Return to Video

Tracking Across Multiple Files - How to Use Git and GitHub

  • 0:00 - 0:02
    ،عند كتابة تعليمة برمجية بلغات عديدة
  • 0:02 - 0:05
    .من الشائع أن تكون لديكم ميزات تمتد عبر ملفات متعددة
  • 0:05 - 0:08
    دعونا نقول إن لديكم دالة تأخذ حاليًا وسيطة واحدة محددة في
  • 0:08 - 0:12
    .ملف واحد واستدعاء لهذه الدالة في ملف آخر
  • 0:12 - 0:15
    ،إذا أردتم تغيير هذه الدالة لتأخذ وسيطة إضافية
  • 0:15 - 0:18
    .فستحتاجون إلى تغيير التعليمة البرمجية في كلا الملفين في آن واحد
  • 0:18 - 0:21
    في العديد من أنظمة التحكم في الإصدارات التي تركز على غير التعليمات البرمجية والتي
  • 0:21 - 0:25
    .ذكرناها سابقًا، يتم تتبع الملفات في وقت واحد
  • 0:25 - 0:27
    ،إذا فتحت اثنين من مستندات Google وحررت كلاً منهما
  • 0:27 - 0:30
    وبعد ذلك لاحقًا أردت العثور على إصداري الملفين قبل إجراء أي من
  • 0:30 - 0:34
    عمليات التحرير، فيجب علي أولاً العثور على الإصدار الصحيح في مستند واحد، ثم التوغل في
  • 0:34 - 0:38
    .سجل المستند الآخر للعثور على المراجعة خلال الوقت نفسه تقريبًا
  • 0:38 - 0:40
    .هذا ممكن، لكنه مزعج حقًا
  • 0:41 - 0:42
    دعونا ندرس بضعة مواقف
  • 0:42 - 0:46
    .للتفكير بشأن ما إذا كان تتبع الملفات كلٌ على حدة أو تتبعها معًا مجديًا أكثر
  • 0:46 - 0:48
    .على سبيل المثال، الترميز بأسلوب المنافسة
  • 0:48 - 0:51
    في حالة ما إذا لم تكونوا على معرفة بمنافسات الترميز، تطلب منكم معظم هذه المنافسات فقط
  • 0:51 - 0:54
    .حل مشكلة والذي يمكن التوصل إليه في ملف واحد
  • 0:54 - 0:56
    قد يتمثل مثال آخر في ملف HTML
  • 0:56 - 0:59
    .وملف CSS اللذين يكوِّنان معًا صفحة ويب
  • 0:59 - 1:01
    .أو ربما بعض الصور التي استخدمتم فيها الفوتوشوب
  • 1:01 - 1:04
    .أو رواية قمتم بتقسيمها إلى عدة فصول
  • 1:04 - 1:05
    ،مع كل من هذه المواقف
  • 1:05 - 1:08
    إذا كنتم تعتقدون أن تتبع الملفات معًا أكثر نفعًا من تتبعها
  • 1:08 - 1:10
    .بشكل منفصل، فعليكم اختيار الخانة المجاورة لذلك
Title:
Tracking Across Multiple Files - How to Use Git and GitHub
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Udacity
Project:
UD775 - How to Use Git and GitHub
Duration:
01:11

Arabic subtitles

Revisions