Des trucs simples pour vivre avec Parkinson
-
0:01 - 0:04En Inde, nous avons de grandes familles.
-
0:04 - 0:06Je parie que vous en avez
déjà entendu parler. -
0:06 - 0:09Ce qui signifie qu'il y a beaucoup
d'événements familiaux. -
0:10 - 0:14Quand j'étais enfant, mes parents
me traînaient à ces réunions de famille. -
0:14 - 0:17Mais la seule chose qui me
réjouissait toujours, -
0:17 - 0:19c'était de jouer avec mes cousins.
-
0:20 - 0:22Et il y avait toujours cet oncle
-
0:22 - 0:24qui était là,
-
0:24 - 0:26toujours prêt, à gambader avec nous,
-
0:26 - 0:27à préparer des jeux pour nous,
-
0:27 - 0:30pour que, nous, les enfants,
nous amusions comme des fous. -
0:31 - 0:33Cet homme avait beaucoup de succès :
-
0:33 - 0:35il était confiant et puissant.
-
0:36 - 0:40Puis j'ai vu la santé de cette personne
forte et cordiale se détériorer. -
0:41 - 0:44On lui a diagnostiqué Parkinson.
-
0:45 - 0:49Parkinson est un mal qui provoque
la dégénérescence du système nerveux, -
0:49 - 0:52ce qui veut dire que cette personne,
qui était indépendante, -
0:52 - 0:55trouve soudain des gestes,
comme boire du café, -
0:55 - 0:58bien plus ardus, à cause des tremblements.
-
0:58 - 1:00Mon oncle commença à avoir
un déambulateur pour marcher, -
1:00 - 1:02et pour tourner,
-
1:02 - 1:06il devait littéralement mettre un pied
après l'autre, comme ceci, -
1:06 - 1:07ça prenait un temps fou.
-
1:08 - 1:11Donc cette personne qui focalisait
l'attention sur elle -
1:11 - 1:13à chaque rassemblement familial,
-
1:14 - 1:16se cacha derrière les gens.
-
1:16 - 1:20Il se cachait du regard
de compassion des gens. -
1:20 - 1:23Et il n'est pas le seul au monde.
-
1:23 - 1:29Chaque année, 60 000 nouveaux cas
de Parkinson sont diagnostiquées, -
1:29 - 1:31et ce nombre ne fait qu'augmenter.
-
1:32 - 1:38Comme designers, nous rêvons que nos
projets résolvent ces problèmes complexes, -
1:38 - 1:41une solution
qui les résoudrait tous, -
1:41 - 1:43mais on n'a pas toujours besoin de ça.
-
1:44 - 1:46On peut aussi agir
sur des problèmes simples -
1:47 - 1:50et créer de petites solutions qui auront
peut-être une grande importance. -
1:51 - 1:54Donc mon but ici n'était pas
de soigner les malades de Parkinson, -
1:55 - 1:58mais de rendre leur vie quotidienne
bien plus simple, -
1:58 - 2:00et d'apporter une contribution importante.
-
2:00 - 2:04Donc, la première cible
a été les tremblements. -
2:04 - 2:09Mon oncle m'a dit qu'il ne buvait plus
de café ou de thé en public -
2:09 - 2:10pour ne pas être embêté,
-
2:11 - 2:14j'ai donc conçu la tasse qui ne se
renverse pas. -
2:15 - 2:18Elle fonctionne simplement grâce
à sa forme. -
2:18 - 2:23La courbure du dessus renvoie le liquide
vers l'intérieur à chaque tremblement, -
2:23 - 2:26le liquide reste dedans contrairement
à une tasse normale. -
2:27 - 2:32L'astuce, c'est qu'elle n'est pas classée
comme produit pour malades de Parkinson. -
2:32 - 2:36Elle a l'aspect d'une tasse utilisable par
vous, moi ou toute personne maladroite, -
2:36 - 2:40et c'est bien plus confortable pour eux
de l'utiliser, pour s'intégrer. -
2:42 - 2:45Et voilà un problème résolu,
-
2:45 - 2:46il y en a encore beaucoup.
-
2:47 - 2:49Je faisais tout ça, en parlant avec lui,
-
2:49 - 2:51en lui posant des questions,
-
2:51 - 2:54et j'ai réalisé que je n'obtenais
qu'une information superficielle, -
2:54 - 2:57ou seulement des réponses
à mes questions. -
2:57 - 3:00Mais je devais creuser plus loin
pour avoir une autre perspective. -
3:01 - 3:05J'ai donc pensé à le regarder
dans ses gestes quotidiens, -
3:05 - 3:07lorsqu'il mangeait ou regardait la télé.
-
3:08 - 3:12Et alors que je l'observais réellement
marcher jusqu'à sa table, -
3:12 - 3:17cela m'a frappée, cet homme qui trouve
très difficile de marcher sur du plat, -
3:17 - 3:19comment monte-t'il l'escalier ?
-
3:19 - 3:23Car en Inde, nous n'avons pas de siège
sur rail qui puisse vous monter -
3:23 - 3:25comme dans les pays développés.
-
3:25 - 3:27On doit vraiment monter les escaliers.
-
3:28 - 3:29Il me dit alors :
-
3:29 - 3:31« Je vais te montrer. »
-
3:32 - 3:34Regardons ensemble ce que j'ai vu.
-
3:37 - 3:40Donc, il a mis vraiment longtemps
pour arriver là, -
3:40 - 3:41et pendant tout ce temps, je pensais :
-
3:42 - 3:43« Mon dieu, va-t-il vraiment le faire ?
-
3:43 - 3:46Va-t-il vraiment, vraiment le faire
sans déambulateur ? » -
3:46 - 3:48Et puis...
-
3:50 - 3:53(Rires)
-
3:57 - 3:59Et le virage, il le prend si facilement.
-
4:01 - 4:02Alors... choqués ?
-
4:03 - 4:04Je l'étais !
-
4:07 - 4:10Donc cet homme qui ne pouvait pas
marcher sur du plat -
4:10 - 4:12était soudain un pro de l'escalier.
-
4:14 - 4:18En faisant des recherches, j'ai compris
que c'est à cause du mouvement continu. -
4:18 - 4:22Et voici cet autre homme, qui souffre
des mêmes symptômes -
4:22 - 4:23et qui a un déambulateur,
-
4:23 - 4:25mais au moment où
il monte sur son vélo, -
4:25 - 4:27tous ses symptômes disparaissent,
-
4:27 - 4:29car c'est un mouvement continu.
-
4:30 - 4:34Donc le sujet était pour moi de traduire
ce sentiment de monter un escalier -
4:34 - 4:35tout en marchant sur du plat.
-
4:36 - 4:39Et un grand nombre d'idées
ont été testées sur lui. -
4:39 - 4:42mais celle qui a finalement marché
a été celle-ci. Regardons. -
4:45 - 4:48(Rires)
-
4:49 - 4:53(Applaudissements)
-
4:53 - 4:54Il a marché plus vite, non ?
-
4:54 - 4:58(Applaudissements)
-
4:59 - 5:02Je l'appelle l'illusion de l'escalier,
-
5:02 - 5:07et en fait là où l'illusion se termine
abruptement, il s'est figé, -
5:07 - 5:09ça s'appelle le blocage de la démarche.
-
5:09 - 5:10Ça arrive souvent,
-
5:10 - 5:14donc pourquoi ne pas avoir une illusion
de l'escalier dans toutes les pièces, -
5:14 - 5:16pour le rendre bien plus confiant ?
-
5:17 - 5:20Ainsi, la technologie n'est pas
toujours la solution. -
5:20 - 5:23Ce dont on a besoin : des solutions
prévues pour l'humain. -
5:23 - 5:25J'aurais pu facilement le faire
par projection, -
5:25 - 5:27ou avec des Google Glass,
ou un truc comme ça. -
5:28 - 5:30Mais je reste sur un simple dessin au sol.
-
5:30 - 5:33Ce dessin pourrait être placé
dans les hôpitaux -
5:33 - 5:36pour les rendre plus accueillants.
-
5:37 - 5:40Ce que je veux faire, c'est que
chaque malade de Parkinson -
5:40 - 5:42ressente ce qu'a ressenti
mon oncle ce jour-là. -
5:42 - 5:46Il m'a dit qu'il s'était de nouveau
senti comme il était autrefois. -
5:47 - 5:51« Smart » est devenu aujourd'hui
un synonyme de haute technologie, -
5:52 - 5:55et le monde devient de plus en plus
« smart » chaque jour. -
5:56 - 5:59Mais pourquoi quelque chose de « smart »
ne peut-il pas être simple et efficace ? -
6:00 - 6:04Tout ce dont on a besoin est d'un peu
d'empathie et de curiosité, -
6:04 - 6:07pour sortir d'ici et pour observer.
-
6:07 - 6:08Mais ne nous arrêtons pas là.
-
6:09 - 6:12Recherchons les problèmes complexes.
N'en ayons pas peur. -
6:12 - 6:16Décomposons-les, réduisons-les, pour
qu'ils deviennent bien plus petits, -
6:16 - 6:18puis trouvons des solutions simples.
-
6:18 - 6:21Testons ces solutions,
échouons si besoin, -
6:21 - 6:24mais avec de nouvelles idées
pour s'améliorer. -
6:24 - 6:28Pensez à ce que nous pouvons faire tous
ensemble avec des solutions simples. -
6:29 - 6:32Quel serait le monde si nous
combinions toutes nos solutions simples ? -
6:33 - 6:36Faisons un monde plus malin,
mais avec de la simplicité. -
6:36 - 6:37Merci.
-
6:37 - 6:40(Applaudissements)
- Title:
- Des trucs simples pour vivre avec Parkinson
- Speaker:
- Mileha Soneji
- Description:
-
Les solutions simples sont souvent les meilleures, même appliquées à des choses complexes comme la maladie de Parkinson. Dans cette présentation pleine d'inspiration, Mileha Soneji nous présente des trucs accessibles qui rendent la vie meilleure à ceux qui ont Parkinson. « La technologie n'est pas toujours la solution, dit-elle. Ce dont on a besoin ce sont des solutions adaptées à l'humain. »
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:57
eric vautier approved French subtitles for Simple designs that make life with Parkinson's easier | ||
eric vautier edited French subtitles for Simple designs that make life with Parkinson's easier | ||
eric vautier edited French subtitles for Simple designs that make life with Parkinson's easier | ||
eric vautier edited French subtitles for Simple designs that make life with Parkinson's easier | ||
Matthieu Panicucci accepted French subtitles for Simple designs that make life with Parkinson's easier | ||
Matthieu Panicucci edited French subtitles for Simple designs that make life with Parkinson's easier | ||
Matthieu Panicucci edited French subtitles for Simple designs that make life with Parkinson's easier | ||
Matthieu Panicucci edited French subtitles for Simple designs that make life with Parkinson's easier |