5 potrieb, ktoré musí odpoveď na COVID-19 splniť
-
0:01 - 0:03Dobrý veče.
-
0:03 - 0:06Je požehnaním pracovať
v Harlem Children's Zone, -
0:06 - 0:10organizácii vedenej Afroameričanmi,
ktorá je priekopníkom v oblasti -
0:10 - 0:14komplexných lokalitných služieb
od kolísky po kariéru. -
0:14 - 0:17A to slovo „komplexný“
je veľmi kľúčové v tom, čo robíme. -
0:17 - 0:20Väčšina intervencií
sa zameriava na jeden kúsok -
0:20 - 0:22komplikovanej, obrovskej skladačky.
-
0:22 - 0:25Ale to nestačí na jej vyriešenie.
-
0:25 - 0:28Vzdelanie sa nerieši bez pochopenia
domáceho kontextu -
0:28 - 0:31alebo domáceho prostredia mladého žiaka.
-
0:31 - 0:35Alebo širšieho kontextu zdravia,
výživy alebo trestnej spravodlivosti. -
0:36 - 0:39Jednotkou zmeny pre nás
nie je jednotlivé dieťa, -
0:39 - 0:41je ňou celé susedstvo.
-
0:41 - 0:44Musíte robiť viacero vecí súčasne.
-
0:45 - 0:48A máme 20 rokov dát ako dôkaz,
že to funguje. -
0:48 - 0:51Máme 7 000 absolventov
našej detskej univerzity, -
0:51 - 0:55v školách sme zmenšili medzeru
medzi úspechmi čiernych a bielych. -
0:55 - 0:58V našich zdravotných programoch
sme zredukovali stupeň obezity -
0:58 - 1:01a máme na škole zapísaných
takmer 1 000 študentov. -
1:02 - 1:05Splietame sieť služieb takú hustú,
-
1:05 - 1:07že nik neprepadne cez jej medzery.
-
1:08 - 1:10A inšpirovali sme globálnych odborníkov.
-
1:10 - 1:13Máme viac ako 500 komunít v USA
-
1:14 - 1:17a vyše 70 krajín nás navštevuje,
aby sa zoznámili s naším modelom. -
1:18 - 1:21Viete, problémy planéty a problémy sveta
-
1:21 - 1:24nie sú úhľadne uložené do vedier.
-
1:25 - 1:27Preto riešenia musia byť komplexné,
-
1:27 - 1:29musia byť holistické.
-
1:29 - 1:32A dnes sme uprostred globálnej pandémie.
-
1:33 - 1:37COVID-19 nám odhalil,
čo sme vždy vedeli, že je pravda. -
1:37 - 1:40Tí najchudobnejší medzi nami platia
najvyššiu cenu, -
1:40 - 1:42a to svojimi životmi a živobytím.
-
1:42 - 1:47A to sa odohráva denne
v afroamerickej komunite, -
1:47 - 1:50kde je 3,6-krát pravdepodobnejšie,
že zomrieme na COVID, -
1:50 - 1:51ako naše biele náprotivky.
-
1:52 - 1:55Vidíme tie zdravotné disproporcie
v oblasti New Yorku, -
1:55 - 1:57epicentre nášho národa.
-
1:57 - 2:00Čo navyše znásobuje impakt
týchto zdravotných rozdielov, -
2:00 - 2:03je výrazná ekonomická devastácia,
-
2:03 - 2:05kde 1 zo 4 našich rodín v Harleme
-
2:05 - 2:06hlási neistotu stravy
-
2:06 - 2:11a 57 % hlási stratu príjmu
alebo zamestnania. -
2:12 - 2:16Ale, aby ste lepšie rozumeli práci
Harlem Children's Zone, -
2:16 - 2:19chcem sa s Vami podeliť o príbeh
o druhákovi menom Sean. -
2:21 - 2:22Sean je krásny čierny chlapec,
-
2:22 - 2:26ktorého úsmev by rozžiaril
akúkoľvek miestnosť. -
2:27 - 2:29A keď sa v marci začala karanténa,
-
2:29 - 2:32všimli sme si, že Sean
nenavštevoval virtuálnu školu. -
2:32 - 2:34Preskúmali sme to
-
2:34 - 2:38a zistili sme, že Seanova mama
bola hospitalizovaná pre COVID. -
2:38 - 2:42Takže on bol doma so starou mamou
a malým súrodencom, -
2:42 - 2:44ktorí predstavovali jeho jediný
funkčný podporný systém, -
2:44 - 2:46keďže Seanov otec je vo väzení.
-
2:47 - 2:48Starká zápasila s ťažkosťami.
-
2:48 - 2:50Doma nebolo veľa jedla,
-
2:50 - 2:52obmedzené množstvo plienok
-
2:52 - 2:54a Sean dokonca nemal ani počítač.
-
2:55 - 2:57Keď mamu pustili z nemocnice,
-
2:57 - 2:59ich ťažkosti sa prehĺbili,
-
2:59 - 3:01pretože viac nemohli zostať so starkou
-
3:01 - 3:03pre jej už skorší zdravotný stav.
-
3:03 - 3:07Tak Sean, jeho malý súrodenec
a mama museli ísť do útulku. -
3:09 - 3:12Seanov príbeh nie je
v Harlem Children's Zone atypický. -
3:12 - 3:16Vieme, že Sean a milióny ako on
po celej krajine -
3:16 - 3:19si zaslúžia mať všetko,
čo môže svet ponúknuť, -
3:19 - 3:22bez nerovnosti, ktorá ich okráda
o túto príležitosť. -
3:23 - 3:24Celý výsledok rasizmu
-
3:24 - 3:27a historického a systémového
nedostatočného financovania -
3:27 - 3:30sú dnes zúročené ochorením COVID-19.
-
3:31 - 3:33Náš komplexný model
-
3:33 - 3:36unikátne stavia Harlem Children's Zone
do boja s chorobou COVID. -
3:37 - 3:39Úspech, ktorý máme na území Harlemu,
-
3:39 - 3:41ho robí nevyhnutným
-
3:41 - 3:44a je našom zodpovednosťou
zdieľať, čo vieme, že funguje -
3:44 - 3:45s našou krajinou.
-
3:45 - 3:51Prepracovali sme komplexnú
pomoc a podporu COVID-19 -
3:51 - 3:52pre našu komunitu,
-
3:52 - 3:54ktorá vznikla v našej komunite,
-
3:54 - 3:58zameranú na 5 primárnych oblastí potrieb,
-
3:58 - 4:00ktorá už zabezpečuje rodiny,
ako tá Seanova. -
4:01 - 4:02Sú nasledovné.
-
4:03 - 4:05Prvou sú mimoriadne pomocné fondy.
-
4:05 - 4:09Vieme, že naše rodiny práve teraz
potrebujú v rukách hotovosť. -
4:10 - 4:12Druhou je ochrana
našich najzraniteľnejších. -
4:12 - 4:16Vieme, že naše rodiny potrebujú prístup
k základným tovarom a informáciám. -
4:16 - 4:19Ide o jedlo, rúška,
-
4:19 - 4:22o usporiadaný zoznam zdrojov
a kampane verejného zdravia. -
4:23 - 4:26Po tretie,
premostenie digitálneho rozdelenia. -
4:26 - 4:29Veríme, že internet je základným právom.
-
4:29 - 4:32Takže musíme zaistiť,
aby naše rodiny mali pripojenie -
4:32 - 4:34a tiež, aby všetky deti
školského veku v domácnosti -
4:34 - 4:36mali dobré výukové zariadenia.
-
4:37 - 4:39Štyri, nulová strata vzdelávania.
-
4:39 - 4:42Vieme, že generácii študentov hrozí,
-
4:42 - 4:44že prídu o celý rok vzdelania.
-
4:45 - 4:49Musíme zabezpečiť, že poskytujeme
vysokokvalitné virtuálne postupy, -
4:49 - 4:53navyše k bezpečnému návratu,
ktorý je plánovaný k návratu do škôl. -
4:54 - 4:57A po piate,
zmierňovanie krízy mentálneho zdravia. -
4:57 - 4:59Generácia je ohrozená
posttraumatickou poruchou -
4:59 - 5:02pre masívne množstvá toxického stresu.
-
5:02 - 5:05Treba zaistiť, aby rodiny
mali prístup k telezdravotníctvu -
5:05 - 5:07a inej virtuálnej podpore.
-
5:08 - 5:13Máme šesť úžasných partnerov
v šiestich mestách v USA, -
5:13 - 5:17ktorí si osvojujú náš model
pre ich vlastný kontext v ich komunite. -
5:17 - 5:20Sú nimi Oakland, Minneapolis,
-
5:20 - 5:24Chicago, Detroit, Newark a Atlanta.
-
5:24 - 5:28Okrem týchto partnerov
máme troch národných, -
5:28 - 5:31ktorí budú zdieľať
náš model a stratégie vo svojich sieťach -
5:32 - 5:36ako prídavok k umocneniu nášho vplyvu
prostredníctvom politickej podpory. -
5:37 - 5:39Budeme mať vplyv na troch úrovniach.
-
5:40 - 5:43Individuálny dosah na pôde Harlemu,
-
5:43 - 5:47v rámci množstva výsledkov vo vzdelávaní,
v zdraví a v ekonomike, -
5:47 - 5:49dosahujúci 30 000 ľudí.
-
5:50 - 5:53Je tu dopad na komunitnej úrovni
v šiestich mestách, -
5:54 - 5:56opakujem, cez našich skvelých partnerov,
-
5:56 - 5:58ktorý dosiahne ďalších 70 000 ľudí.
-
5:59 - 6:00A potom národný dopad,
-
6:00 - 6:02nie len cez presadzovanie politiky,
-
6:02 - 6:04ale cez budovanie kapacity v mierke.
-
6:06 - 6:08Naša odpoveď na COVID-19,
-
6:08 - 6:11zúfalstvo a nerovnosť,
ktoré trápia naše komunity, -
6:11 - 6:14je cielenie na susedstvá
komplexnými službami. -
6:15 - 6:17My sme rozhodne nestratili nádej.
-
6:17 - 6:20A pozývame vás pridať sa k nám
do predných línií tejto vojny. -
6:21 - 6:22Ďakujem.
- Title:
- 5 potrieb, ktoré musí odpoveď na COVID-19 splniť
- Speaker:
- Kwame Owusu-Kesse
- Description:
-
Krízové intervencie sa často zameriavajú na jediný aspekt veľkého, komplikovaného problému a zlyhávajú v zohľadnení širšieho sociálneho a ekonomického kontextu. Kwame Owusu-Kesse opisuje, ako Harlem Children's Zone zaujíma holistickejší prístup k pandémii, vytvárajúc sieť služieb pre pomoc komunitám zotaviť sa a obnoviť sa. Zistite viac o komplexnom programe pomoci s COVID-19, ktorý sa sústredí na päť primárnych oblastí potrieb - a ich plánov implentovať ho po celých USA. (Tento ambiciózny plán je súčasťou projektu Audacious, iniciatívy TED inšpirovať a financovať globálnu zmenu.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:36
Zuzana Šplhová approved Slovak subtitles for 5 needs that any COVID-19 response should meet | ||
Zuzana Šplhová edited Slovak subtitles for 5 needs that any COVID-19 response should meet | ||
Nela Kolčáková accepted Slovak subtitles for 5 needs that any COVID-19 response should meet | ||
Nela Kolčáková edited Slovak subtitles for 5 needs that any COVID-19 response should meet | ||
Nela Kolčáková edited Slovak subtitles for 5 needs that any COVID-19 response should meet | ||
Lucia Benkovicova edited Slovak subtitles for 5 needs that any COVID-19 response should meet |