Return to Video

Jack Whitten: An Artist's Life | Art21 "Extended Play"

  • 0:06 - 0:09
    [sonido de herramientas siendo afiladas]
  • 0:15 - 0:19
    ["Jack Whitten: la vida de un artista"]
  • 0:23 - 0:30
    Ahora me encuentro haciendo un tipo de pintura
    donde mi mano no lo toca.
  • 0:32 - 0:37
    Esta es una adaptación de la paleta del artista.
  • 0:52 - 0:53
    Ok.
  • 0:56 - 0:58
    Estoy listo.
  • 1:04 - 1:07
    Cada uno de estos lleva información--
  • 1:08 - 1:10
    está comprimido en cada uno--
  • 1:12 - 1:15
    porque se relaciona tanto con
    qué está sucediendo con la tecnología moderna.
  • 1:15 - 1:18
    Ya sabes, bytes de información.
    Bits.
  • 1:18 - 1:19
    Ese tipo de cosas.
  • 1:23 - 1:25
    Puedo construir todo lo que quiero construir.
  • 1:27 - 1:28
    No soy un pintor narrativo.
  • 1:30 - 1:36
    No hago la idea, o la pintura
    siendo la ilustración de una idea,
  • 1:36 - 1:37
    Yo no hago eso.
  • 1:38 - 1:41
    Se trata de la materialidad de la pintura.
  • 1:55 - 1:57
    Crecí en Bessemer, Alabama.
  • 1:58 - 2:02
    Todo fue segregado--
    transporte, los autobuses.
  • 2:02 - 2:04
    Lo que llamo el apartheid estadounidense.
  • 2:06 - 2:10
    Siempre hice arte.
    Siempre pinté desde que era un niño.
  • 2:10 - 2:12
    Pero no fue alentado,
  • 2:13 - 2:19
    la teoría es que es bueno para un hobby,
    pero no podrías ganarte la vida con eso.
  • 2:24 - 2:28
    Por suerte para mí, me gradué con buenas calificaciones.
  • 2:28 - 2:30
    Fui a Tuskegee.
  • 2:30 - 2:35
    La idea era que yo fuera un doctor
    en la Fuerza Aérea de los EE. UU. y un piloto.
  • 2:35 - 2:39
    Siempre estaba en el fondo de mi mente
    que yo era un artista
  • 2:39 - 2:42
    Eso es lo que quería hacer,
    Yo quería hacer obras de arte
  • 2:46 - 2:49
    Tuskegee no tenía un programa de arte,
  • 2:49 - 2:53
    así que dejé Tuskegee para estudiar arte en Southern
    Universidad.
  • 2:54 - 2:58
    Y eso fue bien, por un tiempo,
  • 2:58 - 3:02
    pero me involucré políticamente con las manifestaciones.
  • 3:02 - 3:06
    Organizamos una gran marcha por los derechos civiles que pasó de
  • 3:06 - 3:10
    el centro de Baton Rouge al edificio de la oficina estatal.
  • 3:11 - 3:16
    Fue esa marcha, lo que experimenté,
    es lo que me expulsó del sur
  • 3:16 - 3:19
    Después de esa marcha,
    que se volvió viciosa y violenta,
  • 3:20 - 3:23
    eso me cambió políticamente para siempre
  • 3:30 - 3:35
    El otoño de 1960,
    Tomé un autobús a Greyhound desde Nueva Orleans
  • 3:35 - 3:37
    para tomar el examen en Cooper Union.
  • 3:37 - 3:38
    Y fui aceptado.
  • 3:39 - 3:41
    Estudié arte - pintura.
  • 3:41 - 3:44
    Fue algo bueno
    y estaba libre de matrícula.
  • 3:44 - 3:48
    Cuando vine a Nueva York,
    algunas de las primeras personas que conocí fueron
  • 3:48 - 3:49
    Romare Bearden,
  • 3:50 - 3:51
    Norman Lewis,
  • 3:52 - 3:54
    y Jacob Lawrence.
  • 3:55 - 3:59
    Y en 1960 en la ciudad de Nueva York,
    la escena estaba abierta.
  • 3:59 - 4:01
    ¡Bill de Kooning hablaría contigo!
  • 4:02 - 4:06
    Tuve un dialogo,
    lo que yo llamo, en ambos lados de la división.
  • 4:06 - 4:10
    No hago una distinción entre
    siendo negro, blanco y lo que sea.
  • 4:10 - 4:11
    Realmente no lo hago.
  • 4:11 - 4:14
    Si ellos tienen información
    y mis instintos me dicen,
  • 4:14 - 4:16
    "Chico, tienes que conocer a esa persona" -
  • 4:16 - 4:19
    "Debes descubrir lo que están haciendo"
    "tienes que entender esto" -
  • 4:19 - 4:20
    Me extendería.
  • 4:21 - 4:25
    El joven artista tiene que
    tener algo a lo que reaccionar
  • 4:27 - 4:30
    Mi primera influencia fue Arshile Gorky.
  • 4:32 - 4:34
    ¡Nadie brota de la cabeza de Zeus!
  • 4:35 - 4:36
    Esa fue mi primera influencia.
  • 4:37 - 4:39
    Primer surrealismo.
  • 4:39 - 4:41
    Expresionismo figurativo.
  • 4:42 - 4:47
    Sin embargo, no fue hasta el final de los años 60,
    que hice un cambio drástico
  • 4:47 - 4:52
    hacia ideas más conceptuales
    que se refiere a la materialidad de la pintura.
  • 4:54 - 4:57
    Eliminé todo el color del espectro.
  • 4:57 - 5:00
    Hizo un gran movimiento al acrílico.
  • 5:00 - 5:01
    Reestructuré el estudio.
  • 5:01 - 5:04
    Reestructuré mi pensamiento sobre la pintura.
  • 5:05 - 5:07
    Construí una herramienta.
  • 5:07 - 5:09
    Lo llamé "el desarrollador".
  • 5:10 - 5:12
    Con esa herramienta,
  • 5:12 - 5:19
    Podría mover grandes cuerpos de pintura acrílica
    a través de la superficie del lienzo.
  • 5:19 - 5:23
    Los llamo pinturas de "losa".
    L-O-S-A.
  • 5:23 - 5:25
    Se convirtió en una losa.
  • 5:26 - 5:30
    Yo quería que una pintura existiera como una sola línea--
  • 5:30 - 5:33
    un gesto, tres segundos.
  • 5:33 - 5:35
    Es por eso que construí esa gran herramienta.
  • 5:37 - 5:41
    Pasé diez años trabajando en ese dibujo
    tablero.
  • 5:43 - 5:46
    Diez años agachados, agachados.
  • 5:46 - 5:48
    No puedo hacer eso más.
  • 5:49 - 5:54
    Llega un momento en que el cuerpo
    no aceptará ese tipo de abuso--
  • 5:54 - 5:55
    y fue abuso.
  • 5:55 - 5:59
    La losa es lo que me llevó a las teselas.
  • 6:01 - 6:06
    Es un trozo de acrílico que se ha cortado
    de una gran losa de acrílico.
  • 6:07 - 6:12
    Mi interés, por supuesto, siempre es sobre
    cómo puedo usarlo para dirigir la luz.
  • 6:13 - 6:18
    Entonces con estas superficies,
    dependiendo de cómo los coloque,
  • 6:18 - 6:20
    Puedo dirigir la luz.
  • 6:20 - 6:21
    ¿Ves cómo cambia?
  • 6:33 - 6:35
    Esa pintura salió de mucho dolor.
  • 6:36 - 6:40
    Empecé esa pintura
    y luego desarrollé una enfermedad grave.
  • 6:43 - 6:45
    Pasé un mes en el hospital.
  • 6:47 - 6:49
    Entonces eso me golpeó en el culo.
  • 6:50 - 6:54
    Y esa pintura era una forma de devolver el golpe.
  • 6:54 - 6:55
    [RISAS]
  • 6:56 - 6:59
    No voy a dejar que esta mierda me derrote,
    ¿ya sabes?
  • 7:02 - 7:04
    Es uno de los "monolitos negros".
  • 7:05 - 7:11
    Se llama,
    "Six Kinky Strings: para Chuck Berry".
  • 7:12 - 7:15
    Y ese título proviene del hecho de que,
  • 7:15 - 7:19
    cualquiera que conozca la personalidad
    de Chuck Berry, hizo algunas cosas raras.
  • 7:25 - 7:29
    El "Monolito negro" es una serie de pinturas que
    Lo he estado haciendo durante varios años, sin embargo.
  • 7:30 - 7:33
    Comenzó a principios de los '80.
  • 7:35 - 7:39
    Es una persona negra que ha
    contribuido mucho a la sociedad.
  • 7:41 - 7:45
    Así que lo hice mi negocio
    para conmemorar a esas personas.
  • 7:48 - 7:53
    Y encuentro que cada uno,
    Tengo que localizar la esencia de esa persona.
  • 7:53 - 7:54
    Esa persona se convierte en un símbolo
  • 7:56 - 7:59
    y lo desarrollo en la pintura.
  • 8:16 - 8:20
    Quiero ser recordado
    como un tipo muy promedio
  • 8:20 - 8:23
    que prácticamente se queda solo.
  • 8:23 - 8:24
    [RISAS]
  • 8:30 - 8:33
    Trabajador dedicado.
    Pero además de eso ...
  • 8:33 - 8:38
    La pregunta fue hecha a Count Basie una vez,
  • 8:38 - 8:41
    él dice, "solo quiero bajar como
    uno de los chicos."
  • 8:42 - 8:45
    Hubo una especie de modestia en ese
    que siempre he admirado
  • 8:45 - 8:48
    Nada grande,
    solo uno de los chicos.
  • 8:49 - 8:51
    Me gusta eso.
  • 8:53 - 8:58
    ["Muro de Quantum, VIII (Para Arshile Gorky, Mi
    Primer amor en pintura) "]
  • 8:59 - 9:05
    [Jack Whitten (1939-2018), In Memoriam]
Title:
Jack Whitten: An Artist's Life | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
09:19

Spanish subtitles

Revisions