O grande salvamento de pinguins
-
0:01 - 0:04Tanto quanto me consigo lembrar,
-
0:04 - 0:07sempre senti uma ligação muito profunda
aos animais e ao oceano. -
0:08 - 0:13E, com esta idade, o meu ídolo pessoal
era Flipper, o golfinho. -
0:14 - 0:16Quando soube que havia
espécies em perigo, -
0:16 - 0:19fiquei verdadeiramente angustiada ao saber
-
0:19 - 0:23que, todos os dias, havia animais
definitivamente varridos da face da Terra. -
0:23 - 0:27Eu queria fazer alguma coisa para ajudar
mas perguntava-me sempre: -
0:27 - 0:30Como é que uma pessoa
podia fazer a diferença? -
0:31 - 0:32Demorou 30 anos,
-
0:32 - 0:36mas acabei por obter
a resposta a essa pergunta. -
0:36 - 0:40Quando estas imagens desoladoras
de aves cobertas de petróleo -
0:40 - 0:43começaram finalmente a aparecer
do Golfo do México no ano passado -
0:43 - 0:45durante o terrível derrame
de petróleo da BP, -
0:45 - 0:49uma bióloga alemã chamada Silvia Gaus
disse, literalmente: -
0:49 - 0:52"Devíamos abater todas as aves
cobertas de petróleo -
0:52 - 0:54"porque os estudos têm mostrado
-
0:54 - 0:58"que, depois de libertadas,
só sobrevivem menos de 1%." -
0:58 - 1:00E eu não podia discordar mais.
-
1:00 - 1:04Além disso, acredito
que todos os animais sujos de petróleo -
1:04 - 1:06merecem uma segunda oportunidade na vida.
-
1:06 - 1:09E quero contar-vos porque é que
estou tão convicta disso. -
1:09 - 1:11No dia 23 de junho de 2000,
-
1:11 - 1:13um navio chamado Treasure
-
1:13 - 1:16afundou-se ao largo da costa
de Capetown, na África do Sul, -
1:16 - 1:18derramando 1300 toneladas de combustível,
-
1:18 - 1:23que poluíram os habitats de quase metade
da população mundial -
1:23 - 1:25de pinguins africanos.
-
1:25 - 1:28Este navio afundou-se
entre a ilha Robben, para o sul, -
1:28 - 1:31e a ilha Dassen, para o norte.
-
1:31 - 1:34Estas são duas das principais ilhas
de reprodução de pinguins. -
1:34 - 1:37Exatamente seis anos e três dias antes,
-
1:37 - 1:40a 20 de Junho de 1994,
-
1:40 - 1:43um navio chamado Apollo Sea
afundara-se perto da ilha Dassen, -
1:43 - 1:47cobrindo de petróleo 10 000 pinguins,
metade dos quais morreu. -
1:47 - 1:50Quando o Treasure se afundou, em 2000,
-
1:50 - 1:52estava no auge a melhor época de reprodução
-
1:52 - 1:56que os cientistas jamais tinham registado
nos pinguins africanos -
1:56 - 1:59que, na altura, constavam
da lista de espécies em perigo. -
1:59 - 2:02Rapidamente, perto de 20 000 pinguins
-
2:02 - 2:04ficaram cobertos com petróleo tóxico.
-
2:04 - 2:07O centro de salvamento de aves marinhas
local, chamado SANCCOB, -
2:07 - 2:10lançou imediatamente uma operação
de salvamento em grande escala -
2:10 - 2:15que depressa se tornaria no maior
salvamento de animais jamais realizado. -
2:15 - 2:18Nessa altura, eu trabalhava na rua.
-
2:18 - 2:20Era especialista em pinguins
no Aquário de Nova Inglaterra. -
2:20 - 2:24E fez ontem exatamente 11 anos,
-
2:24 - 2:27o telefone tocou no gabinete dos pinguins.
-
2:27 - 2:30Com aquela chamada,
a minha vida mudaria para sempre. -
2:30 - 2:32Era uma tal Estelle van der Meer
a telefonar do SANCCOB, dizendo: -
2:32 - 2:34"Por favor, venham ajudar-nos.
-
2:34 - 2:37"Temos milhares de pinguins
cobertos de petróleo -
2:37 - 2:42"e milhares de voluntários esforçados,
mas totalmente inexperientes -
2:42 - 2:46"Precisamos de especialistas em pinguins
que venham treiná-los e supervisioná-los." -
2:46 - 2:47Assim, dois dias depois,
-
2:47 - 2:50eu estava num avião a caminho de Capetown
-
2:50 - 2:52com uma equipa
de especialistas em pinguins. -
2:53 - 2:57A cena, no interior do edifício,
era devastadora e surreal. -
2:57 - 3:01De facto, muitas pessoas compararam-na
a uma zona de guerra. -
3:01 - 3:03Na semana passada, uma menina
de 10 anos perguntou-me: -
3:03 - 3:07"O que é que sentiu quando entrou
pela primeira vez naquele edifício -
3:07 - 3:11"e viu tantos pinguins cobertos de petróleo?"
-
3:12 - 3:13E foi isto que aconteceu.
-
3:13 - 3:17Senti-me instantaneamente
transportada àquele preciso momento. -
3:18 - 3:22Os pinguins são aves muito vocais
e muito, muito barulhentos. -
3:22 - 3:24Por isso, eu esperava entrar no edifício
-
3:24 - 3:28e encontrar uma cacofonia
de buzinas, gritos e grasnidos. -
3:28 - 3:30Mas, em vez disso,
-
3:30 - 3:33quando atravessámos aquelas portas
e entrámos no edifício, -
3:33 - 3:37ele estava assustadoramente silencioso.
-
3:37 - 3:39Era muito evidente
-
3:39 - 3:42que estas aves estavam sob "stress",
doentes e traumatizadas. -
3:43 - 3:48A outra coisa igualmente impressionante
era o elevado número de voluntários. -
3:48 - 3:51Vinham ao centro de salvamento.
cerca de mil pessoas por dia -
3:51 - 3:54No decurso deste salvamento,
-
3:54 - 3:57acabaram por aparecer
mais de 12 500 voluntários, -
3:57 - 4:00de todo o mundo, para Capetown,
-
4:00 - 4:02para ajudar a salvar estas aves.
-
4:02 - 4:06O espantoso é que nenhuma
daquelas pessoas tinha de estar ali -
4:06 - 4:07e, no entanto, estavam.
-
4:07 - 4:10Para os poucos de nós que estávamos ali
enquanto profissionais, -
4:10 - 4:14esta extraordinária resposta
de voluntariado a esta crise animal -
4:14 - 4:18foi profundamente comovente e inspiradora.
-
4:18 - 4:19No dia a seguir à nossa chegada,
-
4:19 - 4:22dois de nós, do aquário,
ficámos responsáveis pela sala 2. -
4:22 - 4:26E a sala 2 tinha mais de 4000
pinguins cobertos de petróleo. -
4:26 - 4:28Imaginem, três dias antes
-
4:28 - 4:31tínhamos 60 pinguins ao nosso cuidado.
-
4:31 - 4:33Portanto, ficámos completamente esmagados
-
4:33 - 4:36e um pouco aterrorizados
— pelo menos eu fiquei. -
4:36 - 4:37Pessoalmente, eu não sabia
-
4:37 - 4:42se seria capaz de lidar com uma tarefa
de tão grande envergadura -
4:42 - 4:44E, coletivamente,
-
4:44 - 4:47não sabíamos se iríamos conseguir.
-
4:47 - 4:50Porque todos sabíamos
que, apenas 6 anos antes, -
4:50 - 4:53metade daquela quantidade de pinguins
com óleo tinha sido salva -
4:53 - 4:56e apenas metade deles tinha sobrevivido.
-
4:56 - 5:00Portanto, seria humanamente possível
salvar toda esta quantidade de pinguins? -
5:00 - 5:02Não sabíamos.
-
5:02 - 5:04Mas o que nos deu esperança
-
5:04 - 5:07foram aqueles voluntários corajosos
e incrivelmente dedicados, -
5:07 - 5:10três dos quais estão aqui
a forçar os pinguins a alimentar-se. -
5:10 - 5:13E podem reparar que eles estão
a usar luvas grossas. -
5:13 - 5:16Devo dizer-vos, a respeito
dos pinguins africanos, -
5:16 - 5:18que têm uns bicos afiados como lâminas
-
5:18 - 5:20e não tardou muito que os nossos corpos
-
5:20 - 5:22ficassem cobertos, da cabeça aos pés,
-
5:22 - 5:26com estas feridas desagradáveis
feitas pelos pinguins aterrorizados. -
5:26 - 5:30No dia após a nossa chegada,
começou a desenrolar-se uma nova crise. -
5:30 - 5:33A mancha de petróleo estava a mover-se
para norte, em direção à ilha Dassen, -
5:33 - 5:36e as equipas de salvamento desesperavam,
-
5:36 - 5:38porque sabiam que,
se o petróleo as atingisse -
5:38 - 5:40não seria possível salvar mais aves.
-
5:40 - 5:43Não havia realmente soluções boas.
-
5:43 - 5:44Mas depois, finalmente,
-
5:44 - 5:47um dos investigadores lançou
uma ideia maluca e disse: -
5:47 - 5:49"Muito bem, porque não recolhemos as aves
-
5:49 - 5:52"que correm maior risco
de apanhar com o petróleo?" -
5:52 - 5:54Recolheram 20 000.
-
5:54 - 5:57Transportámo-las 500 milhas
pela costa acima, -
5:57 - 6:00para Port Elizabeth,
em camiões de caixa aberta, -
6:00 - 6:02libertámo-las ali, em águas limpas,
-
6:02 - 6:04e deixámo-las nadar de volta para casa.
-
6:05 - 6:08(Risos)
-
6:08 - 6:11Portanto, três daqueles pinguins
— Peter, Pamela e Percy — -
6:11 - 6:13usaram etiquetas de satélite.
-
6:13 - 6:15Os investigadores cruzaram os dedos
-
6:15 - 6:17e esperaram que,
quando eles voltassem a casa -
6:17 - 6:19a ilha deles já estivesse
limpa e sem petróleo. -
6:19 - 6:22E, felizmente, no dia
em que chegaram, já estava. -
6:22 - 6:26Tinha sido uma aposta muito forte,
mas compensadora. -
6:26 - 6:29Portanto, eles agora sabem
que podem usar esta estratégia -
6:29 - 6:31em futuros derrames de petróleo.
-
6:31 - 6:35No salvamento da vida selvagem,
tal como na vida, -
6:35 - 6:37aprendemos com cada experiência anterior,
-
6:37 - 6:41e tanto aprendemos com os nossos sucessos
como com os nossos insucessos. -
6:41 - 6:45O que de mais importante se aprendeu
no salvamento do Apollo Sea, em 1994, -
6:46 - 6:48foi que a maioria daqueles pinguins
tinha morrido -
6:48 - 6:49devido ao uso inconsciente
-
6:49 - 6:53de caixas de transporte e camiões
com pouca ventilação, -
6:53 - 6:55porque eles não estavam preparados
-
6:55 - 6:57para lida com tantos pinguins
cobertos de petróleo. -
6:57 - 7:00Assim, nestes seis anos decorridos
entre os dois derrames, -
7:00 - 7:04prepararam milhares
de caixas bem ventiladas. -
7:04 - 7:07Como resultado,
durante o salvamento do Treasure, -
7:07 - 7:11apenas morreram 160 pinguins
durante o transporte, -
7:11 - 7:13contra os anteriores 5000.
-
7:13 - 7:15Só isto foi uma enorme vitória.
-
7:15 - 7:18Outra coisa aprendida
durante o salvamento do Apollo -
7:18 - 7:22foi como treinar os pinguins
a apanharem o peixe pelas suas mãos, -
7:22 - 7:24usando estas caixas de treino.
-
7:24 - 7:28E usámos esta técnica novamente
durante o salvamento do Treasure. -
7:28 - 7:32Mas notámos uma coisa interessante
durante o treino. -
7:33 - 7:36Os primeiros pinguins a fazer a transição
para a alimentação autónoma -
7:36 - 7:39foram os que tinham
uma banda de metal na asa, -
7:39 - 7:42do derrame do Apollo Sea, seis anos antes.
-
7:43 - 7:47Portanto, os pinguins também aprendem
com as experiências anteriores. -
7:47 - 7:50Foi preciso limpar
meticulosamente o petróleo -
7:50 - 7:52dos corpos de todos aqueles pinguins.
-
7:52 - 7:55Eram precisas duas pessoas
a trabalhar pelo menos uma hora -
7:55 - 7:57para limparem apenas um pinguim.
-
7:57 - 7:58Quando se limpa um pinguim
-
7:58 - 8:01primeiro é preciso pulverizá-lo
com um desengordurante. -
8:01 - 8:04Isto traz-me à minha história favorita
do salvamento do Treasure. -
8:04 - 8:07Cerca de um ano antes deste derrame,
-
8:07 - 8:11um estudante de 17 anos
tinha inventado um desengordurante. -
8:11 - 8:14E vinham-no usando no SANCCOB
com grande sucesso, -
8:14 - 8:17por isso começaram a usá-lo
durante o salvamento do Treasure. -
8:17 - 8:20Mas, a dada altura,
o desengordurante acabou. -
8:20 - 8:23Em pânico, a Estelle, do SANCCOB,
chamou o estudante e disse-lhe: -
8:23 - 8:25" Por favor, tens que fazer mais."
-
8:25 - 8:29Ele correu para o laboratório e fez
o suficiente para limpar o resto das aves -
8:29 - 8:32Eu acho que isto é simplesmente o máximo
-
8:32 - 8:35que um adolescente
tenha inventado um produto -
8:35 - 8:39que ajudou a salvar a vida
de milhares de animais. -
8:39 - 8:43Então, o que aconteceu àqueles
20 000 pinguins cobertos de petróleo? -
8:43 - 8:45Teria razão Silvia Gaus?
-
8:45 - 8:49Devíamos, como rotina, abater
todas as aves cobertas de petróleo -
8:49 - 8:51porque a maior parte delas
iria morrer de qualquer maneira? -
8:51 - 8:54Bem, ela não podia estar mais errada.
-
8:54 - 8:58Depois de meio milhão de horas
de esgotante trabalho voluntário, -
8:58 - 9:01mais de 90% destes pinguins com petróleo
-
9:01 - 9:03foram devolvidos à natureza, com sucesso.
-
9:03 - 9:06E sabemos, através dos estudos
de acompanhamento, -
9:06 - 9:08que tiveram vidas tão longas
-
9:08 - 9:10como os pinguins
que não apanharam petróleo, -
9:10 - 9:13e reproduziram-se
quase com o mesmo sucesso. -
9:13 - 9:16Além disso, foram salvas
cerca de 3000 crias de pinguim -
9:16 - 9:18e alimentadas à mão.
-
9:18 - 9:21E sabemos, também através
de monitorização de longo-prazo -
9:21 - 9:24que sobreviveram até à idade adulta
e de procriação -
9:24 - 9:25mais destas crias alimentadas à mão
-
9:25 - 9:28do que as crias alimentadas pelos pais.
-
9:28 - 9:30Assim, de posse deste conhecimento,
-
9:30 - 9:32o SANCCOB tem um projeto de apoio às crias.
-
9:32 - 9:35Todos os anos recolhem
e criam crias abandonadas. -
9:35 - 9:39Têm uma impressionante
taxa de sucesso de 80%. -
9:39 - 9:41E isto é importantíssimo
-
9:41 - 9:43porque, há um ano,
-
9:43 - 9:47o pinguim africano foi declarado em perigo.
-
9:47 - 9:51Podem estar extintos em menos de 10 anos,
-
9:51 - 9:54se nós agora não fizermos algo
para os proteger. -
9:54 - 9:58Portanto, o que aprendi eu com
esta intensa e inesquecível experiência? -
9:58 - 10:00Pessoalmente, aprendi
-
10:00 - 10:03que sou capaz de lidar com muito mais
do que alguma vez julguei possível. -
10:03 - 10:08E aprendi que uma pessoa
pode fazer uma enorme diferença. -
10:08 - 10:10Vejam só aquele jovem de 17 anos.
-
10:10 - 10:13Quando nos unimos
e trabalhamos como um só, -
10:13 - 10:16podemos alcançar coisas extraordinárias.
-
10:16 - 10:20Na verdade, fazer parte de uma coisa
tão maior do que cada um de nós -
10:20 - 10:24é a experiência mais compensadora
que alguma vez podemos ter -
10:24 - 10:27Então, gostaria de vos deixar
com um pensamento final -
10:27 - 10:29e um desafio, se quiserem.
-
10:29 - 10:31A minha missão,
como a Senhora dos Pinguins, -
10:31 - 10:35é sensibilizar e recolher fundos
para proteger os pinguins, -
10:35 - 10:38mas por que razão cada um de vós
deve preocupar-se com os pinguins? -
10:38 - 10:41Devem preocupar-se porque eles são
uma espécie indicadora. -
10:41 - 10:44Simplificando,
se os pinguins estão a morrer, -
10:44 - 10:46isso significa que os nossos oceanos
estão a morrer, -
10:46 - 10:48e nós acabaremos por ser afetados,
-
10:48 - 10:50porque, como diz Sylvia Earle,
-
10:50 - 10:53"Os oceanos são o nosso sistema
de suporte de vida." -
10:53 - 10:55E atualmente as duas principais
ameaças aos pinguins -
10:55 - 10:58são a pesca excessiva
e o aquecimento global. -
10:58 - 11:00E estas são duas coisas
-
11:00 - 11:01a respeito das quais cada um de nós
-
11:01 - 11:04tem poder para fazer alguma coisa.
-
11:04 - 11:06Assim, se cada um de nós
fizer a sua parte, -
11:06 - 11:08juntos, podemos fazer a diferença,
-
11:08 - 11:12e podemos ajudar a evitar
que os pinguins sejam extintos. -
11:12 - 11:15Os seres humanos foram sempre
a maior ameaça para os pinguins, -
11:15 - 11:17mas agora somos a sua única esperança.
-
11:17 - 11:18Obrigada.
-
11:18 - 11:21(Aplausos)
- Title:
- O grande salvamento de pinguins
- Speaker:
- Dyan deNapoli
- Description:
-
Uma história pessoal, um triunfo colectivo: Dyan deNapoli conta a história do maior resgate de animais do mundo, feito por voluntários, que salvaram mais de 40 000 pinguins após um derrame de petróleo ao largo da costa da África do Sul. Como é feito um trabalho desta dimensão? Pinguim a pinguim a pinguim...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:23
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The great penguin rescue | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for The great penguin rescue | ||
Ilona Bastos added a translation |