Return to Video

Jack Whitten: An Artist's Life | Art21 "Extended Play"

  • 0:06 - 0:09
    [ sonido de herramientas siendo afiladas]
  • 0:15 - 0:19
    Jack Whitten: "La vida de un artista"
  • 0:23 - 0:30
    Ahora me encuentro haciendo una obra
    donde mi mano no la toca.
  • 0:32 - 0:37
    Esta es una adaptación
    de la paleta de un artista.
  • 0:52 - 0:53
    Okay.
  • 0:56 - 0:58
    Preparado para comenzar.
  • 1:04 - 1:07
    Cada una de éstas lleva información--
  • 1:08 - 1:10
    es comprimida sobre cada una--
  • 1:12 - 1:15
    porque relata mucho lo que está sucediendo
    con la tecnología moderna.
  • 1:15 - 1:18
    Sabés, bites de información.
    Bites.
  • 1:18 - 1:19
    Una clase de cosa.
  • 1:23 - 1:25
    Yo puedo construir todo lo que quiera.
  • 1:27 - 1:28
    No soy un pintor narrativo.
  • 1:30 - 1:36
    No hago la idea, o la pintura
    siendo la ilustración de una idea.
  • 1:36 - 1:37
    No hago eso.
  • 1:38 - 1:41
    Es sobre la materialidad de la pintura.
  • 1:55 - 1:57
    Crecí en Bessemer, Alabama.
  • 1:58 - 2:00
    Todo estaba segregado--
    el transporte, los colectivos.
  • 2:02 - 2:05
    Lo que se llama Apartheid Americano.
  • 2:06 - 2:08
    Siempre hice arte.
    Siempre pinté desde niño.
  • 2:11 - 2:13
    Pero no me alentaban.
  • 2:15 - 2:17
    La teoría era que estaba bien como hobby
    pero no podría hacerlo para vivir.
  • 2:25 - 2:28
    Afortunadamente para mí,
    me gradué con buenas notas.
  • 2:28 - 2:29
    Me fui a Tuskegee.
  • 2:29 - 2:34
    La idea fue para mí ser doctor o piloto
    en la Fuerza Aérea de Estados Unidos.
  • 2:34 - 2:36
    Siempre en el fondo de mi mente
    que yo era un artista.
  • 2:36 - 2:41
    Eso era lo que quería hacer,
    quería hacer arte.
  • 2:46 - 2:49
    Tuskegee no tenía arte en su programa,
  • 2:49 - 2:53
    por eso dejé Tuskegee para estudiar arte
    en la Universidad del Sur.
  • 2:57 - 2:59
    Y me fue bien, por un momento,
  • 3:00 - 3:02
    pero me vi envuelto políticamente
    con las demostraciones.
  • 3:02 - 3:05
    Organizamos una gran marcha
    por los derechos civiles que venían
  • 3:05 - 3:09
    del barrio Baton Rouge al edificio
    de la oficina estatal.
  • 3:12 - 3:15
    Fue en aquella marcha, que experimenté,
    que me expulsó al Sur.
  • 3:15 - 3:19
    Después de aquella marcha,
    que se volvió viciosa y violenta,
  • 3:19 - 3:23
    eso me cambió políticamente para siempre.
  • 3:31 - 3:33
    El otoño de 1960,
    tomé un bus Greyhound a Nueva Orleans
  • 3:35 - 3:37
    para tomar el examen en Cooper Union.
  • 3:37 - 3:39
    Y fui aceptado.
  • 3:39 - 3:40
    Estudié pintura de arte.
  • 3:40 - 3:42
    Fue algo bueno
    y libre de matrícula.
  • 3:44 - 3:47
    Cuando vine a Nueva York,
    algunas primeras personas que conocí
  • 3:47 - 3:50
    fueron Romare Bearden,
  • 3:50 - 3:52
    Norman Lewis,
  • 3:53 - 3:55
    y Jacob Lawrence.
  • 3:55 - 3:58
    Y en 1960 en la ciudad de Nueva York,
    el panorama se abrió.
  • 3:58 - 3:59
    Bill de Kooning te hablaría!
  • 4:02 - 4:05
    Tuve un dialogo, que llamo,
    en ambos lados de la división.
  • 4:05 - 4:10
    No hago distinción entre Negro, Blanco,
    y lo que sea.
  • 4:10 - 4:11
    De verdad no.
  • 4:11 - 4:13
    Si tenemos información
    y mis instintos me dicen,
  • 4:13 - 4:14
    " Chico, tienes que conocer a esa persona"
  • 4:14 - 4:16
    " Debes descubrir lo que están haciendo",
    " Tienes que entender esto"--
  • 4:16 - 4:19
    Me gustaría alcanzarlo.
  • 4:21 - 4:24
    El artista joven tiene que tener algo
    para reaccionar.
  • 4:28 - 4:31
    Mi primera influencia fue Arshile Gorky.
  • 4:31 - 4:34
    Nadie brota de la cabeza de Zeus!
  • 4:34 - 4:36
    Ësa fue mi primera influencia.
  • 4:37 - 4:39
    Surrealismo temprano.
  • 4:40 - 4:42
    Expresionismo figurativo.
  • 4:45 - 4:47
    No fue hasta el final de los años 60,
    que hice un drástico cambio
  • 4:50 - 4:52
    hacia ideas mas conceptuales referidas
    a la materialidad de la pintura.
  • 4:52 - 4:54
    Quité todo el espectro de color.
  • 4:54 - 4:56
    Hice un gran movimiento al acrílico.
  • 4:56 - 5:00
    Reestructuré el estudio.
  • 5:00 - 5:05
    Reestructuré mi pensamiento sobre pintura.
  • 5:07 - 5:08
    Construí una herramienta.
  • 5:08 - 5:10
    La llamo " el desarrollador".
  • 5:10 - 5:11
    Con esta herramienta,
  • 5:11 - 5:12
    Muevo largos cuerpos de pintura acrílica
    a lo largo de la superficie del lienzo.
  • 5:12 - 5:19
    Los llamo pinturas "slab".
    S-L-A-B.
  • 5:19 - 5:23
    Se vuelven un slab.
  • 5:23 - 5:25
    Quería que una pintura existiera
    como una sola línea--
  • 5:26 - 5:30
    un gesto, tres segundos,
  • 5:30 - 5:33
    por eso que construí esta gran herramienta.
  • 5:33 - 5:35
    Pasé diez años trabajando
    en este tablero de dibujo.
  • 5:37 - 5:41
    Diez años encorvado, agachado.
  • 5:43 - 5:46
    No podía hacerlo mas.
  • 5:46 - 5:48
    Mi cuerpo no aceptaría ese tipo de abuso,
  • 5:49 - 5:54
    y fue un abuso.
  • 5:54 - 5:55
    El slab es lo que me llevó
    hacia las teselas.
  • 5:55 - 5:59
    Es un trozo de acrílico que se cortó
    de una larga pieza.
  • 6:01 - 6:06
    Saber como usarla para dirigir la luz.



  • 6:07 - 6:12
    Estas superficies dependiendo
    como las coloco,
  • 6:13 - 6:18
    Puedo dirigir la luz.
  • 6:18 - 6:20
    ¿Ves como cambia?
  • 6:20 - 6:21
    Esa pintura salió de mucho dolor.
  • 6:33 - 6:35
    La empecé y luego me enfermé,
  • 6:36 - 6:40
    Pasé un mes en el hospital.
  • 6:43 - 6:45
    Entonces eso me golpeó en el c...*
  • 6:47 - 6:49
    Fue una forma de devolver el golpe.
  • 6:50 - 6:54
    [Risas]
  • 6:54 - 6:55
    No voy a dejar que esta basura me derrote.
  • 6:56 - 6:59
    Es uno de los " Monolitos Negros".
  • 7:02 - 7:04
    "Seis cuerdas extrañas para Chuck Berry."
  • 7:05 - 7:11
    y el titulo viene por el hecho que,
  • 7:12 - 7:15
    El que sepa como es Chuck Berry,
    hizo cosas raras.
  • 7:15 - 7:19
    "Monolito Negro" es una serie que me llevó
    varios años.
  • 7:25 - 7:29
    La empecé por los años 80s.
  • 7:30 - 7:33
    Es una persona negra que contribuyó
    con la sociedad.
  • 7:35 - 7:39
    Lo hago para conmemorar a esas personas.
  • 7:41 - 7:45
    Y encuentro en cada uno, localizar
    la esencia de la persona.
  • 7:48 - 7:53
    Esa persona se vuelve un símbolo
  • 7:53 - 7:54
    y lo construyo dentro de la pintura.
  • 7:56 - 7:59
    Quiero ser recordado como un tipo promedio
  • 8:16 - 8:20
    que se queda consigo mismo.
  • 8:20 - 8:23
    [Risas]
  • 8:23 - 8:24
    Trabajador dedicado.
    Pero por encima de eso...
  • 8:30 - 8:33
    Lo que le pregunté a Count Basie una vez,
  • 8:33 - 8:38
    dijo, " Solo quiero bajar como uno
    de los chicos."
  • 8:38 - 8:41
    Una modestia que siempre voy a admirar.
  • 8:42 - 8:45
    Nada grande,
    solo uno de los chicos.
  • 8:45 - 8:48
    Me gustó.
  • 8:49 - 8:51
    [" Quantum Wall, VII ( A Arshille Gorky]


  • 8:53 - 8:58
    [Jack Whitten ( 1939-2018), en su Memoria]
  • 8:59 - 9:05
Title:
Jack Whitten: An Artist's Life | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
09:19

Spanish, Argentinian subtitles

Revisions Compare revisions