Return to Video

Dyan deNapoli:任務艱巨的企鵝營救行動

  • 0:00 - 0:03
    記憶中,
  • 0:03 - 0:05
    我一直感覺自己和動物及海洋
  • 0:05 - 0:07
    有很深切的連結。
  • 0:07 - 0:09
    在這個年紀,
  • 0:09 - 0:11
    我個人的玩具
  • 0:11 - 0:13
    是海豚飛寶。
  • 0:13 - 0:16
    當我首度得知瀕臨絶種物種的訊息,
  • 0:16 - 0:19
    我十分難過地發現
  • 0:19 - 0:23
    每天有動物會永遠從地球消失。
  • 0:23 - 0:25
    我想為牠們做些事情,
  • 0:25 - 0:27
    但我總是疑惑,
  • 0:27 - 0:30
    一個人能做些什麼來改變事情的發展?
  • 0:30 - 0:32
    三十年了,
  • 0:32 - 0:35
    我終究得到問題的答案。
  • 0:36 - 0:39
    這些鳥群慘遭石油毒害的驚心動魄景象
  • 0:39 - 0:42
    最終暴光──去年發生在墨西哥灣,
  • 0:42 - 0:44
    十分嚴重的BP(國際石油公司)漏油事件──
  • 0:44 - 0:46
    一位德國生物學家名為Silvia Gaus
  • 0:46 - 0:48
    說過這樣的話,
  • 0:48 - 0:51
    「我們應讓所有的『油鳥』安樂死
  • 0:51 - 0:53
    因研究顯示
  • 0:53 - 0:55
    釋放牠們重返自然後,低於百分之一的
  • 0:55 - 0:57
    『油鳥』能存活下來。」
  • 0:57 - 1:00
    我非常不同意這個說法。
  • 1:00 - 1:03
    此外,我相信每隻『油鳥』
  • 1:03 - 1:05
    值得有第二次生存機會。
  • 1:05 - 1:07
    我要告訴你們
  • 1:07 - 1:09
    為何我對這件事有強烈的感受。
  • 1:09 - 1:11
    2000年6月23日,
  • 1:11 - 1:13
    一艘叫『寶藏』(Treasure)的運輸船
  • 1:13 - 1:15
    沈入南非開普敦(Capetown)沿海海域,
  • 1:15 - 1:17
    1,300噸燃料外洩,
  • 1:17 - 1:19
    污染了
  • 1:19 - 1:22
    幾乎大半個
  • 1:22 - 1:25
    全球南非企鵝棲息地。
  • 1:25 - 1:28
    那艘船沈沒在海中,就在南往羅本島(Robben Island)
  • 1:28 - 1:30
    和北往Dassen Island的航行路線途中。
  • 1:30 - 1:33
    這兩個島是企鵝主要繁殖地。
  • 1:33 - 1:36
    正好6年又零3天前,
  • 1:36 - 1:39
    即1994年6月20日,
  • 1:39 - 1:42
    一艘叫『阿波羅海』(Apollo Sea)鐵礦運輸船沈入Dassen Island附近海域,
  • 1:42 - 1:44
    油害一萬隻企鵝──
  • 1:44 - 1:47
    半數企鵝死了。
  • 1:47 - 1:49
    當『寶藏』在2000年沈入大海時,
  • 1:49 - 1:52
    正值繁殖季節高峰,
  • 1:52 - 1:55
    科學家曾為南非企鵝紀錄──
  • 1:55 - 1:58
    在那時,牠們被列為生存受威脅的物種。
  • 1:58 - 2:01
    不久,近兩萬隻企鵝
  • 2:01 - 2:04
    遭油污附著。
  • 2:04 - 2:07
    當地海鳥營救中心「SANCCOB」(The Southern African Foundation for the Conservation of Coastal Birds)
  • 2:07 - 2:10
    立即發起一個大規模的救援行動──
  • 2:10 - 2:12
    而且很快地成為
  • 2:12 - 2:15
    有始以來最大規模的搶救動物行動。
  • 2:15 - 2:17
    嗯,當時我在陸地下工作。
  • 2:17 - 2:20
    在新英格蘭海生館時,我是企鵝館館長。
  • 2:20 - 2:24
    從昨天算起正好11年前,
  • 2:24 - 2:26
    我辦公室電話響起。
  • 2:26 - 2:29
    因那通電話,我的生活從而改變了。
  • 2:29 - 2:32
    是海鳥營救中心 Estelle van der Meer 打來的電話
  • 2:32 - 2:34
    說:「請來協助我們。
  • 2:34 - 2:36
    我們有成千上萬隻『油企鵝』
  • 2:36 - 2:38
    和成千上萬個熱心,
  • 2:38 - 2:42
    但完全沒有經驗的自願者。
  • 2:42 - 2:45
    我們需要企鵝專家來訓練並管理他們。」
  • 2:45 - 2:47
    於是兩天後,
  • 2:47 - 2:49
    我在一架前往開普頓的飛機上,
  • 2:49 - 2:52
    同行的還有企鵝專家團隊。
  • 2:52 - 2:54
    大樓內的景象
  • 2:54 - 2:57
    令人震驚又難以置信。
  • 2:57 - 3:00
    事實上,很多人稱其可與戰場相比擬。
  • 3:00 - 3:03
    上週,一個十歲的女孩問:
  • 3:03 - 3:05
    「那是怎樣的感覺,
  • 3:05 - 3:07
    當妳首次走入那棟大樓
  • 3:07 - 3:11
    看到那樣多的『油企鵝』?」
  • 3:11 - 3:13
    情形是這樣:
  • 3:13 - 3:15
    我當下彷彿回到
  • 3:15 - 3:17
    那個時刻。
  • 3:17 - 3:19
    企鵝是「很愛說話」的鳥類,
  • 3:19 - 3:21
    真的真的很吵。
  • 3:21 - 3:24
    所以我料定走進這座大樓
  • 3:24 - 3:26
    會聽到這樣的嘈雜聲
  • 3:26 - 3:28
    喋喋咻咻、嘎嘎作響,
  • 3:28 - 3:30
    可是
  • 3:30 - 3:33
    當我踏入大樓,進入一道道的門
  • 3:33 - 3:36
    取而代之的是,怪異的沈默寂靜
  • 3:37 - 3:39
    由此可知
  • 3:39 - 3:42
    這些是焦慮、生病、受創的企鵝。
  • 3:42 - 3:45
    另一件令人震撼的事是
  • 3:45 - 3:47
    自願參與救援的人數眾多,
  • 3:47 - 3:49
    一天多達一千人
  • 3:49 - 3:51
    到營救中心。
  • 3:51 - 3:54
    在整個救援的過程中
  • 3:54 - 3:57
    超過一萬二千五百多人
  • 3:57 - 3:59
    自世界各地來到開普頓
  • 3:59 - 4:01
    協助拯救這些雀鳥。
  • 4:01 - 4:03
    令人動容的是
  • 4:03 - 4:05
    他們任何人都沒必要這麼做,
  • 4:05 - 4:07
    然而他們來了。
  • 4:07 - 4:10
    看在我們──在那裡是少數的專業人員──的眼中,
  • 4:10 - 4:12
    這個非凡的自願行動
  • 4:12 - 4:14
    ──對動物危機的回響──
  • 4:14 - 4:17
    令人十分敬佩又感動萬分。
  • 4:17 - 4:19
    話說回來,我們抵達隔天
  • 4:19 - 4:22
    來自海生館的我們兩人負責2號室。
  • 4:22 - 4:26
    2號室有超過四千隻『油企鵝』。
  • 4:26 - 4:28
    你要知道, 開始的前三天,
  • 4:28 - 4:30
    我們照料六十隻企鵝。
  • 4:30 - 4:32
    哦! 我們真的忙得人仰馬翻
  • 4:32 - 4:35
    而且有點惶恐──至少我是這樣。
  • 4:35 - 4:37
    個人而言,我真不知道
  • 4:37 - 4:39
    我是否有能力應付
  • 4:39 - 4:41
    場面如此殘酷難堪的任務。
  • 4:41 - 4:43
    就全體而言,
  • 4:43 - 4:46
    我們真的不確定挽救行動能否奏效。
  • 4:46 - 4:48
    因為大家都知道
  • 4:48 - 4:50
    早在六年前,
  • 4:50 - 4:52
    遭油害後,有半數企鵝獲救,
  • 4:52 - 4:55
    其中僅半數存活。
  • 4:55 - 4:57
    這麼說吧,人力能挽救
  • 4:57 - 4:59
    多少『油企鵝』?
  • 4:59 - 5:01
    我們當下真不知道。
  • 5:01 - 5:03
    但讓我們點燃希望的是
  • 5:03 - 5:07
    這些全力以赴、奮不顧身的自願者──
  • 5:07 - 5:10
    這三個自願者得強迫餵食企鵝。
  • 5:10 - 5:12
    你可能注意到了,他們戴著非常厚的手套。
  • 5:12 - 5:15
    你知道的,非洲企鵝
  • 5:15 - 5:17
    有像剃刀那般鋒利的鳥喙。
  • 5:17 - 5:19
    不久前,
  • 5:19 - 5:21
    我們遍體鱗傷,
  • 5:21 - 5:23
    這些傷口是
  • 5:23 - 5:25
    飽受驚嚇的企鵝留下的。
  • 5:25 - 5:27
    就在我們抵達隔天
  • 5:27 - 5:29
    一個新的危機呈現,
  • 5:29 - 5:33
    浮油漸漸朝北方,向Dassen Island流動,
  • 5:33 - 5:35
    救難人員感到絶望,
  • 5:35 - 5:37
    因為他們曉得若油水抵達
  • 5:37 - 5:40
    就不可能搭救任何『油鳥』了。
  • 5:40 - 5:42
    當時真的沒有好辦法了。
  • 5:42 - 5:44
    但後來,
  • 5:44 - 5:46
    有個研究人員抛出一個瘋狂的點子。
  • 5:46 - 5:49
    他說:「雖然有油侵身的風險,我們何不試著
  • 5:49 - 5:51
    就在油水中打撈這些鳥!」
  • 5:51 - 5:53
    營救團隊搜獲兩萬隻企鵝──
  • 5:53 - 5:57
    我們裝載這些企鵝沿海岸行駛長達500英哩(804.65公里)
  • 5:57 - 5:59
    以後車廂開放式卡車將他們帶至依莉莎白港
  • 5:59 - 6:01
    放入未受油污、乾淨的海域
  • 6:01 - 6:04
    讓他們游回家。」
  • 6:04 - 6:08
    (笑)
  • 6:08 - 6:10
    這樣說吧,三隻企鵝──彼得、潘蜜拉、波西──
  • 6:10 - 6:12
    戴著衛星標識裝置;
  • 6:12 - 6:14
    研究人員祈禱並希望
  • 6:14 - 6:16
    他們回到家園時,
  • 6:16 - 6:18
    在那個島及其海域的油能被清除掉。
  • 6:18 - 6:20
    還好,他們到達當天
  • 6:20 - 6:22
    油被清光了。
  • 6:22 - 6:25
    這是一個巨大的賭注,但是這個策略奏效了。
  • 6:25 - 6:27
    因此救援團隊現在知道
  • 6:27 - 6:29
    可以採取這個策略
  • 6:29 - 6:31
    若未來有石油外漏的話。
  • 6:31 - 6:34
    正如救助生命;野生救援也一樣,
  • 6:34 - 6:36
    我們有前車之鑑,
  • 6:36 - 6:38
    從成功救援中學習,
  • 6:38 - 6:40
    當然也從失敗救援中獲得教訓。
  • 6:40 - 6:42
    最重要的事是知道
  • 6:42 - 6:45
    ──在1994年『阿波羅海』營救行動──
  • 6:45 - 6:47
    大多數的『油企鵝』死於
  • 6:47 - 6:49
    未事先察覺而使用
  • 6:49 - 6:51
    通風不良的
  • 6:51 - 6:53
    運送箱和貨車--
  • 6:53 - 6:55
    由於營救團隊的準備不足以
  • 6:55 - 6:57
    應付為數眾多的『油企鵝』。
  • 6:57 - 7:00
    因而在兩次石油外漏的六年間,
  • 7:00 - 7:03
    營救團隊建造成千上萬個通風良好的箱子。
  • 7:03 - 7:06
    因此,在執行『寶藏』營救行動時
  • 7:06 - 7:09
    在運輸過程中,
  • 7:09 - 7:11
    有160隻企鵝暴斃
  • 7:11 - 7:13
    而能有5,000隻存活下來。
  • 7:13 - 7:15
    所以就此而論,是一場空前的勝戰。
  • 7:15 - 7:17
    其他從『阿波羅』營救行動中獲得的經驗
  • 7:17 - 7:19
    是如何訓練企鵝、
  • 7:19 - 7:22
    如何使用這些訓練箱
  • 7:22 - 7:24
    從餵食人員手中順利地取得魚。
  • 7:24 - 7:26
    我們再度使用這些手法
  • 7:26 - 7:28
    在『寶藏』營救行動中,
  • 7:28 - 7:30
    我們在訓練過程中
  • 7:30 - 7:32
    注意到一件有趣的事。
  • 7:32 - 7:34
    第一批
  • 7:34 - 7:36
    撐過變遷而能自由進食的企鵝
  • 7:36 - 7:39
    是有金屬帶在翅膀的、
  • 7:39 - 7:42
    也是經歷6年前『阿波羅海』漏油的那批企鵝。
  • 7:42 - 7:44
    所以企鵝也從先前的事件
  • 7:44 - 7:46
    獲得經驗。
  • 7:46 - 7:48
    像這樣,所有『油企鵝』
  • 7:48 - 7:51
    身體的油污必需被仔細清理;
  • 7:51 - 7:54
    兩個人至少得花上一小時的時間
  • 7:54 - 7:56
    只為清理一隻企鵝。
  • 7:56 - 7:58
    而且清理一隻企鵝時
  • 7:58 - 8:00
    首先必須噴灑去油劑在牠身上。
  • 8:00 - 8:02
    我想到我最愛的故事──
  • 8:02 - 8:04
    在『寶藏』救援行動時發生的。
  • 8:04 - 8:06
    此石油外漏事件的約一年前,
  • 8:06 - 8:08
    一名十七歲的學生
  • 8:08 - 8:10
    發明了一種去油劑
  • 8:10 - 8:13
    海鳥營救中心使用去油劑的成效很棒。
  • 8:13 - 8:16
    所以在執行『寶藏』援救行動便開始採用。
  • 8:16 - 8:19
    但過程中,去油劑被用光了
  • 8:19 - 8:22
    情急之下,海鳥營救中心Estelle打電話給該名學生,
  • 8:22 - 8:24
    說:「請務必製造更多的去油劑。」
  • 8:24 - 8:26
    所以他飛奔到實驗室
  • 8:26 - 8:29
    製造出足以清潔其他企鵝的劑量。
  • 8:29 - 8:31
    我認為這是最酷的事
  • 8:31 - 8:33
    是一名青少年
  • 8:33 - 8:35
    發明了一項產品
  • 8:35 - 8:37
    協助拯救
  • 8:37 - 8:39
    成千上萬隻動物的生命。
  • 8:39 - 8:42
    那麼這兩萬隻『油企鵝』後來怎麼了?
  • 8:42 - 8:44
    Silvia Gaus說對了嗎?
  • 8:44 - 8:46
    我們應該讓所有的企鵝沒有餘地
  • 8:46 - 8:48
    只能安樂死嗎?
  • 8:48 - 8:50
    反正他們大部分還是無法存活下來,是嗎?
  • 8:50 - 8:53
    嗯,她錯得離譜。
  • 8:53 - 8:55
    在五十萬個小時
  • 8:55 - 8:58
    精疲力竭自願勞動後,
  • 8:58 - 9:00
    超過百分之九十的『油企鵝』
  • 9:00 - 9:03
    被野放成功。
  • 9:03 - 9:05
    我們從後續的研究得知
  • 9:05 - 9:07
    牠們活得和那些未遭油害的
  • 9:07 - 9:09
    企鵝一般長久,
  • 9:09 - 9:12
    並且相當成功地繁殖。
  • 9:12 - 9:15
    還有大約三千隻企鵝寶寶
  • 9:15 - 9:17
    獲救並且由人工哺育。
  • 9:17 - 9:20
    我們經由長期的觀測得知
  • 9:20 - 9:23
    人工哺育的企鵝寶寶
  • 9:23 - 9:25
    順利存活至長大成人並達繁殖年齡,
  • 9:25 - 9:27
    比由其雙親哺育的企鵝寶寶還多。
  • 9:27 - 9:29
    有了這層了解
  • 9:29 - 9:31
    海鳥營救中心便策劃出企鵝寶寶保育計劃。
  • 9:31 - 9:34
    每年援救並扶養被棄養的企鵝寶寶。
  • 9:34 - 9:36
    而且成功率高達
  • 9:36 - 9:39
    百分之八十。
  • 9:39 - 9:41
    這是十分重要,
  • 9:41 - 9:43
    因為一年前
  • 9:43 - 9:46
    非洲企鵝被正式宣佈瀕臨絶種。
  • 9:46 - 9:48
    而且不到十年,
  • 9:48 - 9:50
    若我們現在不採取
  • 9:50 - 9:53
    行動保護牠們的話, 牠們可能滅絶。
  • 9:53 - 9:55
    這麼說吧,從這個深刻難忘的經驗
  • 9:55 - 9:58
    我們學到什麼?
  • 9:58 - 10:00
    個人而言,我發現
  • 10:00 - 10:03
    自己有能力成就更多,連作夢都難以想像。
  • 10:03 - 10:05
    而且我明白個人力量
  • 10:05 - 10:07
    能讓情況截然不同──
  • 10:07 - 10:09
    瞧!那個十七歲的學生就做到了。
  • 10:09 - 10:11
    當我們團結在一起
  • 10:11 - 10:13
    行動一致,
  • 10:13 - 10:15
    我們能成就非凡。
  • 10:15 - 10:17
    的確,成為某個非凡行動的一部分
  • 10:17 - 10:19
    ──你能體驗超越個人能力所能及的成就──
  • 10:19 - 10:21
    是你可能擁有的
  • 10:21 - 10:24
    最有意義的經驗。
  • 10:24 - 10:26
    最後我想讓大家思考一下
  • 10:26 - 10:28
    若你們願意,請接受提議
  • 10:28 - 10:30
    我擔任「企鵝大使」的任務
  • 10:30 - 10:32
    是喚起民眾意識和募款
  • 10:32 - 10:34
    保護企鵝,
  • 10:34 - 10:37
    只是,你們為何應該要在乎企鵝?
  • 10:37 - 10:39
    你們確實應該要在乎,
  • 10:39 - 10:41
    因為牠們是「指標物種」。
  • 10:41 - 10:43
    簡單說,如果企鵝逐步滅跡,
  • 10:43 - 10:46
    這意味我們的海洋處於垂死狀態,
  • 10:46 - 10:48
    我們到頭來還是會受影響,
  • 10:48 - 10:50
    因為如同海洋學家Sylvia Earle說的,
  • 10:50 - 10:53
    「海洋是我們的自然生命維持系統。」
  • 10:53 - 10:55
    目前企鵝面臨的兩個主要威脅是
  • 10:55 - 10:57
    過度捕捉和全球暖化。
  • 10:57 - 10:59
    這兩件事是
  • 10:59 - 11:01
    我們每個人
  • 11:01 - 11:03
    實際有能力去解決的牠
  • 11:03 - 11:05
    所以若我們每人都能出一份力
  • 11:05 - 11:08
    便能扭轉乾坤,讓情況改變,
  • 11:08 - 11:11
    可使企鵝免於滅絶。
  • 11:11 - 11:14
    人類一直是企鵝面臨的最大威脅,
  • 11:14 - 11:16
    但現在我們是牠們唯一的希望。
  • 11:16 - 11:18
    謝謝大家。
  • 11:18 - 11:22
    (掌聲)
Title:
Dyan deNapoli:任務艱巨的企鵝營救行動
Speaker:
Dyan deNapoli
Description:

一個親身經歷的故事,一個全體共同的勝利:Dyan de Napoli 述說一個全球最大的「自願參與動物營救行動」的故事。在石油外漏污染南非的海岸後,他們拯救四萬多隻企鵝。這麼個大任務如何完成的呢? 一隻企鵝接著一隻企鵝、接著一隻企鵝......

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:23
Resa CC added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions