Neden siyahi kızlar okullarda cezalandırma için hedef alınıyor ve bunu nasıl değiştirebiliriz
-
0:01 - 0:04Altıncı sınıftayken
okulda bir kavgaya karıştım. -
0:05 - 0:07İlk defa kavga etmiyordum
-
0:07 - 0:10ama okulda ettiğim ilk kavgaydı.
-
0:10 - 0:14Kavga, benden yaklaşık
30 cm daha uzun, -
0:14 - 0:16fiziksel olarak benden daha güçlü
-
0:16 - 0:18ve haftalardır bana sataşan
bir çocuklaydı. -
0:19 - 0:24Bir gün beden eğitimi dersinde,
ayağıma bastı ve özür dilemeyi reddetti. -
0:24 - 0:28Çok sinirlenmiştim,
onu tuttuğum gibi yere fırlattım. -
0:28 - 0:30Geçmişte judo eğitimi almıştım.
-
0:30 - 0:33(Gülüşmeler)
-
0:35 - 0:38Kavgamız iki dakikadan daha az sürdü.
-
0:38 - 0:40Fakat bu kavga;
cinsel tacizden kurtulan, -
0:40 - 0:42terk edilmişlikle boğuşan,
-
0:42 - 0:44hayatının diğer alanlarında da
-
0:44 - 0:47şiddete maruz kalmış biri olarak
-
0:47 - 0:50içimde büyüttüğüm fırtınanın
dışa yansımasıydı. -
0:50 - 0:51Onunla kavga ediyordum,
-
0:51 - 0:55ancak aynı zamanda,
bedenime saldırmış erkeklerle -
0:55 - 0:59ve bu konuda sessiz kalmam gerektiğini
söyleyen kültürle de kavga ediyordum. -
0:59 - 1:01Bir öğretmen kavgayı ayırdı
-
1:01 - 1:03ve müdürüm beni odasına çağırdı.
-
1:03 - 1:06Ama bana, "Monique senin
sorunun ne?" demedi. -
1:07 - 1:11Nefesimi toparlayabilmem için zaman verdi
-
1:11 - 1:13ve "Ne oldu?" diye sordu.
-
1:14 - 1:17Benimle çalışan eğitmenler
empati kuruyorlardı. -
1:17 - 1:19Beni tanıyorlardı.
-
1:19 - 1:22Okumayı ve resim çizmeyi
sevdiğimi biliyorlardı. -
1:22 - 1:24Prince'e bayıldığımı da biliyorlardı.
-
1:25 - 1:29Bu bilgileri, benim davranışlarımın
ve sınıf arkadaşlarımın davranışlarının -
1:29 - 1:33öncülük ettikleri öğrenme topluluğu için
yıkıcı olduğunu anlatmada kullandılar. -
1:34 - 1:36Bana uzaklaştırma cezası vermediler,
-
1:36 - 1:38polisi aramadılar.
-
1:39 - 1:41Bu kavga, ertesi gün
okula gitmemi engellemedi. -
1:42 - 1:46Beni mezun olmaktan,
öğretmekten alıkoymadı. -
1:48 - 1:50Ama maalesef artık bu hikâye,
-
1:50 - 1:54ABD'deki ve dünyadaki birçok siyahi kızın
paylaştığı bir hikâye değil. -
1:55 - 1:59Siyahi kızların oransız olarak okullardan
uzaklaştırıldıkları bir krizin içindeyiz. -
2:00 - 2:03Okulun güvenliğine karşı muhtemel
bir tehdit olmalarından dolayı değil; -
2:03 - 2:09okulları, genellikle ceza ve ötekileştirme
mekanı olarak deneyimlediklerinden dolayı. -
2:09 - 2:14Bu, ülkemizin her yerindeki
siyahi kızlardan duyduğum bir şey -
2:14 - 2:16ama üstesinden gelinemez değil.
-
2:16 - 2:17Bu hikâyeyi değiştirebiliriz.
-
2:19 - 2:20Birkaç veriyle başlayalım.
-
2:21 - 2:24Ulusal Siyahi Kadınlar
Adalet Enstitüsü'nün -
2:24 - 2:28ABD Eğitim Bakanlığı tarafından toplanan
vatandaşlık hakları incelemesine göre; -
2:29 - 2:32siyahi kızlar, okullardaki
disiplin kurulu süreci boyunca -
2:32 - 2:34en çok temsil edilmiş tek kız gruplarıdır.
-
2:35 - 2:39Bu, diğer kızlar ayrımcı disipline
maruz kalmıyor demek değil. -
2:39 - 2:45Diğer kızlar sürecin başka bölümlerinde
fazla temsil edilmiyor demek de değil. -
2:45 - 2:49Ama siyahi kızlar, tüm süreç boyunca
fazla temsil edilen tek grup. -
2:51 - 2:55Siyahi kızların bir veya daha fazla
uzaklaştırma alma olasılığı, -
2:55 - 2:58beyaz akranlarına göre
yedi kat daha fazla. -
2:58 - 3:00Beyaz ve Latin akranlarıyla
kıyaslandığında -
3:00 - 3:04çocuk mahkemesine çıkma olasılıkları
yaklaşık üç kat daha fazla. -
3:05 - 3:09Georgetown Center'ın son zamanlarda
yaptığı Fakirlik ve Eşitsizlik araştırması -
3:09 - 3:12siyahi kızların, beyaz
akranlarıyla kıyaslandığında -
3:12 - 3:16daha yetişkin olarak görüldükleri bir tür
yaş baskısı yaşadıklarını onaylayarak -
3:16 - 3:20bu eşitsizliğin nedenini kısmen açıkladı.
-
3:21 - 3:23Ulaşılan başka bir sonuç da şuydu:
-
3:23 - 3:26Beyaz akranlarına göre siyahi kızların
-
3:26 - 3:28daha az bakım ve korumaya
ihtiyaç duyduğunu, -
3:28 - 3:33cinsellikle ilgili daha çok şey bildiğini
ve daha özgür olduğunu düşünüyor. -
3:34 - 3:41Araştırma ayrıca bu algı ve eşitsizliğin
siyahi kızlar beş yaşındayken başladığını, -
3:41 - 3:49zamanla arttığını ve 10-14 yaşlarında
zirveye ulaştığını ortaya koydu. -
3:50 - 3:52Bu durumun sonuçları var.
-
3:53 - 3:56Bir kızın yaşından
daha büyük olduğuna inanmak -
3:56 - 4:00ona daha kaba davranılmasına,
bir hata yaptığında hemen kınanmasına -
4:00 - 4:03ve zarar gördüğünde
kendisinin suçlanmasına yol açar. -
4:03 - 4:09Ayrıca içinde bulunduğu koşullar yerine
sorunu kendinde aramasına neden olur. -
4:11 - 4:15Siyahi kızlar hep
çok gürültülü, çok agresif, -
4:15 - 4:17çok sinirli ve çok göz önünde
olarak görülürler. -
4:18 - 4:21Siyahi olmayan kızlarla kıyaslanan
-
4:21 - 4:26ve kızın hayatında yaşananları
ya da kültürünü hesaba katmayan sıfatlar. -
4:27 - 4:29Bunun yaşandığı tek yer ABD değil.
-
4:29 - 4:33Güney Afrika'da, Pretoria
Kız Lisesi'ndeki siyahi kızlar -
4:33 - 4:38kimyasal işlem uygulamadan doğal saçlarla
okula gelmekten vazgeçirildiler. -
4:38 - 4:40Peki o kızlar ne yaptı?
-
4:40 - 4:41Protesto ettiler.
-
4:42 - 4:45Onlar kendi gerçeklerini savunurken
-
4:45 - 4:49küresel toplumun onları sarmalamasını
görmek çok güzeldi. -
4:49 - 4:52Ama onları rahatsız edici
bulanlar da vardı -
4:52 - 4:55ve bunun asıl nedeni, o kızların
şunu sormaya cesaret etmeleriydi: -
4:55 - 4:57"Afrika'da değilse
başka nerede siyahi olabiliriz?" -
4:57 - 4:59(Gülüşmeler)
-
4:59 - 5:02(Alkışlar)
-
5:02 - 5:03Bu iyi bir soru.
-
5:04 - 5:09Dünyanın her yerinde siyahi kızlar
bu soruyla boğuşuyor. -
5:09 - 5:15Dünyanın her yerinde siyahi kızlar
özgür olmak için mücadele ediyor -
5:15 - 5:20ve eğitim için güvenli bir alanın verdiği
vaatlere dahil olmak için savaşıyor. -
5:21 - 5:24ABD'de yürüme çağını
henüz geçmiş küçük kızlar -
5:24 - 5:27sınıfta aksilik çıkardıkları için
tutuklanıyorlar. -
5:28 - 5:32Ortaokula giden kızlar
doğal saçlarıyla okula geldikleri için -
5:32 - 5:36veya kıyafetleri yüzünden
okuldan uzaklaştırılıyorlar. -
5:37 - 5:41Lisedeki kızlar okullarda polis tarafından
şiddete maruz kalıyorlar. -
5:42 - 5:46Azarlama ve eziyet olmadan
siyahi kızlar nerede siyah olabilirler? -
5:48 - 5:51Bu sadece birkaç olaydan ibaret değil.
-
5:51 - 5:53Araştırmacı ve eğitimci olarak
-
5:53 - 5:56"Pushout" adlı kitabımda
anlattığım Stacy gibi, -
5:56 - 6:02şiddet olaylarına karışan kızlarla
çalışma fırsatım oldu. -
6:03 - 6:07Stacy, kendisinin şiddet
olaylarına karışmasının -
6:07 - 6:11olumsuz çocukluk deneyimlerinden
kaynaklandığını ortaya koyan -
6:11 - 6:15sinirbilimsel ve yapısal
analizleri es geçip -
6:15 - 6:18kendini doğrudan
"problem çocuk" olarak tanıtıyor -
6:18 - 6:23çünkü bunlar, eğitimcilerin hep onu
cezalandırırken kullandığı kelimelerdi. -
6:25 - 6:27Ama şu var ki,
-
6:27 - 6:32kopukluk ve zararın içselleştirilmesi,
herkesten uzaktayken daha fazla büyür. -
6:32 - 6:35Bu yüzden kızların başı derde girdiğinde
onları uzaklaştırmamalıyız, -
6:35 - 6:37daha da yakınlaştırmalıyız.
-
6:39 - 6:43Eğitim, suça bulaşmaya
karşı önemli bir korunma faktörü -
6:44 - 6:47bu yüzden kızları
eğitimden uzaklaştırmak yerine -
6:47 - 6:50onları eğitime bağlayan ilke
ve uygulamalar geliştiriyor olmalıyız. -
6:50 - 6:55Bu, eğitimin, özgürlük çabası olduğunu
söylemeyi sevmemin nedenlerinden biri. -
6:57 - 6:59Kızlar, güvende hissederlerse
öğrenebilirler. -
7:00 - 7:03Güvende hissetmezlerse savaşırlar,
-
7:03 - 7:08protesto ederler, tartışırlar,
kaçarlar ve donup kalırlar. -
7:09 - 7:12İnsan beyni, tehdit altında
hissettiğimizde bizi korur -
7:12 - 7:17ve okullar, kızın hayatında bir tehdit
ya da zararın bir parçası olduğu sürece -
7:17 - 7:19kız, okula karşı koymaya meyilli olur.
-
7:20 - 7:23Ama okullar iyileşme mekânı hâline gelirse
-
7:23 - 7:25öğrenme mekânı hâline de gelirler.
-
7:27 - 7:30Peki, okulların iyileşme mekânı
hâline gelmesi için ne yapmalıyız? -
7:30 - 7:35İlk olarak, siyahi kızların saç şekilleri
ve kıyafetlerini hedef alan -
7:35 - 7:38ilke ve uygulamaları
derhâl sonlandırmalıyız. -
7:38 - 7:44(Alkışlar)
-
7:44 - 7:48Taciz kültürüne olanak tanıyacak şekilde
kızların bedenlerini yönetmek -
7:48 - 7:52ya da içinde doğdukları koşullar için
onları cezalandırmak yerine -
7:52 - 7:55bir kızın nasıl
ve ne öğrendiğine odaklanalım. -
7:57 - 8:01Ebeveynler ve ilgili yetişkinler toplumu
bu noktada çalışmaya katılmalı. -
8:02 - 8:03Okulla iletişime geçin.
-
8:03 - 8:10Ön yargı ve ayrımcılığı önlemek için
ebeveyn ve öğrencilerle iş birliği içinde -
8:10 - 8:15kıyafet sorunu ve içerikle ilgili ilkeleri
ele almaları için onları cesaretlendirin. -
8:15 - 8:17Bu arada şunu unutmayın,
-
8:17 - 8:20siyahi kızlara en çok zarar veren
uygulamalar genelde yazılı değil. -
8:20 - 8:24Siyahi kızları, oldukları gibi mi yoksa
bize anlatıldıkları gibi mi gördüğümüzü -
8:24 - 8:28ve bunu nasıl ve ne zaman yaptığımızı
açıklayan ön yargıları dile getirmek için -
8:28 - 8:31bu derin ve içten çalışmamızı
devam ettirmeliyiz. -
8:32 - 8:34Okullarda gönüllü olun.
-
8:34 - 8:39Siyahi, Latin, yerli ve ayrımcılığa
maruz kalan diğer öğrencilerle birlikte -
8:39 - 8:45kültürel açıdan yeterli ve cinsiyete
duyarlı konuşma grupları oluşturun. -
8:45 - 8:48Bu sayede kişiliklerini
ve okul deneyimlerini geliştirmeleri için -
8:48 - 8:50onlara güvenli bir alan sağlarsınız.
-
8:51 - 8:54Okulların iyileşme mekânı
hâline gelmesi için -
8:54 - 8:56okullardaki polisleri uzaklaştırmalı
-
8:56 - 8:58ve danışman sayısı artırmalıyız.
-
8:58 - 9:05(Alkışlar)
-
9:07 - 9:09Eğitim bir özgürlük çabası
-
9:10 - 9:14ve giriş noktamız ne olursa olsun
hepimiz özgürlük savaşçısı olmalıyız. -
9:15 - 9:17Bu noktada size iyi bir haberim var,
-
9:17 - 9:21kızların, kendilerini önemli ve sevilmiş
hissettikleri bir yer olabilmek için -
9:21 - 9:23aktif olarak çalışan okullar mevcut.
-
9:24 - 9:29Columbus, Ohio'daki Columbus City
Kız Hazırlık Okulu bunun bir örneği. -
9:30 - 9:32Müdür, kızları artık
"kötü tutum" sergiledikleri için -
9:32 - 9:36cezalandırmayacaklarını duyurduğu anda
okul bir örnek hâline geldi. -
9:37 - 9:44Temelde yaptıkları şey uzaklaştırma,
cezalandırma ve tutuklamaya karşı -
9:44 - 9:46güçlü alternatifler oluşturmaktı.
-
9:46 - 9:50Onarıcı adalet programı
oluşturmanın yanında -
9:50 - 9:55her kıza, kriz anında gidebileceği
en az bir öğretmen sağlayarak -
9:55 - 9:58öğrenci öğretmen ilişkilerini
iyileştirdiler. -
9:59 - 10:02İhtiyaç duyduklarında kızların
bir araya gelebilmeleri için -
10:02 - 10:04koridorlarda ve sınıflarda
alanlar oluşturdular. -
10:05 - 10:09Bir danışma programı başlattılar
ve kızların öz saygısını artırarak, -
10:09 - 10:11iletişim becerilerini geliştirerek
-
10:11 - 10:16ve bir hedef belirleyerek
güne başlamalarını sağladılar. -
10:16 - 10:21Bu okulda kızın olumsuz çocukluk
deneyimlerini görmezden gelmek yerine -
10:21 - 10:23onlara karşılık vermeye çalışıyorlar.
-
10:23 - 10:26Kızları kendilerine yaklaştırıyorlar,
uzaklaştırmıyorlar. -
10:27 - 10:30Bunların sonucunda, okul asma
ve cezalandırma oranı oldukça düştü -
10:30 - 10:33ve kızlar öğrenmeye çok daha hazır olarak
okula gelmeye başladılar -
10:33 - 10:35çünkü öğretmenlerin onları
önemsediğini biliyorlar. -
10:36 - 10:37Bu onlar için çok şey ifade ediyor.
-
10:38 - 10:41Öğretim programlarına
sanat ve sporu ekleyen -
10:41 - 10:44ya da onarıcı adalet,
farkındalık ve meditasyon gibi -
10:44 - 10:48kızların hayatlarını değiştirecek
programlar oluşturan okullar -
10:48 - 10:54kızların hem başkalarıyla
hem de kendileriyle ilişkilerini onarıyor. -
10:55 - 11:00Öğrencilerimizin yaşanmış ve karmaşık
travmalarına karşılık vermek için -
11:00 - 11:05çocukların ve gençlerin
potansiyellerine inanan her kişiye, -
11:05 - 11:10iletişim kurmaya, eğitim materyallerine,
insan ve finans kaynaklarına -
11:10 - 11:15ve çocuklara iyileşme olanağı tanıyan
diğer gereçlere ihtiyacımız var ki, -
11:15 - 11:16çocuklar öğrenebilsinler.
-
11:18 - 11:23Pozitif okul kültürünün
oluşumunun temeli olarak -
11:23 - 11:26okullarımız, en savunmasız kızlarımıza
yardım ettiğimiz yerler olmalı. -
11:28 - 11:32Fakirlik ve bağımlılıktan,
insan ticaretinden -
11:32 - 11:35ya da şiddetin başka bir türünden
kurtulduğu zamanlarda, -
11:35 - 11:39onun potansiyelini görebilme yeteneğimiz
en üst düzeyde olmalı; -
11:40 - 11:44en gürültülü zamanlarında
veya en sessiz zamanlarında da. -
11:45 - 11:50Onun zekâsal ve sosyo duygusal yönden
sağlıklı olmasını desteklemeliyiz, -
11:50 - 11:54şortu dizlerinde, dizlerinin üzerinde
veya daha da yukarıda olsa da. -
11:57 - 12:02Okulları, kızların iyileşip
gelişebilecekleri bir yer olarak düşünmek, -
12:02 - 12:04korku politikasıyla
bütünleşmiş bir dünyada -
12:04 - 12:06gerçekleşmesi zor bir görev gibi gelebilir
-
12:06 - 12:09ama bunu hedefimiz olarak
belirleyecek kadar cesur olmalıyız. -
12:10 - 12:14Eğitimi, özgürlük çabası olarak görürsek
-
12:14 - 12:20en savunmasız olanımız dâhil hiçbir kız
okuldan uzaklaştırılmayacak şekilde -
12:20 - 12:22eğitim şartlarımızı değiştirebiliriz
-
12:22 - 12:25ve bu, hepimiz için bir kazanç olur.
-
12:25 - 12:26Teşekkürler.
-
12:26 - 12:32(Alkışlar)
- Title:
- Neden siyahi kızlar okullarda cezalandırma için hedef alınıyor ve bunu nasıl değiştirebiliriz
- Speaker:
- Monique W. Morris
- Description:
-
Yazar ve sosyal adalet alanında akademisyen Monique W. Morris, dünyanın her yerinde siyahi kızların, onları cezalandırmayı hedef alan ilkeler yüzünden okullardan uzaklaştırıldığını söylüyor. Bunun sonucunda sayısız kız kısıtlanmış olanaklarla dolu güvensiz bir geleceğe itiliyor. Bu krizi nasıl sonlandırabiliriz? Morris, konuşmasında okuldan uzaklaştırmaların nedenlerini açığa çıkarıyor ve okulları siyahi kızların iyileşip gelişebilecekleri bir yer hâline getirmek için neler yapabileceğimizi anlatıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:45
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for Why black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for Why black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that | ||
Merve Kılıç accepted Turkish subtitles for Why black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that | ||
Merve Kılıç edited Turkish subtitles for Why black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that | ||
Nevaz Mescioğlu edited Turkish subtitles for Why black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that | ||
Nevaz Mescioğlu edited Turkish subtitles for Why black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that | ||
Nevaz Mescioğlu edited Turkish subtitles for Why black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that | ||
Nevaz Mescioğlu edited Turkish subtitles for Why black girls are targeted for punishment at school -- and how to change that |