Return to Video

클라론 맥페이든: 태고의 신비를 노래하다

  • 0:00 - 0:02
    (박수)
  • 0:02 - 0:12
    (노래)
  • 2:02 - 2:11
    (박수)
  • 2:11 - 2:14
    사회자: 여러분은 방금 클라론 맥페이든을 만나보셨습니다.
  • 2:14 - 2:17
    그녀는 뉴욕 로체스터에서 수학한
  • 2:17 - 2:19
    세계 최상급의 소프라노 가수입니다.
  • 2:19 - 2:21
    그녀는 수많은 오페라에서
  • 2:21 - 2:23
    유명한 배역들을 맡았습니다.
  • 2:23 - 2:25
    2007년 8월,
  • 2:25 - 2:28
    클라론은 그녀의 탁월함과
  • 2:28 - 2:30
    놀랍고 굉장히 폭넓은 레퍼토리,
  • 2:30 - 2:33
    강렬한 무대 매너에 대한 찬사로
  • 2:33 - 2:36
    암스테르담상 예술부문을 수상했습니다.
  • 2:36 - 2:38
    클라론 맥페이든을 환영해주세요.
  • 2:38 - 2:45
    (박수)
  • 2:49 - 2:52
    클라론 맥페이든: 인간의 목소리,
  • 2:52 - 2:55
    신비한, 자연스러운,
  • 2:55 - 2:57
    태고의 것입니다.
  • 2:57 - 2:59
    제게는, 인간의 목소리가
  • 2:59 - 3:02
    질투를 제외한 모든 감정의 여행을 담는
  • 3:02 - 3:05
    배와 같은 것입니다.
  • 3:06 - 3:08
    그리고 호흡,
  • 3:08 - 3:11
    호흡은 그 배의 선장입니다.
  • 3:12 - 3:15
    아이가 태어나고,
  • 3:15 - 3:18
    첫 호흡을 합니다.
  • 3:18 - 3:25
    (호흡)
  • 3:25 - 3:29
    그리고 우리는 목소리가 표현하는
  • 3:29 - 3:32
    놀라운 아름다움을 봅니다.
  • 3:32 - 3:35
    신비한, 자연스러운,
  • 3:35 - 3:37
    태고의 아름다움이죠.
  • 3:38 - 3:41
    몇 년 전에, 저는 태국에서 명상 수행을 했습니다.
  • 3:41 - 3:43
    저는 완전히 적막하고
  • 3:43 - 3:46
    완전하게 혼자인 장소를
  • 3:46 - 3:48
    원했습니다.
  • 3:48 - 3:51
    저는 작은 오두막에서
  • 3:51 - 3:53
    음악이나 다른 것 없이,
  • 3:53 - 3:56
    정신집중의 본질을 찾으려 하면서,
  • 3:56 - 3:58
    그 순간에 존재하려 애쓰며,
  • 3:58 - 4:00
    자연의 소리와 함께
  • 4:00 - 4:02
    명상하며 2주를 보냈습니다.
  • 4:02 - 4:04
    마지막 날,
  • 4:04 - 4:07
    오두막을 관리하는 여성이 찾아와서
  • 4:07 - 4:09
    잠시 대화를 나눴고,
  • 4:09 - 4:12
    그녀가 제게 말했습니다.
  • 4:12 - 4:14
    "저를 위해 노래를 불러주시겠어요?"
  • 4:14 - 4:17
    저는 생각했지만, 이곳은 조용하고 적막한 곳이었습니다.
  • 4:17 - 4:20
    소음을 낼 수 없었죠.
  • 4:20 - 4:23
    그녀가 말했습니다. "제발 저를 위해 불러주세요."
  • 4:24 - 4:26
    그래서 저는 눈을 감았고,
  • 4:26 - 4:29
    호흡을 했습니다.
  • 4:29 - 4:33
    처음으로 나온 노래는
  • 4:33 - 4:37
    오페라 포기와 베스의 "섬머타임"이었습니다.
  • 4:37 - 4:42
    ♫ 여름날, 사는 것은 편안하고 ♫
  • 4:42 - 4:45
    ♫ 물고기들은 뛰어오르고 목화는 자랐네 ♫
  • 4:45 - 4:49
    ♫ 오, 네 아빠는 부유하고 엄마는 아름답단다 ♫
  • 4:49 - 4:51
    ♫ 그러니 쉿 아가야 ♫
  • 4:51 - 4:54
    ♫ 울지 말거라 ♫
  • 4:54 - 4:57
    그리고 저는 눈을 떴습니다.
  • 4:57 - 5:00
    그리고 그녀가 눈을 감고 있는 것을 봤죠.
  • 5:00 - 5:02
    잠시 뒤에, 그녀는 눈을 뜨고
  • 5:02 - 5:05
    저를 바라보며 말했습니다.
  • 5:05 - 5:08
    "마치 명상과 같군요."
  • 5:08 - 5:10
    그리고 그 순간, 그곳에서
  • 5:10 - 5:13
    제가 찾고자 했던 그 모든 것들을
  • 5:13 - 5:15
    저는 이해했습니다.
  • 5:15 - 5:19
    이미 제 노래 안에 답이 있었습니다.
  • 5:19 - 5:23
    평온함, 그렇지만 빈틈없음,
  • 5:23 - 5:26
    집중, 하지만 인식하고 있음,
  • 5:26 - 5:29
    그리고 완전히 그 순간에 존재하는 것.
  • 5:30 - 5:32
    여러분은 완전히 그 순간에 존재할 때,
  • 5:32 - 5:34
    제가 완전히 그 순간에 존재할 때,
  • 5:34 - 5:36
    표현의 배가 펼쳐집니다.
  • 5:36 - 5:38
    감정이 제게서 여러분에게로
  • 5:38 - 5:40
    흘러갔다가
  • 5:40 - 5:42
    돌아올 수 있습니다.
  • 5:42 - 5:45
    극히 심오한 경험입니다.
  • 5:46 - 5:48
    존 케이지라는 미국인 작곡가가
  • 5:48 - 5:51
    만든 작품이 있습니다.
  • 5:51 - 5:53
    "아리아"라는 곡입니다.
  • 5:53 - 5:55
    그것은 놀라운 가수인 캐시 버버리안을 위해
  • 5:55 - 5:58
    만들어진 곡입니다.
  • 5:58 - 6:01
    그리고 이 작품은 매우 독특한 요소들을 갖고 있습니다.
  • 6:01 - 6:03
    제 뒤의 화면을 본다면,
  • 6:03 - 6:06
    그것은 어떤 식으로든 악보에 기재되어 있지 않습니다.
  • 6:07 - 6:10
    음표도, 내림표도, 올림표도 없습니다.
  • 6:10 - 6:13
    하지만 그것은 일종의 구성입니다.
  • 6:13 - 6:15
    그리고 이 구성 안에 있는 가수는
  • 6:15 - 6:17
    창조적이 되고,
  • 6:17 - 6:20
    자연스럽게 되는 완전한 자유를 가지죠.
  • 6:20 - 6:22
    예를 들면,
  • 6:22 - 6:24
    다양한 색상들이 있고,
  • 6:24 - 6:28
    각 색상은 팝, 컨트리, 웨스턴, 오페라, 재즈 등
  • 6:28 - 6:32
    다양한 종류의 음악들을 나타냅니다.
  • 6:32 - 6:35
    그리고 여러분은 그 색상과 일치해야만 합니다.
  • 6:36 - 6:38
    다양한 선들이 존재하는 것을 볼 수 있죠.
  • 6:38 - 6:40
    여러분의 속도로, 여러분의 방식으로
  • 6:40 - 6:42
    그 선을 따르는 것을 선택합니다.
  • 6:42 - 6:46
    하지만 여러분은 그 선을 비슷하게라도 따라야 합니다.
  • 6:46 - 6:48
    그리고 이 작은 점들은
  • 6:48 - 6:50
    목소리가 아닌,
  • 6:50 - 6:53
    목소리를 서정적인 방식으로
  • 6:53 - 6:56
    표현하는 것이 아닌
  • 6:56 - 6:58
    일종의 소리를 나타냅니다.
  • 6:58 - 7:01
    몸을 이용하여, 코웃음이 될 수도 있고, 헛기침이 될 수도 있고,
  • 7:01 - 7:04
    동물이 될 수도 있습니다. (헛기침) 바로 그겁니다.
  • 7:04 - 7:07
    손바닥 치기 등 뭐든 될 수 있죠.
  • 7:07 - 7:09
    다음번에는 또 다를 것입니다.
  • 7:09 - 7:11
    아르메니아어, 러시아어,
  • 7:11 - 7:14
    프랑스어, 영어, 이탈리아어가 있습니다.
  • 7:14 - 7:17
    이 구성 내에서는 자유스럽습니다.
  • 7:17 - 7:21
    제게는, 이 작품은 목소리를 위한 곡입니다.
  • 7:21 - 7:24
    우리가 볼 수 있는 바와 같이 신비롭기 때문입니다.
  • 7:26 - 7:29
    매우 자연스러운 것이고,
  • 7:29 - 7:32
    태고의 것이기 때문입니다.
  • 7:32 - 7:34
    자, 여러분과 이 작품을 함께 나누고 싶습니다.
  • 7:34 - 7:37
    존 케이지의 "아리아"입니다.
  • 7:44 - 7:54
    (노래)
  • 8:23 - 8:25
    ♫ 다른 방법이 없어요 ♫
  • 8:25 - 8:28
    ♫ 우주 안에서, 살펴주세요 ♫
  • 8:28 - 8:33
    (노래)
  • 9:33 - 9:35
    ♫ 그 결실을 가지기 위해서 ♫
  • 9:35 - 9:41
    (노래)
  • 10:17 - 10:33
    (박수)
Title:
클라론 맥페이든: 태고의 신비를 노래하다
Speaker:
Claron McFadden
Description:

"인간의 목소리: 신비한, 자연스러운, 태고의 것." 이 단어들과 함께, 소프라노 클라론 맥페이든이 존 케이지의 흥미로운 "아리아"를 부르면서 호흡과 노래의 신비함에 대한 탐험에 우리를 초대합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:34
J J LEE added a translation

Korean subtitles

Revisions