessero funzionare, come avessero funzionato
-
4:34 - 4:36e come gli artisti fornissero
-
4:36 - 4:38uno spazio più grande di quelli
-
4:38 - 4:40che potessimo immaginare nella vita di ogni giorno
-
4:40 - 4:43per lavorare attraverso tali immagini.
-
4:43 - 4:46Mando avanti velocemente e mi fermo a Harlem,
-
4:46 - 4:49casa di molti neri d'America,
-
4:49 - 4:52il vero cuore pulsante
-
4:52 - 4:54dell'esperienza nera,
-
4:54 - 4:57il posto dove ha avuto luogo la Rinascita di Harlem
-
4:58 - 5:01Ora Harlem, più o meno spiega
-
5:01 - 5:04e pensa se stessa in questa parte del secolo,
-
5:04 - 5:06guardando sia indietro che avanti.
-
5:06 - 5:08Dico sempre che Harlem è una comunità interessante
-
5:08 - 5:10perchè, a differenza di altri posti,
-
5:10 - 5:12pensa se stessa nel passato, nel presente
-
5:12 - 5:14e nel futuro simultanealmente
-
5:14 - 5:16Nessuno ne parla sul momento.
-
5:16 - 5:19E' sempre ciò che era e ciò che può essere.
-
5:19 - 5:21E, pensando a questo,
-
5:21 - 5:23arriva il mio secondo progetto, la seconda domanda che pongo.
-
5:23 - 5:25Può un museo
-
5:25 - 5:27essere un catalizzatore in una comunità?
-
5:27 - 5:29Può un museo ospitare artisti
-
5:29 - 5:31e permettere loro di essere attori del cambiamento
-
5:31 - 5:34mentre le comunità reinventano se stesse?
-
5:34 - 5:37Questa è la vera Harlem, il 20 Gennaio,
-
5:37 - 5:40che pensa se stessa in un modo meraviglioso.
-
5:41 - 5:43Così ora lavoro allo Studio Museum di Harlem,
-
5:43 - 5:45pensando alle mostre lì,
-
5:45 - 5:47pensando a cosa significa
-
5:47 - 5:49scoprire la potenzialità dell'arte.
-
5:49 - 5:51Ora, cosa significa questo per alcuni di voi?
-
5:51 - 5:54In alcuni casi, so che molti di voi
-
5:54 - 5:56sono coinvolti in dialoghi interculturali,
-
5:56 - 5:59sono coinvolti in idee di creatività e innovazione.
-
5:59 - 6:02Pensate al ruolo che gli artisti possono avere in questo.
-
6:02 - 6:05Questo è il tipo di incubazione e pressione
-
6:05 - 6:08per la quale lavoro, avendo a che fare con artisti neri.
-
6:08 - 6:10Pensate agli artisti, non come fornitori di contenuti,
-
6:10 - 6:12sebbene ne siano brillantemente capaci,
-
6:12 - 6:14ma, ancora una volta, come catalizzatori reali.
-
6:16 - 6:19Lo Studio Museum è stato fondato alla fine degli anni '60.
-
6:19 - 6:22E lo dico perchè è importante collocare
-
6:22 - 6:24questa pratica nella storia
-
6:24 - 6:26guardare al 1968,
-
6:26 - 6:28nell'incredibile momento storico che è stato,
-
6:28 - 6:31e pensare a ciò che è accaduto da allora,
-
6:31 - 6:34pensare alle possibilità in cui noi tutti
-
6:34 - 6:36abbiamo il privilegio di stare oggi,
-
6:36 - 6:38e immaginare questo museo
-
6:38 - 6:40che è scaturito da un momento di grande protesta,
-
6:40 - 6:42così tanto rivolto
-
6:42 - 6:44ad esaminare la storia e l'eredità
-
6:44 - 6:47di artisti afro-americani importanti
-
6:47 - 6:49per la storia dell'arte di questo paese
-
6:49 - 6:51come Jacob Lawrence, Norman Lewis,
-
6:51 - 6:53Romare Beardon
-
6:53 - 6:55E poi, di certo,
-
6:55 - 6:57fino a portarci al tempo presente.
-
6:57 - 6:59Nel 1975, Mohammed Ali
-
6:59 - 7:01tenne una lezione alla Harvard University.
-
7:01 - 7:04Dopo la lezione, uno studente si alzò e gli disse,
-
7:04 - 7:06"Ci lasci una poesia."
-
7:06 - 7:08E Mohammed Ali disse: " Io, Noi."
-
7:08 - 7:11Una dichiarazione profonda sull'individualità e la collettività,
-
7:11 - 7:13lo spazio nel quale ora,
-
7:13 - 7:16nel mio progetto di scoperta, di riflessione sugli artisti,
-
7:16 - 7:18di provare a definire
-
7:18 - 7:20cosa possa essere
-
7:20 - 7:23il movimento culturale nero del XXI secolo.
-
7:23 - 7:25Cosa possa significare
-
7:25 - 7:28per i movimenti culturali del mondo questo momento,
-
7:28 - 7:30"Io, Noi" sembra
-
7:30 - 7:32una profezia incredibile
-
7:32 - 7:34assolutamente importante.
-
7:34 - 7:36A questo fine,
-
7:36 - 7:39il progetto specifico che ha reso possibile questo per me
-
7:39 - 7:41è una serie di mostre
-
7:41 - 7:43che iniziano tutte con una F,
-
7:43 - 7:45"Freestyle", "Frequency" e "Flow"
-
7:45 - 7:47che hanno impostato la scoperta
-
7:47 - 7:49e la definizione
-
7:49 - 7:52dei giovani artisti neri che lavorano in questo momento
-
7:52 - 7:54che sento fortemente
-
7:54 - 7:57continueranno a lavorare per molti anni.
-
7:57 - 7:59Questa serie di mostre
-
7:59 - 8:01è stata fatta in particolare
-
8:01 - 8:03per provare a mettere in questione
-
8:03 - 8:05l'idea di cosa significhi
-
8:05 - 8:07ora, in questo momento storico,
-
8:07 - 8:10vedere l'arte come un catalizzatore,
-
8:10 - 8:12cosa significa adesso, a questo punto della storia,
-
8:12 - 8:15mentre definiamo e ridefiniamo la cultura,
-
8:15 - 8:17la cultura nera, nel mio caso specifico,
-
8:17 - 8:19ma la cultura, in genere.
-
8:19 - 8:21Ho nominato questo gruppo di artisti
-
8:21 - 8:24intorno a un'idea, che io ho diffuso
-
8:24 - 8:26con il nome di 'post-black'.
-
8:26 - 8:28Intendevo davvero definirli
-
8:28 - 8:31come artisti che arrivavano e iniziavano il loro lavoro adesso,
-
8:31 - 8:34guardando indietro alla storia, ma iniziando da questo momento, storicamente.
-
8:35 - 8:38E' proprio nel senso della scoperta
-
8:38 - 8:41che ho una nuova serie di domande da fare.
-
8:41 - 8:43Questa nuova serie di domande è:
-
8:43 - 8:45Cosa significa, oggi,
-
8:45 - 8:48essere afro-americano in America?
-
8:48 - 8:51Cosa può dire l'arte a proposito?
-
8:51 - 8:54Dove può esistere un museo
-
8:54 - 8:57come un luogo a disposizione di noi tutti
-
8:57 - 8:59per fare questa conversazione?
-
8:59 - 9:01Davvero, la cosa più entusiasmante di tutto ciò
-
9:01 - 9:04è pensare all'energia e all'entusiasmo
-
9:04 - 9:06che i giovani artisti portano.
-
9:06 - 9:08Per me i loro lavori riguardano,
-
9:08 - 9:10non sempre solo
-
9:10 - 9:12l'innovazione estetica
-
9:12 - 9:15che le loro menti immaginano, che le loro visioni creano
-
9:15 - 9:17e diffondono nel mondo,
-
9:17 - 9:19ma forse, ancora più importante,
-
9:19 - 9:21attraverso l'entusiamo della comunità
-
9:21 - 9:24che creano in quanto voci importanti
-
9:24 - 9:27che ci permetteranno di capire la nostra situazione attuale,
-
9:27 - 9:29così come il futuro.
-
9:29 - 9:32Sono continuamente sorpresa
-
9:32 - 9:34dal modo in cui
-
9:34 - 9:36l'argomento della razza
-
9:36 - 9:39si manifesta in molti posti
-
9:39 - 9:41in cui non immaginiamo debba trovarsi.
-
9:41 - 9:44Resto sempre stupefatta
-
9:44 - 9:46dal modo in cui gli artisti sono disposti
-
9:46 - 9:48a farlo nella loro opera.
-
9:48 - 9:50Questo è il motivo per cui conto sull'arte.
-
9:50 - 9:52Perchè faccio domande di arte.
-
9:52 - 9:55E' il motivo per cui faccio delle mostre.
-
9:55 - 9:57In questa mostra, come ho detto,
-
9:57 - 10:00ci sono 40 artisti emersi nel giro di otto anni,
-
10:00 - 10:03e per me si tratta di considerare le implicazioni.
-
10:04 - 10:06E' valutando le implicazioni di
-
10:06 - 10:09ciò che questa generazione ha da dirci.
-
10:09 - 10:12Valutando cosa significa per questi artisti
-
10:12 - 10:14essere sia nel mondo, mentre la loro opera viaggia,
-
10:14 - 10:16sia nelle loro comunità,
-
10:16 - 10:19come persone che guardano e pensano
-
10:19 - 10:22ai problemi che ci stanno davanti.
-
10:22 - 10:24Si tratta inoltre di pensare allo
-
10:24 - 10:26spirito creativo e a svilupparlo.
-
10:26 - 10:28E immaginate, in particolare nell'America urbana,
-
10:28 - 10:31allo sviluppo dello spirito.
-
10:31 - 10:34Dunque, dove va a finire tutto questo, ora?
-
10:34 - 10:37Per me, si tratta di reimmaginare
-
10:37 - 10:40il discorso culturale in un contesto internazionale.
-
10:40 - 10:43Quindi l'ultima mostra di questo progetto
-
10:43 - 10:45è stata intitolata "Flow", flusso
-
10:45 - 10:47con l'idea di creare ora
-
10:47 - 10:49una rete reale
-
10:49 - 10:51di artisti di ogni parte del mondo,
-
10:51 - 10:53che osservano, non tanto
-
10:53 - 10:56dentro e fuori Harlem, ma attraverso.
-
10:56 - 10:59E "Flow" guadava a tutti artisti nati nel continente africano.
-
10:59 - 11:02E dato che molti di noi pensano a quel continente
-
11:02 - 11:04e a ciò che significa
-
11:04 - 11:06per tutti noi nel XXI secolo,
-
11:06 - 11:08ho iniziato a osservare
-
11:08 - 11:10attraverso gli artisti, attraverso i loro lavori,
-
11:10 - 11:13e a immaginare cosa possono dirci sul futuro,
-
11:13 - 11:16cosa ci dicono del nostro futuro,
-
11:16 - 11:19e cosa creano offrendoci
-
11:19 - 11:22la grande possibilità di guardare
-
11:22 - 11:24quel continente emergere come parte
-
11:24 - 11:26di un nostro dialogo più grande.
-
11:26 - 11:28Così, cosa scopro
-
11:28 - 11:30quando guardo le opere?
-
11:30 - 11:32Cosa penso
-
11:32 - 11:34quando penso all'arte?
-
11:34 - 11:36Il privilegio che ho avuto come curatrice
-
11:36 - 11:39non è solo nella scoperta di opere nuove,
-
11:39 - 11:41nella scoperta di opere emozionanti,
-
11:41 - 11:43in realtà, è stato
-
11:43 - 11:45ciò che ho scoperto di me stessa,
-
11:45 - 11:47ciò che posso offrire
-
11:47 - 11:49nello spazio di una mostra,
-
11:49 - 11:52per parlare della bellezza, del potere,
-
11:52 - 11:54per parlare di noi stessi,
-
11:54 - 11:57e per parlare l'uno con l'altro.
-
11:57 - 12:00Questo è quello che mi fa alzare ogni mattina
-
12:00 - 12:02e voler pensare a
-
12:02 - 12:05questa generazione di artisti di colore e artisti di tutto il mondo.
-
12:05 - 12:07Grazie
- Title:
- Thelma Golden: Come l'arte da forma al cambiamento culturale
- Speaker:
- Thelma Golden
- Description:
-
Thelma Golden, curatrice dello Studio Museum di Harlem, parla di tre mostre recenti che analizzano il modo in cui l'arte esamina e ridefinisce la cultura. Gli artisti "post-black" con cui lavora usano l' arte per suscitare un dialogo nuovo su razza e cultura e sul significato stesso di arte.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:08