Return to Video

【28歳】モデルとミュージシャンのプライベートトーク

  • Not Synced
    Translation & Subtitles: thoseguiltyeyes | scandal-heaven.com
  • Not Synced
    RINA: Where's a good place to start from?
  • Not Synced
    Seina: If we talked about our relationship, it would take way too long.
  • Not Synced
    RINA: I'll be introducing my good friend and talking about a bunch of things.
  • Not Synced
    RINA: First off, this is Seina-chan.

    (Seina-chan, where are youー😇)
  • Not Synced
    (For various reasons I had to change the camera position, which cut off Seina-chan😇)
  • Not Synced
    RINA: When did we first meet each other?
  • Not Synced
    Seina: 4-5 years ago, maybe?
  • Not Synced
    RINA: Originally, Seina-chan worked at a vintage shop.
  • Not Synced
    RINA: I liked that shop and they let me buy things online.
  • Not Synced
    RINA: Seina-chan would post videos on that shop's Instagram.
  • Not Synced
    RINA: I really liked the atmosphere of them.
  • Not Synced
    RINA: In the beginning,
  • Not Synced
    RINA: I asked the shop specifically for Seina-chan to pick out stuff for me.
  • Not Synced
    Seina: I remember that very clearly (lol)
  • Not Synced
    RINA: Like, "A weird customer's showed up"?
  • Not Synced
    Seina: I was simply happy.
  • Not Synced
    Seina: You ordered a lot of frames—eight of them...
  • Not Synced
    Seina: You were like, "I want you to choose them!"
  • Not Synced
    Seina: Something crazy happened after that...
  • Not Synced
    RINA: That shop was in Osaka...
  • Not Synced
    Seina: That was the Osaka location.
  • Not Synced
    RINA: When I went to a shop by the same company in Tokyo,
  • Not Synced
    RINA: The woman standing by the register
  • Not Synced
    RINA: Was someone who went to the same dance school at the same time as me.
  • Not Synced
    RINA: I talked to her only a little bit when we were in school.
  • Not Synced
    RINA: We were like, "Eh!?" It was a reunion.
  • Not Synced
    RINA: And that employee and Seina-chan,
  • Not Synced
    RINA: They were of course friends.
  • Not Synced
    RINA: I was talking about how Seina-chan has such great taste,
  • Not Synced
    RINA: And she was like, "I'll introduce her to you next time!"
  • Not Synced
    RINA: And so the three of us became really good friends.
  • Not Synced
    RINA: Then, I started to contact Seina-chan personally.
  • Not Synced
    RINA: We really do have the same likes,
  • Not Synced
    RINA: And we like the atmosphere and culture of places like Europe and Paris.
  • Not Synced
    RINA: That was also something we had in common.
  • Not Synced
    RINA: So we were like, "Let's go on an overseas trip together."
  • Not Synced
    RINA: The first time we traveled together
  • Not Synced
    RINA: Was when we went to Los Angeles.
  • Not Synced
    Seina: Every day, before we first met each other...we were like of like boyfriend/girlfriend.
  • Not Synced
    Seina: We'd talk to each other every day,
  • Not Synced
    Seina: And then the first time we met was when I visited Tokyo.
  • Not Synced
    Seina: I got to see her perform live.
  • Not Synced
    RINA: That was when we played at one of the Zepp venues, right? I'm sure of it.
  • Not Synced
    Seina: Zepp Tokyo.
  • Not Synced
    Seina: Seeing her perform live was my first time seeing her in person.
  • Not Synced
    Seina: I thought she belonged to a world unknown to me,
  • Not Synced
    Seina: But I was also really moved,
  • Not Synced
    Seina: And I was like, "Is this really who I've been texting with?"
  • Not Synced
    RINA: Was there a gap between how I sound in written words? (lol)
  • Not Synced
    Seina: Yeah, totally (lol)
  • Not Synced
    Seina: I met you in the dressing room right after, and I was of course nervous.
  • Not Synced
    RINA: That's true; if you see someone for the first time while they're on stage...
  • Not Synced
    Seina: This was a little different from how I had met anyone before this.
  • Not Synced
    Seina: I felt grateful.
  • Not Synced
    RINA: Nah~
  • Not Synced
    Seina: You were someone who shined on stage...
  • Not Synced
    RINA: It must feel strange.
  • Not Synced
    Seina: You told me things like how you looked at my Instagram, and asked me to hang out.
  • Not Synced
    Seina: It made me happy.
  • Not Synced
    Seina: Right after that we went abroad to LA.
  • Not Synced
    Seina: I was like, "What's going on?" (lol)
  • Not Synced
    RINA: We were together for quite a bit.
  • Not Synced
    RINA: We both liked vintage things,
  • Not Synced
    RINA: So we went around to vintage shops all day.
  • Not Synced
    RINA: We went around to so many shops every day that I had no strength left.
  • Not Synced
    RINA: When we went home, our suitcases were full of clothes we bought.
  • Not Synced
    RINA: That's so nostalgic (lol)
  • Not Synced
    Seina: We made sure to have fun on that trip (lol)
  • Not Synced
    RINA: That was awesome.
  • Not Synced
    Seina: After that we hung out normally, and we also went to Paris.
  • Not Synced
    RINA: We did go to Paris.
  • Not Synced
    RINA: I made a style book, and at that time,
  • Not Synced
    RINA: I also wanted to do a page where I'd be styled by people I like.
  • Not Synced
    RINA: The rest of the book featured all of my own clothing,
  • Not Synced
    RINA: But for the styling page Seina-chan helped out,
  • Not Synced
    RINA: I had her put together a really cute outfit that I wouldn't have been able to put together myself.
  • Not Synced
    Seina: That's so nostalgic.
  • Not Synced
    RINA: You brought accessories too.
  • Not Synced
    RINA: That was fun too.
  • Not Synced
    Seina: I also gave advice.
  • Not Synced
    Seina: You were also someone who was a huge turning point in my life.
  • Not Synced
    RINA: That makes me so happy to hear!
  • Not Synced
    RINA: You originally lived in Wakayama Prefecture,
  • Not Synced
    RINA: And when you moved to Tokyo you contacted me,
  • Not Synced
    RINA: And you were unsure of moving here.
  • Not Synced
    RINA: I remember that really clearly.
  • Not Synced
    RINA: I was in the middle of a tour then.
  • Not Synced
    Seina: Ah, really?
  • Not Synced
    RINA: You texted me asking if you could call me for advice,
  • Not Synced
    RINA: I was like, "What should I do?"
  • Not Synced
    RINA: I called you from a hotel we were at before the tour started.

    Seina: Seriously? (lol)
  • Not Synced
    RINA: You asked me what you should do about moving to Tokyo.
  • Not Synced
    RINA: What you wanted to do was very clear,
  • Not Synced
    RINA: And since it'd be easier to do your work in Tokyo,
  • Not Synced
    RINA: It'd definitely be better if you came to Tokyo.
  • Not Synced
    Seina: I'm doing now because I'm here.
  • Not Synced
    RINA: Yeah, certainly.
  • Not Synced
    RINA: It'd be best for you to have a place to work at right after moving here,
  • Not Synced
    RINA: Which is something we talked about too,
  • Not Synced
    RINA: So since I have an apparel brand,
  • Not Synced
    RINA: I asked her if she'd like to work at its shop.
  • Not Synced
    Seina: I help out at the FEEDBACK shop.
  • Not Synced
    RINA: Also, besides having the same likes,
  • Not Synced
    RINA: We both had the same home environments and the desire to contribute to our company.
  • Not Synced
    RINA: We wanted to establish some kind of project together,
  • Not Synced
    RINA: One that could provide support to women or people who need help.
  • Not Synced
    RINA: We've recently been talking about doing a project like that,
  • Not Synced
    RINA: And now we're getting to start that project.
  • Not Synced
    Seina: We've been wondering for several years when we could do this together.
  • Not Synced
    Seina: We really got to know each other,
  • Not Synced
    Seina: And that we had similar home environments.
  • Not Synced
    Seina: Then COVID-19 happened
  • Not Synced
    Seina: And we were really frustrated.
  • Not Synced
    Seina: We were wondering if there was anything we could do right now,
  • Not Synced
    Seina: And we were like, "How about turning that project into a charity one?"
  • Not Synced
    Seina: We're just not making "collaboration" items.
  • Not Synced
    Seina: It made me happy that we both had the same feelings about it because it's for charity.
  • Not Synced
    Seina: It's not about simply making things.
  • Not Synced
    Seina: We decided to make these collab items after first wanting to do some charity and help people out,
  • Not Synced
    Seina: So of course we're also thinking of good products we could do right now.
  • Not Synced
    Seina: It'd make us happy if people understood our feelings,
  • Not Synced
    Seina: And if there's an increase in people who turn their attention to things like this.
  • Not Synced
    Seina: We're conveying to all kinds of people that working together rather than alone,
  • Not Synced
    Seina: And also understanding each other are bigger than just the two of us.
  • Not Synced
    RINA: We don't think that what we're doing will make things bigger and better,
  • Not Synced
    RINA: And that everything will be solved.
  • Not Synced
    RINA: However, by starting to dispatch things and continuing to do so,
  • Not Synced
    RINA: It could be a chance for people who weren't aware of things like that to consider them.
  • Not Synced
    RINA: We really hope it'll turn out to be something like that.
  • Not Synced
    RINA: It makes sense to start now.
  • Not Synced
    RINA: I was raised in a fatherless family,
  • Not Synced
    RINA: And Seina-chan also lived in that same situation.
  • Not Synced
    RINA: That's the kind of situation we grew up in,
  • Not Synced
    RINA: And that's where our consciousnesses were heading to right now.
  • Not Synced
    RINA: We wanted to do something about that.
  • Not Synced
    RINA: It feels like things are finally starting to move.
  • Not Synced
    Seina: That's true.
  • Not Synced
    Seina: Understanding that setting up a charity is something you want to do and then doing it,
  • Not Synced
    Seina: And that's something that someone who feels like that and can afford to do so can do.
  • Not Synced
    Seina: It's great to see someone like that taking action.
  • Not Synced
    Seina: You don't have to be that kind of person who thinks they only have to do that once.
  • Not Synced
    Seina: If there are even just a few people that can be helped,
  • Not Synced
    Seina: I'd want it to reach people who are in the similar situations and feel the same.
  • Not Synced
    Seina: If you bring yourself closer to someone who does even more amazing things,
  • Not Synced
    Seina: Then it makes you want to grow too.
  • Not Synced
    RINA: That's definitely true.
  • Not Synced
    RINA: I hope we're able to continue doing this.
  • Not Synced
    Seina: We're currently in highly-antipated production.

    RINA: Highly-anticipated.
  • Not Synced
    RINA: We were just sent a proposed logo.
  • Not Synced
    RINA: What should we do about that?

    Seina: I can't wait.
  • Not Synced
    RINA: We also explained the purpose of the project to our designer.
  • Not Synced
    RINA: On top of taking our feelings into consideration,
  • Not Synced
    RINA: We had them draw up the design.
  • Not Synced
    RINA: They sent us three proposals.
  • Not Synced
    RINA: All of them are really good.
  • Not Synced
    Seina: When should we announce the name of the project?
  • Not Synced
    RINA: I'll announce it around the time that I release this video.
  • Not Synced
    Seina: Ah, I see (lol)
  • Not Synced
    RINA: That's my first pick.
  • Not Synced
    RINA: The designer also left some comments.
  • Not Synced
    RINA: Rather than wanting to make something cute and girly,
  • Not Synced
    RINA: There should be a little more power in the intention of what you want to do.
  • Not Synced
    RINA: My feelings follow those comments exactly.
  • Not Synced
    RINA: 1 or 2 is easy for men to wear, and it's easy for all kinds of people to wear it regardless of gender.
  • Not Synced
    Seina: It's also really easy to understand at first glance.
  • Not Synced
    RINA: "For the design for 1, the text is slighly on the daisy,
  • Not Synced
    RINA: And that links to how womens' strength is both visible and hidden," is what their comment says.
  • Not Synced
    RINA: I think that's awesome.
  • Not Synced
    RINA: Like, for example,
  • Not Synced
    RINA: This character is used somewhere,
  • Not Synced
    RINA: And seems to be used for different things depending on what item it is.
  • Not Synced
    RINA: Let's talk it over once.

    Seina: Yeah.
  • Not Synced
    Seina: This one might be better.
  • Not Synced
    RINA: If we go with this basic one,
  • Not Synced
    RINA: There might be times when you're more hooked on this.
  • Not Synced
    RINA: Putting on pajamas...
  • Not Synced
    Seina: Yeah..
  • Not Synced
    RINA: Should we try setting both up with data?

    Seina: Yeah.
  • Not Synced
    RINA: So should we decide by doing this?

    Seina: Yeah.
  • Not Synced
    RINA: This feels casual in a good way.

    Seina: It does feel casual.
  • Not Synced
    RINA: If we do this,
  • Not Synced
    RINA: It might start feeling more and more antique (lol)
  • Not Synced
    RINA: We like that.

    Seina: We tend to do things like that.
  • Not Synced
    Seina: Make charity-like things casual and stylish while also being cute.

    RINA: Yeah.
  • Not Synced
    Seina: I'd want to incorporate that.
  • Not Synced
    RINA: It can kind of be a sensitive topic,
  • Not Synced
    RINA: But I think it's very important to be able to talk about it in everyday life,
  • Not Synced
    RINA: And being able to talk about it casually with friends.
  • Not Synced
    Seina: Those on social media who have surprisingly gotten an inkling
  • Not Synced
    Seina: Are being influenced by the words.
  • Not Synced
    RINA: That's definitely true.
  • Not Synced
    RINA: Also, it's important to keep doing something,
  • Not Synced
    RINA: Like continuing to say something.
  • Not Synced
    Seina: We're also experiencing this.

    RINA: Yes, exactly (lol)
  • Not Synced
    RINA: Since I hope to be able to show these kind of documentaries on my YouTube.
  • Not Synced
    Seina: We're at a cafe today.

    RINA: Yes.
  • Not Synced
    Seina: We're taking it easy.

    RINA: This is how we always spend our days off.
  • Not Synced
    Seina: Since we're both from the Kansai area.

    RINA: We are~
  • Not Synced
    RINA: I'll never be able to stop talking in this dialect...

    Seina: Right~ (lol)
  • Not Synced
    Seina: Surprisingly, that's actually comforting.
  • Not Synced
    RINA: It's part of our characters.
  • Not Synced
    RINA: So that's how things are.

    Seina: I wonder~
  • Not Synced
    RINA: I hope you'll continue to follow this project while anticipating what it's going to turn out to be like.
  • Not Synced
    RINA: That's it for today.
  • Not Synced
    RINA & Seina: Thank you~!
  • Not Synced
    Seina: Thanks for having me~!
  • Not Synced
    RINA: Seina-chan also started her own YouTube channel,

    Seina: I did.
  • Not Synced
    RINA: I'll put it in my video's description box.

    Seina: Ah, thank you (lol)
  • Not Synced
    Seina: I'll also do my best to post videos (lol)
  • Not Synced
    Seina: But that truly is tough to do. YouTubers are amazing.
  • Not Synced
    RINA: It is tough to edit the videos.
  • Not Synced
    Seina: Especially if you're a perfectionist.
  • Not Synced
    Seina: It really takes a lot of time to do...

    RINA: Yeah.
  • Not Synced
    Seina: While also being pretty difficult.
  • Not Synced
    RINA: Let's do our best.

    Seina: Yes, let's.
  • Not Synced
    RINA: I don't think I was able to take this video properly. I hope we're in frame.
  • Not Synced
    We're not🥳 That's unfortunate!
Title:
【28歳】モデルとミュージシャンのプライベートトーク
Description:

more » « less
Video Language:
Japanese
Duration:
20:18

English subtitles

Revisions Compare revisions