Return to Video

Jack Whitten: An Artist's Life | Art21 "Extended Play"

  • 0:06 - 0:09
    [เสียงอุปกรณ์ถูกลับ]
  • 0:15 - 0:19
    ["แจ็ก วิตเท็น: ชีวิตศิลปิน"]
  • 0:23 - 0:30
    ตอนนี้ผมพบว่าผมวาดภาพในแบบที่ไม่ต้องใช้มือ
  • 0:32 - 0:37
    เจ้านี่เป็นจานสีรุ่นดัดแปลง
  • 0:52 - 0:53
    โอเค
  • 0:56 - 0:58
    เกือบจะพร้อมแล้ว
  • 1:04 - 1:07
    มีเรื่องราวในงานแต่ละชิ้น...
  • 1:08 - 1:10
    หลอมรวมอยู่ข้างใน...
  • 1:12 - 1:15
    เพราะมันมีอะไรมากมายเกี่ยวข้อง
    กับสิ่งที่เกิดขึ้นในเทคโนโลยีสมัยใหม่
  • 1:15 - 1:18
    เช่นหน่วยความจำของข้อมูล ในชิ้นส่วนเล็กๆ
  • 1:18 - 1:19
    อะไรแบบนั้น
  • 1:23 - 1:25
    ผมสร้างทุกอย่างที่ผมอยากสร้างได้
  • 1:27 - 1:28
    ผมไม่ใช่นักวาดภาพอธิบายเรื่องราว
  • 1:30 - 1:36
    ผมไม่สื่อแนวคิด
    หรือวาดภาพที่จะสื่อถึงแนวคิด
  • 1:36 - 1:37
    ผมไม่ทำแบบนั้น
  • 1:38 - 1:41
    มันเป็นเรื่องของภาพวาดที่มีความเป็นวัตถุ
  • 1:55 - 1:57
    ผมโตมาในเมืองเบสเซเมอร์ แอละแบมา
  • 1:58 - 2:02
    มีการแบ่งแยกทุกอย่าง ทั้งการคมนาคม รถเมล์
  • 2:02 - 2:04
    อย่างที่ผมเรียกว่าระบอบเหยียดผิวในอเมริกา
  • 2:06 - 2:10
    ผมทำงานศิลป์มาตลอด วาดภาพมาตั้งแต่ยังเด็ก
  • 2:10 - 2:12
    แต่ไม่ได้รับการสนับสนุน
  • 2:13 - 2:19
    โดยทฤษฎีก็คือ จะวาดเป็นงานอดิเรกก็ดี
    แต่มันทำเงินไม่ได้
  • 2:24 - 2:28
    ผมยังโชคดีที่เรียนมาได้เกรดไม่แย่
  • 2:28 - 2:30
    ผมไปทัสเคจี
  • 2:30 - 2:35
    ด้วยความคิดที่ว่าจะเป็นแพทย์
    และนักบิน ในกองทัพอากาศสหรัฐฯ
  • 2:35 - 2:39
    แต่มีความคิดฝังหัวผมอยู่ตลอด
    ว่าผมเป็นศิลปิน
  • 2:39 - 2:42
    เป็นสิ่งที่ผมอยากจะทำ ผมอยากทำงานศิลป์
  • 2:46 - 2:49
    ทัสเคจีไม่มีศิลปะให้เรียน
  • 2:49 - 2:53
    ผมเลยออกจากทัสเคจี
    ไปเรียนศิลปะที่มหาวิทยาลัยเซาเทิร์น
  • 2:54 - 2:58
    มันก็เป็นไปได้ดีอยู่ช่วงหนึ่ง
  • 2:58 - 3:02
    แต่ผมไปมีส่วนร่วมในการประท้วงทางการเมือง
  • 3:02 - 3:06
    เราจัดเดินขบวนสิทธิพลเมืองครั้งใหญ่
  • 3:06 - 3:10
    เริ่มจากตัวเมืองบาตองรูจ
    ไปจนถึงอาคารสำนักงานรัฐ
  • 3:11 - 3:16
    สิ่งที่ผมได้จากการเดินขบวนครั้งนั้น
    ทำให้ผมก้าวออกจากชีวิตทางใต้
  • 3:16 - 3:19
    หลังการเดินขบวนครั้งนั้น
    ซึ่งมันจบด้วยความรุนแรงและโหดร้าย
  • 3:20 - 3:23
    เรื่องการเมืองนั้นเปลี่ยนตัวตนผมอย่างภาวร
  • 3:30 - 3:35
    ฤดูใบไม้ร่วงปี 1960
    ผมนั่งเกรย์ฮาวด์บัสไปนิวออร์ลีนส์
  • 3:35 - 3:37
    ไปสอบเข้าวิทยาลัยคูเปอร์ยูเนียน
  • 3:37 - 3:38
    แล้วก็เข้าได้
  • 3:39 - 3:41
    ผมเรียนวาดภาพศิลป์
  • 3:41 - 3:44
    ซึ่งเป็นเรื่องดี แถมไม่มีค่าใช้จ่าย
  • 3:44 - 3:48
    พอผมมาที่นิวยอร์ก คนแรกๆ ที่ผมเจอคือ
  • 3:48 - 3:49
    โรมารี แบร์เดน
  • 3:50 - 3:51
    นอร์แมน ลิวอิส
  • 3:52 - 3:54
    และเจคอบ ลอว์เรนซ์
  • 3:55 - 3:59
    และในนิวยอร์กซิตี้ปี 1960
    วงการศิลปะกำลังเปิดกว้าง
  • 3:59 - 4:01
    ขนาด บิล เดอ โกนิง ยังมาคุยกับคุณ!
  • 4:02 - 4:06
    ผมมีบทสนทนา ที่ผมเรียกว่า
    ด้านทั้งสองของเส้นกั้น
  • 4:06 - 4:10
    ผมไม่สร้างความต่างระหว่างขาวกับดำ
    หรืออะไรก็ตาม
  • 4:10 - 4:11
    ผมไม่ทำแบบนั้น
  • 4:11 - 4:14
    ถ้าหากว่ามีข้อมูล และสัญชาตญาณผมมันบอก
  • 4:14 - 4:16
    "ไอ้หนู นายต้องไปเจอคนคนนั้น"
  • 4:16 - 4:19
    "ต้องไปดูว่าเขาทำอะไร"
    "นายต้องเข้าใจสิ่งเหล่านี้"...
  • 4:19 - 4:20
    ผมก็จะไป
  • 4:21 - 4:25
    ศิลปินวัยรุ่นควรต้องมีอะไรมากระตุ้น
  • 4:27 - 4:30
    แรงจูงใจแรกของผมก็คือ อาร์ชิลี กอร์กี
  • 4:32 - 4:34
    ไม่มีใครเก่งมาตั้งแต่เกิด
  • 4:35 - 4:36
    นั่นเป็นแรงจูงใจแรกของผม
  • 4:37 - 4:39
    ศิลปะเหนือจริงในยุคแรกๆ
  • 4:39 - 4:41
    ลัทธิสำแดงพลังอารมณ์แนวนามธรรม
  • 4:42 - 4:47
    จนกระทั่งปลายยุค 60
    ที่ผมสร้างความต่างอย่างสิ้นเชิง
  • 4:47 - 4:52
    ไปทางศิลปะเชิงแนวคิดที่เกี่ยวข้องกับ
    ภาพวาดที่มีความเป็นวัตถุ
  • 4:54 - 4:57
    ผมเลิกใช้สีสันต่างๆ
  • 4:57 - 5:00
    เปลี่ยนไปใช้สีอะคริลิก
  • 5:00 - 5:01
    เปลี่ยนโครงสร้างสตูดิโอ
  • 5:01 - 5:04
    ปรับโครงสร้างความคิดเรื่องการวาดภาพ
  • 5:05 - 5:07
    ผมสร้างอุปกรณ์
  • 5:07 - 5:09
    ที่ผมเรียกว่า "ตัวพัฒนา"
  • 5:10 - 5:12
    ด้วยอุปกรณ์นั้น
  • 5:12 - 5:19
    ผมสามารถลากสีอะคริลิกปริมาณมาก บนผ้าใบได้
  • 5:19 - 5:23
    ผมเรียกการวาดแบบนี้ว่า "Slab"
    เอส-แอล-เอ-บี
  • 5:23 - 5:25
    มันกลายเป็นแผ่นหนาๆ
  • 5:26 - 5:30
    ผมอยากสร้างภาพเป็นโครงร่างเดียว
  • 5:30 - 5:33
    แสดงออกเพียงอย่างเดียว สามวินาที
  • 5:33 - 5:35
    ผมถึงได้สร้างอุปกรณ์ใหญ่ๆ นั้น
  • 5:37 - 5:41
    ผมใช้เวลาสิบปีบนกระดานวาดภาพอันนั้น
  • 5:43 - 5:46
    ก้มๆ เงยๆ อยู่สิบปี
  • 5:46 - 5:48
    ไม่เอาแล้ว
  • 5:49 - 5:54
    ถึงเวลาที่ร่างกายมันไม่รับการทารุณแบบนั้น
  • 5:54 - 5:55
    มันเป็นการทารุณกรรม
  • 5:55 - 5:59
    "Slab" เป็นสิ่งที่ทำให้ผมได้รู้จักเทสซาแร
  • 6:01 - 6:06
    เป็นชิ้นอะคริลิกที่ถูกตัด
    ออกจากแผ่นอะคริลิกแผ่นหนา
  • 6:07 - 6:12
    แน่นอน สิ่งที่ผมสนใจคือ
    จะทำให้มันหักเหแสงยังไง
  • 6:13 - 6:18
    ด้วยพื้นผิวพวกนี้
    ขึ้นอยู่กับว่าผมวางมันแบบไหน
  • 6:18 - 6:20
    ผมก็หักเหแสงได้
  • 6:20 - 6:21
    เห็นไหมว่ามันเปลี่ยนแปลงยังไง
  • 6:33 - 6:35
    ภาพวาดนั้นเกิดจากความเจ็บปวดแสนสาหัส
  • 6:36 - 6:40
    ผมเริ่มวาดภาพนั้น จากนั้นก็ป่วยหนัก
  • 6:43 - 6:45
    ผมต้องเข้าโรงพยาบาลอยู่เดือนหนึ่ง
  • 6:47 - 6:49
    มันทำผมล้มทั้งยืน
  • 6:50 - 6:54
    และภาพนั้นเหมือนเป็นการโต้กลับของผม
  • 6:54 - 6:55
    [หัวเราะ]
  • 6:56 - 6:59
    ผมไม่มีวันให้เรื่องนี้มาทำให้ถอดใจ
    เข้าใจไหม
  • 7:02 - 7:04
    มันเป็นหนึ่งในงาน "Black Monolith"
  • 7:05 - 7:11
    ชื่อว่า
    "Six Kinky Strings: For Chuck Berry"
  • 7:12 - 7:15
    ชื่อนั้นมาจากความที่ว่า
  • 7:15 - 7:19
    ชัค เบอร์รี ชอบทำอะไรประหลาดๆ
    ใครก็ตามที่รู้จักบุคลิกของเขาจะเข้าใจ
  • 7:25 - 7:29
    ส่วน "Black Monolith"
    เป็นชุดของภาพวาดที่ผมทำมาหลายปี
  • 7:30 - 7:33
    เริ่มที่ต้นยุค 80
  • 7:35 - 7:39
    มีคนผิวดำคนหนึ่ง ที่ทำอะไรเพื่อสังคมมากมาย
  • 7:41 - 7:45
    ผมเลยสร้างงานของผม
    เพื่อเป็นการระลึกถึงคนเหล่านั้น
  • 7:48 - 7:53
    และผมพบว่าในแต่ละงาน
    ผมต้องใส่ความเป็นแต่ละคนเข้าไป
  • 7:53 - 7:54
    คนคนนั้นกลายเป็นสัญลักษณ์
  • 7:56 - 7:59
    ซึ่งผมนำมาสร้างเป็นภาพวาด
  • 8:16 - 8:20
    ผมอยากเป็นที่จดจำในฐานะคนธรรมดา
  • 8:20 - 8:23
    ที่มีชีวิตอยู่กับตัวเองซะส่วนใหญ่
  • 8:23 - 8:24
    [หัวเราะ]
  • 8:30 - 8:33
    เป็นคนทำงานที่อุทิศตน แต่ยิ่งไปกว่านั้น...
  • 8:33 - 8:38
    ครั้งนึง เคาท์ เบซี ก็โดนถามแบบนั้น
  • 8:38 - 8:41
    เขาบอกว่า "เขาอยาก
    เป็นเหมือนเด็กชายคนหนึ่ง"
  • 8:42 - 8:45
    มันมีความถ่อมตัวอยู่ในนั้น
    ซึ่งผมนับถือมาตลอด
  • 8:45 - 8:48
    ไม่มีอะไรใหญ่โต ก็แค่เด็กผู้ชายคนหนึ่ง
  • 8:49 - 8:51
    ผมชอบนะ
  • 8:53 - 8:58
    ["Quantum Wall, VIII (แด่ อาร์ชิลี กอร์กี,
    รักแรกของผมกับภาพวาด)"]
  • 8:59 - 9:05
    [ด้วยความระลึกถึง
    แจ็ก วิตเท็น (1939–2018)]
Title:
Jack Whitten: An Artist's Life | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
09:19

Thai subtitles

Revisions Compare revisions