Return to Video

Singing the primal mystery

  • 0:02 - 0:05
    (Singing)
  • 0:18 - 0:19
    (Singing ends)
  • 2:03 - 2:10
    (Applause)
  • 2:12 - 2:15
    Pep Rosenfeld: Folks,
    you've just met Claron McFadden.
  • 2:15 - 2:17
    She is a world-class soprano singer
  • 2:17 - 2:19
    who studied in Rochester, New York.
  • 2:20 - 2:23
    Her celebrated operatic roles
    are numerous and varied.
  • 2:23 - 2:29
    In August 2007, Claron was awarded
    the Amsterdam Prize for the Arts,
  • 2:29 - 2:31
    winning praise for her brilliance,
  • 2:31 - 2:34
    her amazing and extensively
    wide repertoire
  • 2:34 - 2:36
    and her vivid stage personality.
  • 2:36 - 2:38
    Please welcome Claron McFadden.
  • 2:38 - 2:45
    (Applause)
  • 2:49 - 2:51
    Claron McFadden: The human voice:
  • 2:52 - 2:56
    mysterious, spontaneous, primal.
  • 2:58 - 3:03
    For me, the human voice is the vessel
    on which all emotions travel --
  • 3:03 - 3:05
    except, perhaps, jealousy.
  • 3:07 - 3:08
    And the breath,
  • 3:08 - 3:10
    the breath is the captain of that vessel.
  • 3:12 - 3:14
    A child is born,
  • 3:15 - 3:17
    takes its first breath --
  • 3:18 - 3:22
    (Inhales)
  • 3:23 - 3:24
    Whah!
  • 3:25 - 3:28
    And we behold the wondrous beauty
  • 3:30 - 3:31
    of vocal expression --
  • 3:32 - 3:35
    mysterious, spontaneous
  • 3:36 - 3:37
    and primal.
  • 3:39 - 3:42
    A few years ago, I did
    a meditation retreat in Thailand.
  • 3:42 - 3:43
    I wanted a place
  • 3:44 - 3:48
    where I would have total silence
    and total solitude.
  • 3:49 - 3:51
    I spent two weeks at this retreat
  • 3:51 - 3:53
    in my own little hut --
  • 3:53 - 3:56
    no music, no nothing -- sounds of nature,
  • 3:57 - 4:00
    trying to find the essence
    of concentration,
  • 4:01 - 4:02
    being in the moment.
  • 4:03 - 4:05
    On my last day,
  • 4:05 - 4:07
    the woman who looked after the place,
  • 4:07 - 4:10
    she came and we spoke for a minute,
  • 4:10 - 4:11
    and then she said to me,
  • 4:12 - 4:14
    "Would you sing something for me?"
  • 4:15 - 4:18
    And I thought, but this is a place
    of total quiet and silence.
  • 4:18 - 4:19
    I can't make noise.
  • 4:21 - 4:23
    She said, "Please, sing for me."
  • 4:24 - 4:26
    So I closed my eyes,
  • 4:27 - 4:28
    I took breath
  • 4:30 - 4:32
    and the first thing that came up and out
  • 4:33 - 4:35
    was "Summertime,"
  • 4:36 - 4:37
    Porgy and Bess.
  • 4:37 - 4:41
    (Singing) Summertime
    and the livin' is easy.
  • 4:42 - 4:46
    Fish are jumpin' and the cotton is high.
  • 4:46 - 4:50
    Oh, your daddy's rich
    and your ma is good-lookin'.
  • 4:50 - 4:51
    So hush little baby,
  • 4:51 - 4:54
    don't you cry.
  • 4:55 - 4:57
    And I opened my eyes,
  • 4:57 - 5:00
    and I saw that she had her eyes closed.
  • 5:01 - 5:03
    And after a moment, she opened her eyes
  • 5:03 - 5:05
    and she looked at me and she said,
  • 5:06 - 5:07
    "It's like meditation."
  • 5:09 - 5:11
    And in that moment I understood
  • 5:11 - 5:14
    that everything I had gone
    to Thailand to look for,
  • 5:14 - 5:16
    to search for,
  • 5:16 - 5:18
    I had it already in my singing --
  • 5:20 - 5:23
    the calm, but alertness,
  • 5:23 - 5:26
    the focus, but awareness,
  • 5:27 - 5:29
    and being totally in the moment.
  • 5:31 - 5:33
    When you're totally in the moment --
  • 5:33 - 5:34
    when I'm totally in the moment,
  • 5:34 - 5:37
    the vessel of expression is open.
  • 5:37 - 5:39
    The emotions can flow from me
  • 5:39 - 5:40
    to you
  • 5:40 - 5:42
    and back.
  • 5:43 - 5:44
    It's an extremely profound experience.
  • 5:47 - 5:49
    There's a piece by a composer,
  • 5:49 - 5:52
    an American composer called John Cage.
  • 5:52 - 5:53
    It's called "Aria."
  • 5:53 - 5:58
    It was written for an amazing singer
    called Cathy Berberian.
  • 5:58 - 6:01
    And the thing about this piece
    that's so special --
  • 6:02 - 6:03
    if you see it behind me --
  • 6:04 - 6:06
    it's not notated in any way.
  • 6:07 - 6:10
    No notes, no flats, no sharps.
  • 6:11 - 6:13
    But it's a kind of structure.
  • 6:13 - 6:16
    And the singer, within this structure,
  • 6:16 - 6:20
    has total freedom
    to be creative, spontaneous.
  • 6:20 - 6:21
    For example,
  • 6:23 - 6:24
    there are different colors
  • 6:24 - 6:28
    and each color gets
    a different type of singing --
  • 6:28 - 6:32
    pop, country and western, opera, jazz --
  • 6:32 - 6:35
    and you just have
    to be consistent with that color.
  • 6:36 - 6:38
    You see there are different lines.
  • 6:39 - 6:41
    You choose in your own tempo
    in your own way
  • 6:41 - 6:42
    to follow the line,
  • 6:42 - 6:44
    but you must respect it,
  • 6:44 - 6:46
    more or less.
  • 6:46 - 6:48
    And these little dots,
  • 6:49 - 6:52
    these represent a sort of sound
  • 6:53 - 6:56
    that's not a vocal, not a lyrical way
  • 6:56 - 6:58
    of expressing the voice.
  • 6:58 - 7:00
    Using the body -- it could be sneezing,
  • 7:00 - 7:02
    it could be coughing, animals --
  • 7:02 - 7:04
    (Audience member coughs)
  • 7:04 - 7:05
    Exactly. (Laughter)
  • 7:05 - 7:07
    Clapping, whatever.
  • 7:08 - 7:10
    And there's different text.
  • 7:10 - 7:14
    There's Armenian, Russian,
    French, English, Italian.
  • 7:14 - 7:17
    So within this structure, one is free.
  • 7:18 - 7:20
    To me, this piece is an ode to the voice,
  • 7:22 - 7:24
    because it's mysterious, as we can see.
  • 7:26 - 7:28
    It's quite spontaneous.
  • 7:31 - 7:32
    And it's primal.
  • 7:33 - 7:35
    So I would like to share
    this piece with you,
  • 7:35 - 7:37
    It's "Aria," of John Cage.
  • 7:44 - 7:46
    (Singing in various languages)
  • 7:46 - 7:50
    Hampart-zoum
  • 7:51 - 7:53
    Dirouhi
  • 7:53 - 7:55
    Di questa Terra
  • 7:55 - 7:59
    Naprasno
  • 7:59 - 8:01
    Conscience et
  • 8:01 - 8:02
    (Barks)
  • 8:03 - 8:10
    (Singing) Arise
  • 8:11 - 8:12
    Tsk, tsk, tsk.
  • 8:14 - 8:15
    (Singing)
  • 8:15 - 8:17
    Vidiel’a
  • 8:17 - 8:19
    facilmente
  • 8:19 - 8:23
    E io sono per te
  • 8:24 - 8:25
    (Robotic voice) No other way
  • 8:25 - 8:28
    Dans l'espace, so help
  • 8:29 - 8:30
    (Singing)
  • 8:30 - 8:33
    Si juste
  • 8:33 - 8:38
    Dvidzénya bistri
  • 8:40 - 8:41
    (Claps)
  • 8:42 - 8:43
    (Singing)
  • 8:43 - 8:45
    On pekrásen
  • 8:45 - 8:50
    idyot a k u
  • 8:50 - 8:54
    O a k ho a
  • 8:55 - 9:00
    Sivayoot eternal loosin
  • 9:01 - 9:04
    (Sneezes)
  • 9:07 - 9:08
    (Laughs)
  • 9:08 - 9:09
    Shh!
  • 9:13 - 9:14
    (Singing)
  • 9:14 - 9:16
    Gloobinoí più chiara
  • 9:18 - 9:24
    Si ceci est cela cela est ceci
  • 9:27 - 9:32
    Totalmente soi whom they sought to slay
  • 9:33 - 9:37
    To have the fruits gloire
  • 9:38 - 9:40
    J’écoute ...
  • 9:40 - 9:42
    À la vie…
  • 9:43 - 9:48
    Leggermente snédznoi
  • 9:50 - 9:51
    Coo coo
  • 9:52 - 9:55
    P k t d
  • 9:55 - 9:58
    Banalité
  • 9:58 - 10:01
    K o e
  • 10:02 - 10:04
    (Makes the sound of a kiss)
  • 10:06 - 10:07
    (Singing)
  • 10:07 - 10:14
    In armonia
  • 10:17 - 10:24
    (Applause)
Title:
Singing the primal mystery
Speaker:
Claron McFadden
Description:

"The human voice: mysterious, spontaneous, primal." With these words, soprano Claron McFadden invites us to explore the mysteries of breathing and singing, as she performs the challenging "Aria," by John Cage.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:34
Krystian Aparta commented on English subtitles for Singing the primal mystery
Krystian Aparta edited English subtitles for Singing the primal mystery
Krystian Aparta edited English subtitles for Singing the primal mystery
Krystian Aparta edited English subtitles for Singing the primal mystery
TED edited English subtitles for Singing the primal mystery
TED added a translation
  • The English transcript was updated on 1/14/2016. Non-English lyrics were added to the transcript between 7:45 and 10:15.

English subtitles

Revisions Compare revisions