Return to Video

Простые решения для жизни с болезнью Паркинсона

  • 0:01 - 0:04
    У нас в Индии большие семьи.
  • 0:04 - 0:06
    Наверняка вы все об этом слышали.
  • 0:06 - 0:09
    А это означает множество семейных событий.
  • 0:10 - 0:14
    Мои родители брали меня туда с собой,
    когда я была ребёнком.
  • 0:14 - 0:19
    Я всегда ждала с нетерпением игр
    с моими двоюродными братьями и сёстрами.
  • 0:20 - 0:22
    И один дядя,
  • 0:22 - 0:24
    который обычно там бывал,
  • 0:24 - 0:26
    всегда был готов прыгать вокруг нас,
  • 0:26 - 0:27
    играть с нами,
  • 0:27 - 0:30
    развлекать нас.
  • 0:31 - 0:33
    Этот человек был очень успешен:
  • 0:33 - 0:35
    он был уверенным и влиятельным.
  • 0:36 - 0:40
    А позже я увидела, как у этого крепкого
    и бодрого человека ухудшается здоровье.
  • 0:41 - 0:44
    Ему поставили диагноз
    болезни Паркинсона.
  • 0:45 - 0:49
    Паркинсон — это заболевание, которое
    вызывает дегенерацию нервной системы
  • 0:49 - 0:52
    и означает, что в прошлом
    самостоятельному человеку
  • 0:52 - 0:57
    из-за дрожи становится труднее справляться
    с такими задачами, как выпить кофе.
  • 0:58 - 1:00
    Мой дядя начал использовать ходунки,
  • 1:00 - 1:02
    и чтобы повернуть,
  • 1:02 - 1:06
    он буквально делал один шаг за раз,
  • 1:06 - 1:07
    что занимало вечность.
  • 1:08 - 1:11
    Человек, который был в центре внимания
  • 1:11 - 1:13
    на каждом семейном сборе,
  • 1:14 - 1:16
    внезапно стал прятаться от людей.
  • 1:16 - 1:20
    Он скрывался от жалостливых
    взглядов людей.
  • 1:20 - 1:23
    И он такой в мире не один.
  • 1:23 - 1:29
    Каждый год у 60 000 людей впервые
    диагностируется болезнь Паркинсона,
  • 1:29 - 1:31
    и это число только возрастает.
  • 1:32 - 1:38
    Мы, дизайнеры, мечтаем, что наши
    проекты решат многогранные проблемы,
  • 1:38 - 1:41
    один продукт, который решит их все,
  • 1:41 - 1:43
    но это не всегда нужно.
  • 1:44 - 1:46
    Вы можете наметить простые проблемы,
  • 1:47 - 1:50
    придумать небольшие решения
    и в результате сделать большой вклад.
  • 1:51 - 1:54
    Моя цель была не излечить
    людей от болезни Паркинсона,
  • 1:55 - 1:58
    а сделать их ежедневные
    дела более простыми,
  • 1:58 - 1:59
    а потом уже сделать вклад.
  • 2:00 - 2:04
    Моей первой целью стала дрожь.
  • 2:04 - 2:09
    Мой дядя сказал мне, что перестал
    пить кофе и чай в общественных местах
  • 2:09 - 2:10
    просто из-за стеснения,
  • 2:11 - 2:14
    поэтому я создала кружку-непроливайку.
  • 2:15 - 2:18
    Она работает благодаря своей форме.
  • 2:18 - 2:23
    Верхний изгиб позволяет жидкости
    отталкиваться назад при дрожи
  • 2:23 - 2:26
    а не расплёскиваться
    как из обычной чашки.
  • 2:27 - 2:32
    Но главное, что она не помечена
    как товар для больных Паркинсоном.
  • 2:32 - 2:36
    Эту чашку можете использовать
    вы, я, любой неуклюжий человек,
  • 2:36 - 2:40
    она не отличается от других,
    что очень удобно для пациентов.
  • 2:42 - 2:45
    Одна проблема решена,
  • 2:45 - 2:46
    но осталось ещё множество.
  • 2:47 - 2:51
    Всё время, пока я с ним
    разговаривала и спрашивала его,
  • 2:51 - 2:54
    я поняла, что получаю
    очень поверхностную информацию
  • 2:54 - 2:57
    или просто ответы на мои вопросы.
  • 2:57 - 3:00
    Мне нужно было копать глубже,
    чтобы найти новые пути решения.
  • 3:01 - 3:05
    Поэтому я решила понаблюдать
    за ним в повседневной жизни:
  • 3:05 - 3:07
    когда он ест, когда смотрит телевизор.
  • 3:08 - 3:12
    Наблюдая, как он идёт к обеденному столу,
  • 3:12 - 3:17
    меня пронзила мысль: если ему так
    трудно идти по ровной поверхности,
  • 3:17 - 3:19
    то как же он ходит по лестнице?
  • 3:19 - 3:23
    Потому что у нас в Индии
    нет чудо-подъёмников
  • 3:23 - 3:25
    как в развитых странах.
  • 3:25 - 3:27
    Тут надо самомý подниматься по лестнице.
  • 3:28 - 3:29
    Он сказал мне:
  • 3:29 - 3:31
    «Я покажу тебе, как я поднимаюсь».
  • 3:32 - 3:34
    Давайте посмотрим, что я увидела.
  • 3:37 - 3:40
    Прошло много времени,
    пока он принял такую позу,
  • 3:40 - 3:41
    и всё это время я думала:
  • 3:42 - 3:44
    «Боже, он серьёзно
    собирается это сделать?
  • 3:44 - 3:46
    Он серьёзно собирается
    сделать это без ходунков?»
  • 3:46 - 3:48
    И тогда...
  • 3:50 - 3:53
    (Смех)
  • 3:57 - 3:59
    Он выполнял повороты так легко.
  • 4:01 - 4:02
    Удивлены?
  • 4:03 - 4:04
    Я тоже.
  • 4:07 - 4:10
    Человек, который не мог ходить
    по ровной поверхности,
  • 4:10 - 4:12
    вдруг умело ходит по лестнице.
  • 4:14 - 4:18
    Изучая этот вопрос, я поняла, что это
    происходит из-за непрерывного движения.
  • 4:18 - 4:22
    Есть ещё один мужчина,
    страдающий теми же симптомами.
  • 4:22 - 4:23
    Он использует ходунки,
  • 4:23 - 4:25
    но когда он садится на велосипед,
  • 4:25 - 4:27
    все симптомы исчезают
  • 4:27 - 4:29
    из-за непрерывного движения.
  • 4:30 - 4:34
    Передо мной стояла задача перенести
    ощущения ходьбы по лестнице
  • 4:34 - 4:35
    на ровную поверхность.
  • 4:36 - 4:39
    Мы с ним испробовали разные варианты,
  • 4:39 - 4:42
    и один наконец сработал.
    Давайте взглянем.
  • 4:45 - 4:48
    (Смех)
  • 4:49 - 4:52
    (Аплодисменты)
  • 4:53 - 4:54
    Он идёт быстрее, правда?
  • 4:54 - 4:58
    (Аплодисменты)
  • 4:59 - 5:02
    Я называю это иллюзией лестницы,
  • 5:02 - 5:07
    и действительно, когда иллюзия
    внезапно закончилась, он застыл,
  • 5:07 - 5:09
    это называется замедлением походки.
  • 5:09 - 5:10
    Раз это частое явление,
  • 5:10 - 5:14
    так почему бы не перенести
    эту иллюзию через все комнаты,
  • 5:14 - 5:16
    делая людей более уверенными?
  • 5:17 - 5:20
    Не всегда дело в технологии.
  • 5:20 - 5:23
    Нам нужны решения,
    ориентированные на человека.
  • 5:23 - 5:25
    Я легко могла бы сделать то же
    с помощью проекции,
  • 5:25 - 5:27
    Google Glass или чего-то другого.
  • 5:28 - 5:30
    Но я остановилась на простом
    рисунке на полу.
  • 5:30 - 5:33
    Этот рисунок можно
    использовать в больницах,
  • 5:33 - 5:36
    чтобы пациентов окружала
    благоприятная атмосфера.
  • 5:37 - 5:40
    Я бы я хотела, чтобы каждый
    пациент с болезнью Паркинсона
  • 5:40 - 5:42
    чувствовал то же,
    что и мой дядя в тот день.
  • 5:42 - 5:46
    Он сказал, что я помогла ему
    почувствовать себя, как раньше.
  • 5:47 - 5:51
    Сегодня термин «умный» стал
    синонимом высоких технологий,
  • 5:52 - 5:55
    и мир только «умнеет» день за днём.
  • 5:56 - 5:59
    Почему же «умным» не может быть
    что-то простое и эффективное?
  • 6:00 - 6:04
    Всё, что нам надо — это чуть-чуть
    сочувствия и немного любопытства,
  • 6:04 - 6:07
    чтобы двигаться вперёд, наблюдать.
  • 6:07 - 6:08
    Но не будем на этом останавливаться.
  • 6:09 - 6:12
    Давайте найдём комплексные проблемы.
    Не будем их бояться.
  • 6:12 - 6:16
    Разобьём их, уменьшим до малых
  • 6:16 - 6:18
    и тогда найдём для них простые решения.
  • 6:18 - 6:21
    Протестируем эти решения,
    возможно, ошибёмся,
  • 6:21 - 6:24
    но новыми догадками сделаем их лучше.
  • 6:24 - 6:28
    Представьте, что мы все могли бы сделать,
    если бы мы предлагали простые решения.
  • 6:29 - 6:32
    Каким был бы мир, если бы мы собрали
    воедино все наши простые решения?
  • 6:33 - 6:36
    Давайте сделаем мир умнее,
    но простым путём.
  • 6:36 - 6:37
    Спасибо.
  • 6:37 - 6:40
    (Аплодисменты)
Title:
Простые решения для жизни с болезнью Паркинсона
Speaker:
Милеха Сонеджи
Description:

Простые решения зачастую лучшие, даже когда мы имеем дело со сложными задачами, такими как болезнь Паркинсона. В этой вдохновляющей лекции Милеха Сонеджи делится своими простыми проектами, которые делают повседневные задачи легче для больных болезнью Паркинсона. «Не всегда дело в технологии, - говорит она. Нам нужны решения, ориентированные на человека».

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:57

Russian subtitles

Revisions Compare revisions