Мова тіла: сила в долоні руки|Алан Піз| TEDxMacquarieUniversity
-
0:20 - 0:23Доброго ранку.
-
0:23 - 0:25Спочатку включіть більше світла.
-
0:25 - 0:27Щоб я міг роздивитися тих дурнів...
-
0:27 - 0:30майбутніх учасників, щоб я побачив, де ви.
-
0:30 - 0:32Так краще.
-
0:32 - 0:35А тепер поставте свою руку так,
як для рукостискання. -
0:35 - 0:39Поставте ноги прямо. Розслабтесь.
Права рука вперед. -
0:39 - 0:41Коли я скажу «Починаємо»,
ось що ми зробимо. -
0:41 - 0:43Ви повернетеся до сусіда,
-
0:43 - 0:45потиснете йому руку,
ніби під час знайомства, -
0:45 - 0:48і продовжите рукостискання
доки я не скажу "Стоп". -
0:48 - 0:49Потім зупиніться, замріть,
-
0:49 - 0:50і ми розглянемо ситуацію.
-
0:50 - 0:51Зрозуміло?
-
0:51 - 0:53Часу на роздуми немає. Починаємо.
-
0:53 - 0:55Виберіть когось і потисніть руку. Всі.
-
0:55 - 0:58Не зупиняйтесь!
-
0:58 - 1:00Замріть. Не рухайтеся. Стоп.
-
1:00 - 1:03Не відпускайте руку.
-
1:03 - 1:05Той, чия рука знаходиться вище, каже,
-
1:05 - 1:08що він головний до кінця цього дня.
-
1:08 - 1:09(Сміх)
-
1:16 - 1:20Під час зустрічі з новою особою
-
1:20 - 1:22перші 4 хвилини зустрічі
-
1:22 - 1:27формують ваше ставлення до неї на 80%,
чи не так? -
1:27 - 1:30Ви вирішуєте за перші 4 хвилини,
-
1:30 - 1:34чи дати особі шанс,
вислухати чи відмовити. -
1:34 - 1:36І найбільш імовірно,
що спочатку ви потиснете руки. -
1:36 - 1:39Я потисну руку декільком особам
в першому ряду. -
1:39 - 1:42Під час рукостискання
виникає одне з 3-х відчуттів. -
1:42 - 1:44Перше. Мені приємно.
-
1:44 - 1:46Думаю, ми знайдемо спільну мову.
-
1:46 - 1:48Думаю, ми зможемо спрацюватися.
-
1:48 - 1:49Ми поладнаємо.
-
1:49 - 1:52Це було хороше рукостискання.
Спробуємо наступне. -
1:52 - 1:53Непогано.
-
1:53 - 1:55(Сміх)
-
1:55 - 1:58Тільки перевірю гаманець,
щоб переконатися, що все на місці. -
1:58 - 2:00Відчувається залякування.
-
2:00 - 2:01Спробуємо третє.
-
2:01 - 2:04Так, вона зробить все, що я скажу.
Правда? -
2:04 - 2:05(Сміх)
-
2:05 - 2:08Насправді, у всіх трьох було
схоже рукостискання. -
2:08 - 2:10Але у нас дійсно виникає
одне із 3-х відчуттів. -
2:10 - 2:11Воно залежить від двох речей.
-
2:11 - 2:14Перше, це кут нахилу руки,
друге, це сила рукостискання. -
2:14 - 2:16Я продемонструю.
Ви, пане з першого ряду, -
2:16 - 2:18можете вийти на сцену, будь-ласка?
-
2:18 - 2:21Так? Він здається стурбованим.
(Оплески) -
2:21 - 2:23Підійдіть.
-
2:23 - 2:26Ось популярне західне рукостискання.
Ось, як воно виглядає. -
2:26 - 2:29Таке положення рук
зберігається вже 2000 років. -
2:29 - 2:32Якщо повернутися на 4000 років назад
в римську епоху, -
2:32 - 2:34то побачимо, що на вазах
рукостискання зображували так. -
2:34 - 2:37Це початкова позиція.
Вона має декілька значень. -
2:37 - 2:41Група лідерів зустрічалася
після битв чи тренувань. -
2:41 - 2:45Це чоловіки, тому рукостискання вважалося
чоловічою справою до недавніх пір. -
2:45 - 2:47Коли вони зустрічались, то робили так.
-
2:47 - 2:49Якщо у нього рука сильніша,
то вийде ось так. -
2:49 - 2:51Про таких казали:
«Має сильну руку». -
2:51 - 2:53Це стародавній римський вислів.
-
2:53 - 2:56Якщо у нього сильна рука,
то у його хлопців є право першості -
2:56 - 2:59на змаганнях, в їдальні, на танцях.
Мої хлопці зачекають. -
2:59 - 3:01Якщо моя рука сильніша, то навпаки.
-
3:01 - 3:03Якщо ми рівної сили,
то це 50 на 50. -
3:03 - 3:06Раніше це робили навприсідки.
Тепер ми стоїмо. -
3:06 - 3:10Отже, пальці знаходяться під зап’ястям,
замість того, щоб бути зверху. -
3:10 - 3:12Але загалом позиція та сама.
-
3:12 - 3:15Отже, під час рукостискання,
якщо його рука буде зверху, -
3:15 - 3:18а вона не повинна бути з самого верху,
достатньо трішки, -
3:18 - 3:21то в мене буде відчуття,
яке вважається підсвідомим, -
3:21 - 3:23адже нас не навчали його трактувати,
-
3:23 - 3:26в мене буде відчуття,
що він войовниче налаштований. -
3:26 - 3:29Я думатиму, що він буде головним.
-
3:29 - 3:30Якщо навпаки,
-
3:30 - 3:34то я вважатиму, що цей простак
в мене в кишені. Згодні? -
3:34 - 3:37Як зробити гарне рукостискання?
-
3:37 - 3:41Ось два правила.
Перше: тримайте руку прямо. -
3:41 - 3:44Для другого потрібно потренуватися,
особливо, якщо ви жінка: -
3:44 - 3:47тисніть з тією ж силою,
що і ваш співбесідник. -
3:47 - 3:49По шкалі від 1 до 10.
-
3:49 - 3:51Скажімо, 10 - дуже сильно,
-
3:51 - 3:55а 1 - чотири сосиски на сніданок.
-
3:55 - 3:57Спробуємо ще раз.
-
3:57 - 4:00По шкалі від 1 до 10,
у вас десь 7. -
4:00 - 4:03У мене також десь 7,
тому відчуття хороше. -
4:03 - 4:05У жодного немає сильної,
домінуючої руки, -
4:05 - 4:08тому на підсвідомому рівні
ми почуваємо себе добре. -
4:08 - 4:11Я бачу, що вам також подобається.
Приємно. -
4:11 - 4:12Так, приємно.
-
4:12 - 4:15Дуже приємно.
-
4:15 - 4:17Що трапиться,
якщо ви зустрінете того, в кого... -
4:17 - 4:20Цього разу тисніть на 9,
а я буду лише на 7. -
4:20 - 4:22Ану, покажіть свої наміри.
-
4:22 - 4:23Його рука знаходиться зверху.
-
4:23 - 4:27Я повинен повернути її на 20%,
щоб вирівняти положення. -
4:27 - 4:30Бо інакше в нього буде +1
ще до початку бесіди. -
4:30 - 4:33Він це знає, я це знаю, але всі мовчать.
Розумієте? -
4:33 - 4:36Оплески учаснику. Дякую.
-
4:36 - 4:38(Оплески)
-
4:39 - 4:43Між мозком та долонями
є більше зв’язків, -
4:43 - 4:45ніж з іншими частинами тіла.
Ви це знали? -
4:45 - 4:48Найбільше зв’язків між мозком
та долонями, -
4:48 - 4:52ніж з іншими частинами тіла.
-
4:52 - 4:55Отже, долоні розвивалися
як важлива частина мозку. -
4:55 - 4:59Так і є. Вони застеляють ліжко.
Розчісують волосся. -
4:59 - 5:03Створюють вироби мистецтва. Потискають руки.
Грають на піаніно. -
5:03 - 5:05Вони виконують більше задач,
ніж інші частини тіла. -
5:05 - 5:08Але ось питання.
Коли ви спілкуєтеся з людьми -
5:08 - 5:11з ціллю переконати, запевнити,
схилити їх на вашу сторону, -
5:11 - 5:13змусити їх погодитися з чимось,
-
5:13 - 5:18чи то з роботою, побаченням
чи прийняттям вашої ідеї, -
5:18 - 5:20де знаходяться ваші долоні
під час розмови? -
5:20 - 5:25На це ніколи не звертають увагу.
Ніколи. -
5:25 - 5:28Але від сьогодні ви почнете звертати увагу,
ви задумаєтеся. -
5:28 - 5:31Після виступу ви зрозумієте,
чому люди реагують на вас саме так, -
5:31 - 5:34а ви навіть не звертали на це увагу.
-
5:34 - 5:36Ось що я зроблю.
-
5:36 - 5:38Я повторю одне і те ж тричі.
-
5:38 - 5:42Змінюватиму лише положення долонь.
-
5:42 - 5:47Я стоятиму нерухомо, щоб уникнути
подачі сигналів іншими частинами тіла. -
5:47 - 5:49І постараюся не змінювати тон голосу.
-
5:49 - 5:53Я сказав "постараюся",
бо коли змінюється позиція тіла, -
5:53 - 5:55то підсвідомо змінюється і тон голосу.
-
5:55 - 5:57Я постараюся не змінювати тон голосу.
-
5:57 - 6:00Буду говорити одне і те ж.
Ті самі вказівки тричі. -
6:00 - 6:02Ваша задача: вирішити,
-
6:02 - 6:05чи прийняти те, що я кажу,
чи відмовити. -
6:05 - 6:07Ви хочете заперечити чи погодитися?
-
6:07 - 6:09Хочете сказати "Так" чи "Ні"?
-
6:09 - 6:11Умови зрозумілі? Почнемо.
-
6:11 - 6:15Вказівка перша. Але не виконуйте цього.
Лише уявіть, що будете робити. -
6:15 - 6:18Я попрошу людей, що сидять тут,
-
6:18 - 6:20пересісти на цю сторону, будь ласка.
-
6:20 - 6:22А людей звідси сісти сюди.
-
6:22 - 6:25Ті, хто сидить позаду,
прошу сісти спереду. -
6:25 - 6:28А ті, хто сидить спереду,
сісти, де завгодно. -
6:28 - 6:31Підніміть руки ті,
хто виконав би моє прохання. -
6:31 - 6:33Хто не проти? Підніміть руки.
-
6:33 - 6:35Майже всі готові виконати.
-
6:35 - 6:39Ви навіть не знаєте, що це.
Але ви готові зробити так, як я прошу, -
6:39 - 6:42тому що відчуваєте, що я не стану
погрожувати чи залякувати. -
6:42 - 6:45"Якщо це виглядає дуркувато,
то це може бути весело", - -
6:45 - 6:46так думає наш мозок.
-
6:46 - 6:48Я використав сигнал,
що звернувся до підсвідомості. -
6:48 - 6:53Тепер друга вказівка. Слова і тон такі ж.
Змінюється лише позиція долонь. -
6:53 - 6:56Я попрошу людей, що сидять з цього боку,
-
6:56 - 6:58пересісти сюди.
-
6:58 - 7:00Людей звідси сісти сюди.
-
7:00 - 7:02Ті, хто сидить позаду,
прошу сісти спереду. -
7:02 - 7:05А ті, хто сидить спереду,
сісти, де завгодно. -
7:05 - 7:08Опишіть вашу реакцію?
Що ви відчуваєте? Слово? -
7:08 - 7:10Здається, що вам наказують?
-
7:10 - 7:13Підніміть руки,
якщо ви відчули наказ. -
7:13 - 7:17Тобто, варто було мені змінити
положення долонь вверх, -
7:17 - 7:20коли ви були згодні робити все,
що я хотів, -
7:20 - 7:22на долоні вниз, і тепер ви думаєте:
-
7:22 - 7:27"Стоп. Цей чоловік командує мною.
-
7:27 - 7:29Що ж, можливо, я не буду цього робити.
-
7:29 - 7:32Я незалежний.
-
7:32 - 7:33Подивлюся, що буде далі.
-
7:33 - 7:37Повесели мене, клоуне".
-
7:37 - 7:40Тепер багато хто опирається.
Спробуємо третю вказівку. -
7:40 - 7:42Я попрошу людей, що сидять тут,
-
7:42 - 7:44пересісти сюди, будь ласка.
-
7:44 - 7:46А вас сісти там.
-
7:46 - 7:49Ті, хто сидить позаду,
прошу сісти спереду. -
7:49 - 7:52А ті, хто сидить спереду,
сісти, де завгодно. -
7:52 - 7:54Опишіть вашу реакцію одним словом.
-
7:54 - 7:57Не жестами, а словом.
-
7:57 - 7:59(Сміх)
-
7:59 - 8:01Думаю, це можна вважати за слово.
-
8:01 - 8:03Що ви відчуваєте?
-
8:03 - 8:06Це вже не просто наказ.
Це вказівка. -
8:06 - 8:10У вас немає вибору, і ви - ідіот.
-
8:10 - 8:12Ми провели тест
в дуже схожих умовах. -
8:12 - 8:15Ми запросили аудиторію в схожу кімнату.
-
8:15 - 8:17В нас була особа,
що оголошувала пропозицію. -
8:17 - 8:21Протягом 20 хвилин потрібно було
переконати аудиторію погодитися з нею. -
8:21 - 8:24Виступаючий повинен був
повторити те саме тричі -
8:24 - 8:27трьом різним аудиторіям
з однаковим демографічним складом. -
8:27 - 8:32Спочатку виступаючий розмовляв
з долонями вверх. -
8:32 - 8:34Ось як це було. Ось суть пропозиції.
-
8:34 - 8:36Вам це підійде, містере.
-
8:36 - 8:38Це буде працювати в Австралії і в США.
-
8:38 - 8:40Так вони виступали
під час першої пропозиції. -
8:40 - 8:43Потім ми поміняли аудиторію на другу.
-
8:43 - 8:45Провели ту ж презентацію
такому ж демографічному складу, -
8:45 - 8:47проте іншій аудиторії,
тримаючи долоні вниз. -
8:47 - 8:49Це було так.
-
8:49 - 8:51Це підійде вам і вам.
-
8:51 - 8:54Це буде працювати в США і в Ісландії.
-
8:54 - 8:56Поміняли аудиторію на третю,
-
8:56 - 8:58провели ту ж презентацію,
вказуючи пальцем. -
8:58 - 9:00Ось так це було, суть виступу.
-
9:00 - 9:05Це підійде вам, вам і вам.
І США, Австралії і Африці. -
9:05 - 9:08Потім ми дослідили 3 аудиторії,
звертаючи увагу на 2 речі. -
9:08 - 9:13Перше: простий тест на те, як добре
вони запам’ятали, про що йшла мова. -
9:13 - 9:15Ми хотіли дізнатися,
наскільки уважно вони слухали доповідь, -
9:15 - 9:19а не оцінювали виступаючого.
-
9:19 - 9:22Друге: зі списку прикметників
ми попросили вибрати ті, -
9:22 - 9:25що найкраще характеризували
їх ставлення до виступаючого. -
9:25 - 9:27Ви вже прикинули, які вийшли дані?
-
9:27 - 9:29Ви вже знаєте відповідь, чи не так?
-
9:29 - 9:32Ви знаєте відповідь,
навіть не глянувши на результат. -
9:32 - 9:35Коли долоні були вверх,
аудиторія запам’ятала суть на 40% краще, -
9:35 - 9:37ніж коли вони були вниз.
-
9:37 - 9:39Виступаючого з долонями вверх
описували найкраще: -
9:39 - 9:41спокійний, дружній, смішний, цікавий.
-
9:41 - 9:44З долонями вниз:
владний, вказує, що робити, нахабний. -
9:44 - 9:47А про що йшла мова, коли вказували пальцем,
ніхто не міг згадати, -
9:47 - 9:49і описували виступаючого
найгіршими словами. -
9:49 - 9:52А тепер питання.
-
9:52 - 9:53Що характерно вам?
-
9:53 - 9:57У вас є основна позиція рук із цих трьох,
отже, яка із них? -
9:57 - 9:58Люди не аналізують цього.
-
9:58 - 10:02Але у вас є основні жести,
які ви використовуєте під час спілкування. -
10:02 - 10:04Це долоні вверх, вниз чи вказівка пальцем?
-
10:04 - 10:08Відомо, що долоня вниз - це сигнал сили.
-
10:08 - 10:13Рука з долонею вниз, має в 4 рази
більше сили, ніж з долонею вверх. -
10:13 - 10:15Найвідоміший приклад - це Адольф Гітлер.
-
10:15 - 10:18Фашисти салютували "Слава Гітлеру!".
Цей жест лякав. -
10:18 - 10:20Як би він став диктатором,
якби салютували так? -
10:20 - 10:23(Сміх)
-
10:24 - 10:26Ніхто не підкориться такому.
-
10:26 - 10:29Так - залякування, а так - покора.
-
10:29 - 10:32Але в мене є хороша новина.
-
10:32 - 10:36Ви можете змінити та покращити сигнали рук
після невеликої практики. -
10:36 - 10:37Коли ви починаєте робити...
-
10:37 - 10:39Що трапиться, якщо сьогодні
-
10:39 - 10:42ви раптом зрозумієте,
що вказуєте пальцем? -
10:42 - 10:45Ви розмовляєте з друзями,
забувши про цей виступ, -
10:45 - 10:48вони дивляться на вашу руку, і ось він
-
10:48 - 10:52стукає цих дурників по голові,
вимагаючи покори. -
10:52 - 10:53Справа в тому, що мова тіла -
-
10:53 - 10:56зовнішнє відображення
вашого емоційного стану. -
10:56 - 10:58Мова тіла показує, як ви себе почуваєте.
-
10:58 - 11:02Яке б не було ваше ставлення чи емоції,
це буде відображено -
11:02 - 11:03в жестах, рухах чи позі.
-
11:03 - 11:05Але можливо й навпаки.
-
11:05 - 11:08Якщо ви навмисно приймете певну позу,
-
11:08 - 11:10то ви почнете відчувати емоції,
що супроводжують її. -
11:10 - 11:13Наприклад, всі повторюйте за мною.
-
11:13 - 11:16Як при молитві,
легенько постукуйте кінчиками пальців. -
11:16 - 11:20Трішки усміхніться.
Не показуйте зуби. -
11:20 - 11:23Це ваша позиція.
Що ви тепер відчуваєте? -
11:23 - 11:25Так, ви виношуєте гарний план.
-
11:25 - 11:27Ви досить розумні. Ви головні.
-
11:27 - 11:29Слово для цього стану -
впевненість. -
11:29 - 11:32Якщо ви почуваєте себе впевненим,
як "я знаю, про що кажу", -
11:32 - 11:33"я головний",
"я фахівець", -
11:33 - 11:36то цей жест може з’явитися.
Ви можете несвідомо використати його. -
11:36 - 11:38Але якщо ви спеціально це зробите
-
11:38 - 11:41в напружених чи нервових ситуаціях,
ви отримаєте 2 результати. -
11:41 - 11:44По-перше, якщо ви спеціально
зробите цей жест, -
11:44 - 11:49ви відчуєте себе впевнено, головним.
-
11:49 - 11:51(Зітхання) Я контролюю свої емоції.
-
11:51 - 11:54Важливо, що той, хто бачить,
як ви це робите, думає, -
11:54 - 11:57що ви контролюєте ситуацію.
-
11:57 - 12:00Коли я вперше зустрічаю
чоловіка чи жінку, -
12:00 - 12:02вони здаються мені впевненими.
-
12:02 - 12:05Але це не так, скоріш за все,
вони спеціально так роблять , -
12:05 - 12:08щоб заспокоїти себе
та створити хорошу атмосферу. -
12:08 - 12:10Вдавайте, поки не приживеться.
-
12:10 - 12:12Якщо ви повторюватимете це,
-
12:12 - 12:15то згодом відчуєте впевненість
-
12:15 - 12:18щодо того, що ви кажете,
навіть, якщо це не так. -
12:18 - 12:20Зможете піти в політику.
-
12:20 - 12:22(Сміх)
-
12:24 - 12:26Але ось яке питання.
-
12:26 - 12:29Яке у вас основне положення?
Долоні вверх, вниз чи вказування пальцем? -
12:29 - 12:33Подумайте про нинішнє життя,
роботу та стосунки. -
12:33 - 12:36В першу чергу, про людей.
Вас хтось наймає? -
12:36 - 12:39Якщо так, то перші 4 хвилини
-
12:39 - 12:41формують до 90% ставлення до вас.
-
12:41 - 12:45Якщо наймають вас, то скоріше за все,
наймають те, що йде з вами. -
12:45 - 12:48А що йде з вами - це те, що ви хочете,
щоб вони зробили. -
12:48 - 12:50Навпаки також правда.
-
12:50 - 12:53Якщо не наймають вас,
то не наймають і те, що йде з вами. -
12:53 - 12:55Навіть, якщо це гарна ідея.
-
12:55 - 12:58Без гарного ставлення вони думають,
що не подобаються вам, -
12:58 - 13:00що ви загрозливий чи залякуючий.
-
13:00 - 13:03Раптом, вони не хочуть приймати те,
що ви їм пропонуєте, -
13:03 - 13:06навіть, якщо це хороша ідея.
-
13:06 - 13:09Отже, піднімайте долоні вверх,
коли потрібна співпраця. -
13:09 - 13:11Іноді потрібен невеличкий вплив.
-
13:11 - 13:13Опускайте долоні вниз.
-
13:13 - 13:16Якщо включиться сигнал пожежі, я скажу:
-
13:16 - 13:20"Ось що ми зробимо.
Ми вийдемо через той вихід", -
13:20 - 13:23я не скажу: "Ось що ми зробимо.
Ми вийдемо...", -
13:23 - 13:27тому що тоді кожен буде за себе.
-
13:27 - 13:30Отже, навмисно практикуючи жести...
Тримаючи долоні вверх, -
13:30 - 13:34ви побачите, що людей стало
притягувати до вас. -
13:34 - 13:36Насправді, під час розмови,
-
13:36 - 13:39я робив "обійми Обами".
-
13:39 - 13:41"Ми хочемо допомогти американцям.
-
13:41 - 13:43Підійдіть до нас.
-
13:43 - 13:47Так, ми любимо вас".
Як мама й тато пригортають вас. -
13:47 - 13:48Як його попередник казав:
-
13:48 - 13:51"Ми хочемо допомогти всім.
Хочемо допомогти. -
13:51 - 13:53Тобі, тобі і тобі".
-
13:56 - 13:59Мова тіла - зовнішнє відображення емоцій.
-
13:59 - 14:03Якщо навмисно приймати певну позу
і повторювати її, -
14:03 - 14:06вона змінить те, як вас сприймають,
-
14:06 - 14:08і змінить вас.
-
14:08 - 14:11Ви почуватиметеся інакше.
І це добре. -
14:11 - 14:13Ви можете навмисно робити речі,
-
14:13 - 14:16які допоможуть вам
отримати роботу, -
14:16 - 14:20почути "так" на пропозицію, ідею
чи побачення. Або щось краще. -
14:21 - 14:23(Оплески)
- Title:
- Мова тіла: сила в долоні руки|Алан Піз| TEDxMacquarieUniversity
- Description:
-
Алан Піз досліджує та вивчає маркетингові стосунки між людьми та комунікацію між ними. Він навчає аудиторію простим, випробуваним на практиці навикам та технікам, які дійсно дають результат. Він доносить свою думку в гумористичній манері, яка мотивує використовувати його пропозиції.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:30