ویزاهای کار موقت چگونه توانستند سیستم مهاجرت ایالات متحده را دگرگون کنند؟
-
0:01 - 0:03تا اکتبر ۲۰۱۸
-
0:03 - 0:07خوان کارلوس ریورا دیگر نمیتوانست
-
0:07 - 0:10از عهده ی مخارج زندگی در خانهاش،
کوپان، بربیاد. -
0:10 - 0:12چونکه طبق گزارش اخبار صبحگاهی دالاس،
-
0:12 - 0:16یک باند خلافکار ده درصد از درآمدش را
از مغازه آرایشگریش میدزدیدند. -
0:17 - 0:21همسرش که مربی مهد کودک است وقتی
به سر کار میرفت مورد حمله قرار گرفت. -
0:21 - 0:25و آنها نگران امنیت دختر جوانشان بودند.
-
0:25 - 0:27چکار میتوانستند بکنند؟
-
0:27 - 0:28فرار کنند؟
-
0:28 - 0:30یک جای دیگر دنبال پناهندگی بگردند؟
-
0:30 - 0:32آنها نمیخواستند این کار را بکنند.
-
0:32 - 0:35فقط میخواستند توی کشورشان
در امنیت زندگی کنند. -
0:36 - 0:38ولی انتخابهایشان محدود بود.
-
0:38 - 0:39پس در آن ماه
-
0:39 - 0:43خوان کارلوس خانوادهاش را به
مکانی امنتر منتقل کرد -
0:43 - 0:48در حالی که خودش به گروهی از مهاجران در
یک سفر طولانی و خطرناک ملحق شد که -
0:48 - 0:49مبدا آن آمریکای مرکزی و
-
0:49 - 0:56مقصدش شغلی در ایالات متحده بود که
یکی از اعضای خانوادهاش به او گفته بود. -
0:56 - 0:58تا الان همه میدانیم چه چیزی
انتظار آنها را در -
0:58 - 1:01مرز آمریکا و مکزیک میکشید.
-
1:01 - 1:05مجازات بیشتر و بیشتری نصیب کسانی که
از مرز عبور میکردند میشد -
1:05 - 1:08مثل پیگردهای کیفری برای
رد شدن غیر قانونی از مرز، -
1:08 - 1:10بازداشت های غیرانسانی
-
1:10 - 1:13و از همه بدتر جدا کردن خانواده ها.
-
1:14 - 1:18من اینجا هستم تا به شما بگویم نه تنها
این برخورد غلط است، -
1:18 - 1:20غیر ضروری هم میباشد.
-
1:20 - 1:24باور اینکه تنها راه برقراری نظم
-
1:24 - 1:27راههای غیر انسانی است،
-
1:27 - 1:28باوری اشتباهیست.
-
1:28 - 1:31و در واقع خلاف آن درست است.
-
1:32 - 1:37تنها یک سیستم انسانی
نظم را در مرز برقرار میکند. -
1:39 - 1:45زمانی که امنیت هست امکان مسافرت قانونی
به آمریکا وجود دارد. -
1:45 - 1:48تعداد خیلی کمی از مردم مسافرت نا امن،
-
1:48 - 1:50غیر قانونی یا بی نظم را انتخاب میکنند.
-
1:51 - 1:53من این ایده را که
-
1:53 - 1:57مهاجرت قانونی میتواند بحران در
مرزها را حل کند، تحسین میکنم -
1:57 - 2:00ممکن است کمی عجیب بنظر بیاید.
-
2:00 - 2:02اما خبر خوب این است که
-
2:02 - 2:04ما این کار را قبلا انجام دادهایم.
-
2:05 - 2:07من سالها روی موضوع مهاجرت
-
2:07 - 2:09در موسسه کیتو و همچنین
-
2:09 - 2:11پژوهشگاههای دیگر در واشنگتن کار میکردم
-
2:11 - 2:15و وقتی معاون ارشد سیاسی
حزب جمهوری خواه در کنگره -
2:15 - 2:20درباره ی دودستگی در اصلاح مهاجرت
صحبت میکرد -
2:20 - 2:22و مستقیما دیدم
-
2:22 - 2:27چطور آمریکا یک سیستم از قوانین انسانی را
-
2:27 - 2:29در مرز های مکزیک اجرا کرده.
-
2:29 - 2:31اسم این سیاست برنامه نیروی کار موقت است
-
2:32 - 2:34و خبر بهتر این است که
-
2:34 - 2:39میتوانیم این موفقیت را هم در
آمریکای مرکزی تکرار کنیم. -
2:40 - 2:41و البته، بعضی از مردم
-
2:41 - 2:45باید هنوز دنبال پناهندگی باشند.
-
2:45 - 2:49اما برای اینکه بفهمیم این سیاست
-
2:49 - 2:53برای مهاجرهایی مثل خوان کارلوس
چقدر موفق عمل میکند -
2:53 - 2:55فهمیدیم که تا همین اواخر
-
2:55 - 3:00تقریبا هر مهاجری که لب مرز
دستگیر میشد مکزیکی بوده. -
3:02 - 3:04در سال ۱۹۸۶
-
3:04 - 3:10هر مامور گشت مرزی ۵۱۰ مکزیکی را دستگیر کرد
-
3:10 - 3:13بیشتر از یک نفر در روز.
-
3:13 - 3:16تا سال ۲۰۱۹ این تعداد فقط هشت نفر بود
-
3:16 - 3:18آن هم یک نفر در هر ۴۳ روز،
-
3:18 - 3:21این یک کاهش ۹۸ درصدی است.
-
3:23 - 3:26پس آن همه مکزیکی کجا رفتند؟
-
3:26 - 3:29عمدهترین تغییر این بود که
-
3:29 - 3:31ایالات متحده شروع به صادر کردن
-
3:31 - 3:35تعداد بسیار زیادی ویزای کار موقت
برای مکزیکیها کرد -
3:35 - 3:38تا بتوانند قانونی مهاجرت کنند.
-
3:38 - 3:43خوزه وسکاز کابررا از اولین
کارگران موقت بود که -
3:43 - 3:46که از صدور این ویزا سود برد.
-
3:46 - 3:50او به نیویورک تایمز گفت که قبل از
آنکه ویزایش رادریافت کند -
3:50 - 3:54به شکل وحشتناک و غیرقانونی از مرز رد میشده
-
3:54 - 3:58در حالی که با گرمای مرگبار و سختی های راه
مواجه میشده. -
3:58 - 4:04یک بار مار یکی از اعضای گروهش را کشت.
-
4:05 - 4:08هزاران مکزیکی دیگر هم موفق به
عبور از مرز نشدند، -
4:08 - 4:13آنها در بیابانها از بی آبی میمردند یا
در رودخانه ریو گراند غرق میشدند. -
4:13 - 4:16میلیونها نفر دیگر تعقیب و دستگیر میشدند.
-
4:17 - 4:22ویزاهای کار موقت تقریبا به این
آشوب غیرانسانی پایان داد. -
4:22 - 4:24همونطور که وسکاز کابررا گفت:
-
4:24 - 4:28《دیگر مجبور نیستم زندگیم را
به خطر بندازم تا -
4:28 - 4:30تا به خانوادهام کمک کنم
-
4:30 - 4:33و وقتی اینجا هستم، مجبور نیستم
در خفا زندگی کنم.》 -
4:34 - 4:38ویزای کار موقت تعداد مهاجرتهای
غیر قانونی را کاهش داد -
4:38 - 4:40حتی بیش تر از تعداد ویزاهایی که صادر شد.
-
4:41 - 4:45خوزه باسیلیو، یک کارگر موقت مکزیکی دیگر،
در ماه آوریل -
4:45 - 4:48به واشنگتن پست دلیل این کاهش را توضیح داد.
-
4:48 - 4:53او گفت با اینکه امسال ویزایی نگرفت
-
4:53 - 4:57تمام فرصتهای آیندهاش را با
مهاجرت غیرقانونی -
4:57 - 4:58به خطر نمیاندازد.
-
4:59 - 5:02این احتمالا توضیح میدهد که چرا
-
5:02 - 5:06از سال ۱۹۹۶ تا ۲۰۱۹
-
5:06 - 5:10به ازای هر کارگر موقتی که در مکزیک
بطور قانونی تصدیق میشد، -
5:10 - 5:16دو نفر کمتر به خاطر مهاجرت غیرقانونی
دستگیر میشدند. -
5:17 - 5:18این حقیقت دارد که
-
5:18 - 5:23کارگران موقت مکزیکی واقعا کارهای
طاقت فرسایی انجام میدهند. -
5:23 - 5:26برداشت میوه، پاک کردن خرچنگها،
-
5:26 - 5:28خاک برداری در گرمای صد درجه
-
5:29 - 5:32و بعضی از کارشناس ها مدعیاند
که ویزاهای کار موقت -
5:32 - 5:34انسانی نیستند
-
5:34 - 5:37و اینکه کارگران فقط
بردههای تحقیر شدهاند. -
5:37 - 5:43اما وسکاز کابررا فکر میکرد که
ویزای کار موقت، رهایی بود -
5:43 - 5:45نه بردگی.
-
5:45 - 5:48و او تقریبا مثل همهی کارگران موقت دیگر
-
5:48 - 5:53مجددا راه قانونی را به جای
غیر قانونی انتخاب کرد. -
5:55 - 6:00توزیع ویزاهای کار موقت بین مکزیکیها
-
6:00 - 6:04یکی از مهم ترین تغییرات انسانی در
-
6:04 - 6:07سیاست مهاجرت ایالات متحده،
تا به الان بوده. -
6:08 - 6:11و این تغییر انسانی
-
6:11 - 6:14نظم را به جای آشوب جایگزین کرد.
-
6:16 - 6:19خب این وضعیت اهالی آمریکای مرکزی،
مثل خوان کارلوس را -
6:19 - 6:21کجا رها میکند؟
-
6:22 - 6:25خب، اهالی آمریکای مرکزی فقط
-
6:25 - 6:31سه رصد ویزاهای کار موقتی که سال
۲۰۱۹ صادر شد را دریافت کردند، -
6:31 - 6:36حتی آمار دستگیریشان در مرز
۷۴ درصد افزایش داشته. -
6:37 - 6:42سال ۲۰۱۹، ایالات متحده فقط یک
ویزا کار موقت به ازای هر ۷۸ نفری -
6:42 - 6:48که از آمریکای مرکزی بطور غیرقانونی از
مرز رد میشدند، صادر کرد. -
6:49 - 6:52پس اگر مهاجران نتوانند ویزاهایشان را
در خانه تحویل بگیرند، -
6:52 - 6:55خیلی از آنها ریسک میکنند و
-
6:55 - 6:58از مکزیک میآیند و درخواست
پناهندگی میدهند -
6:58 - 7:00یا غیر قانونی از مرز رد میشوند.
-
7:00 - 7:04حتی اگر مثل خوان کارلوس ترجیح بدهند تا
برای کار مهاجرت کنند. -
7:05 - 7:07ایالات متحده میتواند بهتر عمل کند.
-
7:08 - 7:11باید ویزاهای کار موقت جدیدی را بخصوص برای
-
7:11 - 7:14اهالی آمریکای مرکزی صادر کند.
-
7:15 - 7:17چون باعث ایجاد یک مشوق میشود تا
-
7:18 - 7:21ایالات متحده دنبال اهالی آمریکای مرکزی
باشد و آنها را استخدام کند، -
7:21 - 7:24هزینه پروازشان به ایالات متحده را بدهد
-
7:24 - 7:28و آنها را از مهاجرت غیرقانونی و
خطرناک به آمریکا منصرف کند. -
7:29 - 7:33اهالی آمریکای مرکزی میتوانند زندگیهای
موفقی را در کشورشان تشکیل بدهند. -
7:33 - 7:35بدون اینکه نیاز باشد در مرز
دنبال پناهندگی باشند -
7:35 - 7:36یا غیرقانونی رد شوند
-
7:36 - 7:39تا از یک سیستم غالب و
اجتناب ناپذیر رهایی پیدا کنند. -
7:40 - 7:42بعضی از مردم ممکن است بگویند که
-
7:42 - 7:45اجازه رفت و آمد دادن به کارگران
-
7:45 - 7:48هیچوقت در آمریکای مرکزی،
جایی که خشونت زیاد است، -
7:48 - 7:50موثر نخواهد بود.
-
7:51 - 7:54اما دوباره، این روش در مکزیک موثر واقع شد
-
7:54 - 7:59حتی با اینکه آمار قتل در مکزیک در
طول دهه گذشته سه برابر شده -
7:59 - 8:03آماری که بالاتر از کل آمریکای مرکزی است.
-
8:04 - 8:06و این روش برای خون کارلوس موثر بود
-
8:06 - 8:09که گفت علی رغم تهدیدات
-
8:09 - 8:12فقط میخواهد بطور موقت در
ایالات متحده زندگی کند تا -
8:12 - 8:14پول کافی در بیاورد و
-
8:14 - 8:17خانوادهاش را در خانه جدیدشان نگهدارد.
-
8:17 - 8:21او حتی اظهار کرد که یک برنامه کار موقت
-
8:21 - 8:25یکی از بهترین چیزهاست تا به
هندوراسیهایی مثل خودش کمک کند. -
8:26 - 8:33سینتیا، یک مادر تنهای ۲۹ ساله که
صاحب سه فرزند است، -
8:33 - 8:35بنظر میآید که با این برنامه موافق است.
-
8:35 - 8:39او به وال استریت ژورنال گفت که
برای کار مهاجرت کرده -
8:39 - 8:42تا به بچهها و مادرش کمک کند.
-
8:43 - 8:47بررسی های انجام شده روی مهاجرانی که
از طریق مکزیک مهاجرت میکنند -
8:47 - 8:50توسط کالج northern border مکزیک
-
8:50 - 8:54تایید میکنند که خوان و سینیتا
حد وسط هستند. -
8:55 - 8:59اکثر مهاجرها، البته نه همهی آنها برای
کار مهاجرت میکنند، -
8:59 - 9:01حتی اگر مثل ریوراس
-
9:01 - 9:04ممکن است با خطراتی در کشورشان مواجه بشوند.
-
9:05 - 9:10چطور یک شغل با درآمد کم به
-
9:10 - 9:13یک هندوراسی مثل خوان و سینتیا کمک میکند؟
-
9:14 - 9:18درآمد یک ماه هندوراسیهایی که در
-
9:18 - 9:21ایالات متحده کار میکنند
-
9:21 - 9:27بیشتر از درآمد یک سال هموطنانشان است.
-
9:27 - 9:30چند سال کار کردن در ایالات متحده
-
9:30 - 9:34میتواند یک مهاجر از آمریکای مرکزی را به
سطحی بالاتر از زندگی عادیاش سوق بدهد که -
9:34 - 9:36امنیت راحت تر بدست میآید.
-
9:37 - 9:41چیزی که مهاجرهای آمریکای مرکزی
فاقد آن هستند -
9:41 - 9:45تقاضای کار یا سهیم شدن در
اقتصاد ایالات متحده و -
9:45 - 9:49زندگی آمریکاییها نیست.
-
9:49 - 9:53آنها فاقد یک جایگزین قانونی
به جای پناهندگی هستند. -
9:53 - 9:55تا بتوانند این کار را قانونی انجام بدهند.
-
9:56 - 9:59البته که یک برنامه کار موقت
-
9:59 - 10:05این اتفاق پیچیده را کاملا
برطرف نخواهد کرد. -
10:06 - 10:11خیلی از کسانی که دنبال پناهندگی هستند،
هنوز باید در مرز آمریکا -
10:11 - 10:12دنبال امنیت بگردند.
-
10:13 - 10:15اما با کاهش روند مهاجرت
-
10:15 - 10:18میتوانیم راههایی پیدا کنیم تا با مهاجران
مهربانانه برخورد کنیم. -
10:20 - 10:21اما اساسا،
-
10:21 - 10:26هیچ سیاستی ثابت نشده که بتواند در تشکیل
-
10:26 - 10:31یک سیستم مهاجرت که هم انسانی و
-
10:31 - 10:33هم با نظم باشد بهتر از
-
10:33 - 10:36سیاست مهاجرت قانونی عمل کند.
-
10:37 - 10:38ممنونم.
-
10:38 - 10:43(تشویق)
- Title:
- ویزاهای کار موقت چگونه توانستند سیستم مهاجرت ایالات متحده را دگرگون کنند؟
- Speaker:
- دیوید بیر
- Description:
-
کارشناس سیاسی دیوید بیر میگوید ایالات متحده میتواند یک سیستم مهاجرت انسانی تری را تشکیل بدهد، در واقع این کار قبلا انجام شده. او به موفقیت تاریخی "برنامه نیروی کار موقت" اشاره میکند که به کارگران خارجی اجازه میدهد تا بطور قانونی وارد کشور شوند و کار کنند. دیوید بیر توضیح میدهد که چرا توسعه این برنامه در آمریکای مرکزی توانست بحران در مرز را کاهش دهد و فرصتهای جدیدی را در اختیار مهاجران قرار بگذارد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:56
Leila Ataei approved Persian subtitles for How guest worker visas could transform the US immigration system | ||
Leila Ataei accepted Persian subtitles for How guest worker visas could transform the US immigration system | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for How guest worker visas could transform the US immigration system | ||
Hamidreza Parhizkar edited Persian subtitles for How guest worker visas could transform the US immigration system | ||
Hamidreza Parhizkar edited Persian subtitles for How guest worker visas could transform the US immigration system | ||
Hamidreza Parhizkar edited Persian subtitles for How guest worker visas could transform the US immigration system | ||
Hamidreza Parhizkar edited Persian subtitles for How guest worker visas could transform the US immigration system | ||
Hamidreza Parhizkar edited Persian subtitles for How guest worker visas could transform the US immigration system |