Return to Video

Jack Whitten: An Artist's Life | Art21 "Extended Play"

  • 0:06 - 0:09
    【工具敲击的声音】
  • 0:15 - 0:19
    【"杰克 慧顿:一个艺术家的人生 "】
  • 0:23 - 0:30
    现在我发现我可以不用手去绘制就能完成一种绘画创作。
  • 0:32 - 0:37
    这算是一个艺术家对颜料的改进。
  • 0:52 - 0:53
    好的。
  • 0:56 - 0:58
    我已经准备好开始了。
  • 1:04 - 1:07
    这些所有的材料都有承载着信息。
  • 1:08 - 1:10
    这些信息被写入到了它们的每一个中——
  • 1:12 - 1:15
    因为它很大程度的连接着因现代科技而发生的所有的事情。
  • 1:15 - 1:18
    你知道吗,就是信息的字节,也叫位。
  • 1:18 - 1:19
    差不多就是那个意思。
  • 1:23 - 1:25
    我能够构建出所有我想要构建的东西。
  • 1:27 - 1:28
    我不是一个讲故事的画家。
  • 1:30 - 1:36
    我不是在创作故事,或者说不是在用绘画讲述一个故事。
  • 1:36 - 1:37
    我不会那么做。
  • 1:38 - 1:41
    我所做的是在强调画作本身的物质性。
  • 1:55 - 1:57
    我在阿拉巴马州的贝塞默长大。
  • 1:58 - 2:02
    所有的一切都是区别人种的——无论是交通工具啊,公交啊,
  • 2:02 - 2:04
    我称之为美国种族隔离制度。
  • 2:06 - 2:10
    我一直都致力于艺术,从孩童开始,我就一直都在绘画。
  • 2:10 - 2:12
    但是,其实那种感觉并不是振奋人心的。
  • 2:13 - 2:19
    有种论调是这是种很不错的爱好,但是你不能以此来谋生。
  • 2:24 - 2:28
    幸运的是,我以优秀的成绩毕业了。
  • 2:28 - 2:30
    之后我去了塔斯基吉。
  • 2:30 - 2:35
    当时我的想法是在美国空军里当一名医生兼飞行员。
  • 2:35 - 2:39
    但是一个想法一直隐隐的在我的脑海里回荡,那就是我应该是一名艺术家。
  • 2:39 - 2:42
    那才是我真正想要做的事情,我想要从事艺术行业。
  • 2:46 - 2:49
    但是塔斯基吉没有艺术课程。
  • 2:49 - 2:53
    所以,我离开了塔斯基吉,前往南方大学学习艺术。
  • 2:54 - 2:58
    此后的一段时间,一切都还是很顺利的,
  • 2:58 - 3:02
    但是后来我参加了一个政治性质的游行示威活动。
  • 3:02 - 3:06
    我们组织了一个大型的民权游行活动,
  • 3:06 - 3:10
    从市中心的巴吞鲁日一直游行到州办公大楼。
  • 3:11 - 3:16
    就是我的参加的这场游行将我驱逐出了南境。
  • 3:16 - 3:19
    这次游行之后,事态开始恶化,并变得暴力,
  • 3:20 - 3:23
    由此,我也被政治彻底地改变了。
  • 3:30 - 3:35
    1960年的秋天,我从新奥尔良乘坐灰狗公交,
  • 3:35 - 3:37
    去库珀联盟参加考试。
  • 3:37 - 3:38
    之后我就被录取了。
  • 3:39 - 3:41
    我开始学习艺术-绘画专业。
  • 3:41 - 3:44
    这个专业很棒,而且是免学费的。
  • 3:44 - 3:48
    后来我去了纽约,并在那里结识了许多新朋友:
  • 3:48 - 3:49
    像是罗马勒 比尔敦
  • 3:50 - 3:51
    纽曼 李维斯
  • 3:52 - 3:54
    还有雅各布 劳伦斯
  • 3:55 - 3:59
    当时,在1960年的纽约,大环境是非常开放的。
  • 3:59 - 4:01
    甚至比尔德库宁都可能会和你聊天!
  • 4:02 - 4:06
    我会和很多人交谈,我称之为分裂双方的会谈。
  • 4:06 - 4:10
    我不会因为这些人是黑人,白人或者是其他什么种族的就区别对待。
  • 4:10 - 4:11
    我真的不会这么做。
  • 4:11 - 4:14
    如果他们有什么好的点子,我的本能就会告诉我:
  • 4:14 - 4:16
    “嘿,你应该去见见他”——
  • 4:16 - 4:19
    “你应该去了解他们正在做的事”,“你应该去理解这样的事情”——
  • 4:19 - 4:20
    所以我会向他们伸出双手。
  • 4:21 - 4:25
    年轻的艺术家就应该有一些敏感的反应。
  • 4:27 - 4:30
    第一个对我产生影响的人是阿希尔 戈尔基。
  • 4:32 - 4:34
    没有人能够走在宙斯的前面!
  • 4:35 - 4:36
    这是我第一次受到的影响。
  • 4:37 - 4:38
    这是早期的超现实主义。
  • 4:39 - 4:41
    形象表现主义。
  • 4:42 - 4:47
    直到60年代末,我在颜料物质性的概念的想法上
  • 4:47 - 4:52
    产生了一个巨大的转变。
  • 4:54 - 4:57
    我删除了所有的色谱。
  • 4:57 - 5:00
    并向丙烯酸迈出了一大步。
  • 5:00 - 5:01
    重建了这个工作室。
  • 5:01 - 5:04
    也重建了我对于绘画的一些认知。
  • 5:05 - 5:07
    我还制作了一个工具,
  • 5:07 - 5:09
    我给它起名为“开拓者”
  • 5:10 - 5:12
    通过这个工具,
  • 5:12 - 5:19
    我能够在帆布表面移动更大量的丙烯酸颜料。
  • 5:19 - 5:23
    我给它们起名叫“板”画,S-L-A-B。
  • 5:23 - 5:25
    因为它变成了一个板子。
  • 5:26 - 5:30
    我想要一幅画以一条单线的形式存在——
  • 5:30 - 5:33
    只要一个动作,3秒钟。
  • 5:33 - 5:35
    这就是为什么我制作了这么一个大工具。
  • 5:37 - 5:41
    我这些画板上花费了10年的时间。
  • 5:43 - 5:46
    十年里就是这样不断地弯着腰,弓着背。
  • 5:46 - 5:48
    我现在已经做不到了。
  • 5:49 - 5:54
    已经到了身体没办法承受这种虐待的时候了——
  • 5:54 - 5:55
    这确实是种虐待。
  • 5:55 - 5:59
    正是板画让我进入到了镶嵌画的世界。
  • 6:01 - 6:06
    这是一块从大的亚克力板上切割下来的丙烯酸树脂。
  • 6:07 - 6:12
    我的志趣在于如何用这些东西来引导光的走向。
  • 6:13 - 6:18
    所以在我的布置摆放下,通过这些树脂块的表面,
  • 6:18 - 6:20
    我能够操纵光。
  • 6:20 - 6:21
    你能看到光的变化吗?
  • 6:33 - 6:35
    这幅画释放出了许多痛苦。
  • 6:36 - 6:40
    当我开始创作这副画的时候,我得了很严重的病。
  • 6:43 - 6:45
    我在医院里待了一个月。
  • 6:47 - 6:49
    这从我的身体上打倒了我。
  • 6:50 - 6:54
    不过我要通过我的画来回击它。
  • 6:54 - 6:55
    【笑】
  • 6:56 - 6:59
    我不会让这样的烂东西把我打倒的,你懂吗?
  • 7:02 - 7:04
    这是“黑色巨匠”系列的其中一幅作品。
  • 7:05 - 7:11
    它叫"六个扭结弦:致查克贝瑞"。
  • 7:12 - 7:15
    这个名字来源于:
  • 7:15 - 7:19
    任何人都知道查克贝瑞的性格,他真的做了很多奇怪的事。
  • 7:25 - 7:29
    “黑色巨匠”是我创作了很多年的一个系列作品。
  • 7:30 - 7:33
    它开始于80年代早期。
  • 7:35 - 7:39
    这个系列是关于一些对社会做出很多贡献的黑人的。
  • 7:41 - 7:45
    所以我希望通过我的工作能够纪念这些伟人。
  • 7:48 - 7:53
    对于他们的每一位,我都希望是立足于他们的本质。
  • 7:53 - 7:54
    他们变成了一种标志,
  • 7:56 - 7:59
    而我会把这些都融入到我的画作中。
  • 8:16 - 8:20
    我希望我是以一个特别普通的人的形象被大家记住
  • 8:20 - 8:23
    一个非常自我的人。
  • 8:23 - 8:24
    【笑】
  • 8:30 - 8:33
    专注的创作者,但是更重要的是。。。。。。
  • 8:33 - 8:38
    这个问题贝西伯爵也曾经回答过,
  • 8:38 - 8:41
    他说:“我只想做回那些普通男孩中的一个。”
  • 8:42 - 8:45
    这是我一直都十分敬仰的那种谦逊。
  • 8:45 - 8:48
    不是什么伟大的事,仅仅就是一个普通男孩中的一员。
  • 8:49 - 8:51
    我很喜欢这种说法。
  • 8:53 - 8:58
    【“量子墙,之八”(致阿希尔 戈尔基,我绘画中最初的爱)】
  • 8:59 - 9:05
    【悼念 杰克 慧顿(1939-2018)】
Title:
Jack Whitten: An Artist's Life | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
09:19

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions