Решение проблемы изменения климата прямо у нас под ногами
-
0:01 - 0:03Одно из самых важных решений
-
0:03 - 0:07задачи, которую ставит перед нами
изменение климата, -
0:07 - 0:10каждый день находится у нас под ногами.
-
0:10 - 0:12Это почва.
-
0:12 - 0:17Почва — всего лишь тонкая ткань,
покрывающая поверхность Земли, -
0:17 - 0:21но она способна формировать
судьбу нашей планеты. -
0:22 - 0:26Около шести футов почвы,
-
0:26 - 0:29или рыхлого почвенного материала,
покрывающего поверхность Земли, -
0:29 - 0:34представляют собой разницу между жизнью
и её отсутствием в земной системе, -
0:35 - 0:39а также могут помочь нам
бороться с изменением климата -
0:39 - 0:42при условии, что мы перестанем
относиться к ним как к грязи. -
0:43 - 0:44(Смех)
-
0:44 - 0:46Происходит изменение климата,
-
0:46 - 0:49атмосфера Земли нагревается
-
0:49 - 0:52из-за увеличения количества
парниковых газов, -
0:52 - 0:54которые мы продолжаем
выбрасывать в атмосферу. -
0:54 - 0:56Вы все это знаете.
-
0:56 - 0:59Но вы, возможно, и не слышали о том,
-
0:59 - 1:04что одно из главных решений
-
1:04 - 1:06проблемы изменения климата
-
1:06 - 1:08скрывается прямо здесь, в почве.
-
1:10 - 1:14Я почвовед, и я изучаю почву с 18 лет,
-
1:14 - 1:18потому что мне интересно
раскрывать секреты почвы -
1:18 - 1:23и помогать людям понять скрытое в ней
решение проблемы изменения климата. -
1:24 - 1:26Итак, вот факты о климате.
-
1:26 - 1:30Концентрация углекислого газа
в земной атмосфере -
1:30 - 1:32увеличилась на 40 процентов
-
1:32 - 1:35только за последние 150 лет.
-
1:35 - 1:41Человечество теперь выбрасывает
9,4 миллиарда тонн углерода -
1:41 - 1:43в атмосферу
-
1:43 - 1:46в результате сжигания
ископаемого топлива, -
1:46 - 1:49интенсивных методов
ведения сельского хозяйства -
1:49 - 1:52и новых видов землепользования,
-
1:52 - 1:54включая вырубку лесов.
-
1:55 - 2:01Но концентрация углекислого газа,
который остаётся в атмосфере, -
2:01 - 2:03увеличивается примерно
наполовину от выброшенного, -
2:04 - 2:08и это потому, что половина
выброшенного углерода -
2:08 - 2:12поглощается сушей и морями
-
2:12 - 2:15в результате процесса
связывания углерода. -
2:16 - 2:20В итоге, каковы бы ни были последствия,
с которыми мы сейчас сталкиваемся -
2:20 - 2:23по причине изменения климата,
-
2:23 - 2:28мы испытываем последствия только
50-ти процентов нашего загрязнения, -
2:29 - 2:32потому что природные
экосистемы выручают нас. -
2:33 - 2:35Но не расслабляйтесь,
-
2:36 - 2:40потому что есть два фактора,
которые работают против нас прямо сейчас. -
2:41 - 2:46Первый: если мы не сделаем
что-то существенное, -
2:46 - 2:48причём быстро,
-
2:48 - 2:49выбросы будут продолжать расти.
-
2:51 - 2:56И второй: способность природных экосистем
-
2:56 - 2:59поглощать углекислый газ из атмосферы
-
2:59 - 3:02и связывать его
в естественной среде обитания -
3:02 - 3:04в настоящее время ослабевает,
-
3:04 - 3:09так как состояние экосистем ухудшается
из-за воздействия человека. -
3:10 - 3:12Так что не совсем понятно,
-
3:12 - 3:16будут ли природные экосистемы
выручать нас и далее, -
3:16 - 3:20если мы продолжим
действовать как обычно. -
3:21 - 3:23Вот где проявляется роль почвы:
-
3:23 - 3:28в ней около трёх тысяч миллиардов
метрических тонн углерода. -
3:28 - 3:32Это примерно в 315 раз
больше количества углерода, -
3:32 - 3:35которое мы сейчас
выбрасываем в атмосферу. -
3:35 - 3:39В почве в два раза больше углерода,
чем в растительности и воздухе. -
3:40 - 3:42Задумайтесь об этом на мгновенье.
-
3:42 - 3:45В почве больше углерода,
-
3:45 - 3:48чем во всей растительности мира,
-
3:48 - 3:54включая пышные тропические леса
и гигантские секвойи, -
3:54 - 3:56обширные луга,
-
3:56 - 3:59все обрабатываемые угодья,
-
3:59 - 4:03все виды земной растительности,
-
4:04 - 4:09плюс весь углерод в атмосфере;
и всё это вместе взятое -
4:09 - 4:10и удвоенное.
-
4:12 - 4:17Следовательно, малейшее изменение
количества углерода, хранящегося в почве, -
4:17 - 4:21может существенно влиять
на состояние земной атмосферы. -
4:23 - 4:27Но почва — не просто место
для хранения углерода. -
4:27 - 4:30Она больше похожа на банковский счёт,
-
4:30 - 4:33и количество углерода в почве
в любой момент времени является -
4:33 - 4:36функцией от количества углерода,
входящего и выходящего из почвы. -
4:38 - 4:41Углерод попадает в почву
через процесс фотосинтеза, -
4:41 - 4:44когда зелёные растения берут
углекислый газ из атмосферы -
4:44 - 4:47и используют его,
чтобы строить свой организм, -
4:47 - 4:50а после смерти их тела попадают в почву.
-
4:51 - 4:53Углерод покидает почву
-
4:53 - 4:55и возвращается в атмосферу,
-
4:55 - 4:58когда тела этих ранее живых организмов
-
4:58 - 5:01распадаются в почве
под действием микробов. -
5:02 - 5:06Разложение выбрасывает
в атмосферу углекислый газ, -
5:06 - 5:11так же как и другие парниковые газы,
например, метан и закись азота, -
5:11 - 5:15но оно также производит все
необходимые нам нутриенты. -
5:16 - 5:21Одно из свойств, которое делает почву
ключевым элементом -
5:21 - 5:24любой стратегии по смягчению
климатических изменений, — -
5:24 - 5:27это её способность быть
долговременным хранилищем углерода. -
5:28 - 5:31Углерод, который бы присутствовал,
может быть, год или два -
5:31 - 5:35в разлагающихся остатках
на земной поверхности, -
5:35 - 5:40может оставаться в почве сотни лет,
даже тысячи лет и больше. -
5:41 - 5:43Специалисты по биогеохимии
почвы, вроде меня, -
5:43 - 5:48изучают, как именно почвенная система
делает это возможным, -
5:48 - 5:53связывая углерод в физическую
ассоциацию с минералами, -
5:53 - 5:56внутри агрегатов почвенных минералов,
-
5:56 - 5:59и образуя сильные химические связи,
-
5:59 - 6:03которые удерживают углерод
на поверхности минералов. -
6:04 - 6:07Когда углерод попадает в почву
-
6:07 - 6:10в подобной форме ассоциаций
с минералами почвы, -
6:10 - 6:14даже самые коварные из микробов
не могут легко их разрушить. -
6:14 - 6:16Углерод, который не разлагается быстро, —
-
6:16 - 6:21это углерод, который не вернётся
в атмосферу в виде парниковых газов. -
6:22 - 6:24Но выгода от поглощения углерода
-
6:24 - 6:27не ограничена смягчением
последствий изменения климата. -
6:27 - 6:34Богатая углеродом почва
отличается здоровьем и плодородием. -
6:34 - 6:36Она податлива и удобна для обработки.
-
6:37 - 6:39Она становится как губка.
-
6:39 - 6:42Она может удерживать
много воды и питательных веществ. -
6:43 - 6:46Такие здоровые и плодородные почвы
-
6:46 - 6:51поддерживают для живых существ
самую благоприятную среду обитания -
6:51 - 6:54из всех, что есть на земной поверхности.
-
6:55 - 7:02Они дают жизнь всему —
от мельчайших микробов, -
7:02 - 7:04таких как бактерии и грибки,
-
7:04 - 7:06вплоть до высших растений.
-
7:06 - 7:11Они также обеспечивают
пищей всех животных, -
7:11 - 7:13включая вас и меня.
-
7:14 - 7:18Зная всё это, можно подумать,
что мы относимся к почве -
7:18 - 7:20как к драгоценному ресурсу.
-
7:20 - 7:22К сожалению, это не так.
-
7:23 - 7:29Почвы по всему миру ухудшаются
быстрее, чем когда-либо, -
7:29 - 7:34из-за различного воздействия человека,
включая вырубку леса, -
7:34 - 7:37интенсивное сельское хозяйство,
-
7:37 - 7:38чрезмерный выпас скота,
-
7:38 - 7:41чрезмерное применение
сельскохозяйственных химикатов, -
7:41 - 7:43эрозию и тому подобное.
-
7:45 - 7:49Половина мировых почв
считаются деградированными. -
7:50 - 7:54Деградация почвы плоха по многим причинам,
-
7:54 - 7:56я расскажу вам лишь о двух.
-
7:57 - 8:03Во-первых, у деградированных почв меньше
потенциал поддержки урожайности растений. -
8:03 - 8:06И, следовательно, разрушая почву,
-
8:06 - 8:12мы ставим под угрозу возможность
обеспечить пищей и другими ресурсами -
8:12 - 8:14как нас самих,
-
8:14 - 8:18так и каждое живое существо на планете.
-
8:19 - 8:21Во вторых,
-
8:22 - 8:27использование почвы и её деградация
только за последние 200 лет -
8:27 - 8:32вызвали выброс углерода
в 12 раз превышающий -
8:32 - 8:35тот объём выбросов углерода в атмосферу,
-
8:35 - 8:37что мы мы имеем сейчас.
-
8:38 - 8:41К сожалению, плохих новостей ещё больше.
-
8:41 - 8:44Это история почв в высоких широтах.
-
8:45 - 8:47Торфяники в полярных условиях
-
8:47 - 8:51хранят около трети
мировых запасов углерода в почве. -
8:51 - 8:54Под этими торфяниками лежит
многолетнемёрзлый грунт, -
8:54 - 8:56вечная мерзлота,
-
8:56 - 9:01и углерод накапливался в этих почвах
в течение длительного времени, -
9:01 - 9:06потому что, хотя растения и способны
к фотосинтезу во время коротких, -
9:06 - 9:08тёплых летних месяцев,
-
9:08 - 9:12окружающая среда
быстро становится холодной и тёмной, -
9:12 - 9:16и микробы уже не в состоянии
эффективно завершить процесс разложения. -
9:17 - 9:20То есть накапливание углерода в почве
в этих полярных условиях -
9:20 - 9:23происходило сотни тысяч лет.
-
9:24 - 9:28Но сейчас, в связи
с потеплением атмосферы, -
9:28 - 9:31вечная мерзлота тает и истощается.
-
9:32 - 9:35И когда вечная мерзлота растает,
-
9:35 - 9:38микробы смогут
-
9:38 - 9:41довольно быстро разложить
весь этот углерод -
9:41 - 9:46и выбросить в атмосферу сотни миллиардов
метрических тонн углерода -
9:46 - 9:48в виде парниковых газов.
-
9:49 - 9:53И этот выброс дополнительных
парниковых газов в атмосферу -
9:53 - 9:56будет только способствовать
дальнейшему потеплению, -
9:56 - 10:00что только ухудшит положение,
-
10:00 - 10:05так как начнёт действовать цикл
положительной обратной связи, -
10:05 - 10:08способный продолжаться и продолжаться,
-
10:08 - 10:10радикально меняя климат будущего.
-
10:12 - 10:16К счастью, я также могу сказать вам,
что есть решение -
10:16 - 10:21обеих сложных проблем
деградации почв и изменения климата. -
10:21 - 10:23Так же, как мы создали эти проблемы,
-
10:23 - 10:25мы знаем и решение.
-
10:25 - 10:28Решение заключается
в одновременной работе -
10:28 - 10:31по устранению обеих проблем
-
10:32 - 10:36с помощью климатически ориентированных
методов управления земельными ресурсами. -
10:36 - 10:38Что именно я имею в виду?
-
10:38 - 10:41Управление землёй
таким способом, который учитывает -
10:41 - 10:44максимальное повышение объёма углерода,
который мы храним в почве. -
10:46 - 10:47Мы можем сделать это,
-
10:47 - 10:52сажая многолетние растения,
-
10:52 - 10:54восстанавливая леса
при каждой возможности, -
10:54 - 10:59уменьшая обработку почвы и другие
отклонения от сельхозпрактики, -
10:59 - 11:03включая оптимизацию использования
химикатов и выпаса скота, -
11:03 - 11:07и даже, по возможности,
добавляя углерод в почву -
11:07 - 11:11из повторно используемых ресурсов,
таких как компост и человеческие отходы. -
11:13 - 11:16Такого рода управление землёй —
не радикальная идея. -
11:17 - 11:21Это то, что позволило плодородным почвам
-
11:21 - 11:25поддерживать человеческие цивилизации
с незапамятных времён. -
11:26 - 11:28На самом деле некоторые уже это делают.
-
11:29 - 11:33Предпринимаются глобальные усилия,
чтобы достичь именно этой цели. -
11:34 - 11:39Такой проект, начатый во Франции,
известен как «4 на 1000», -
11:40 - 11:43он ставит желанную цель
-
11:43 - 11:50увеличивать количество углерода
в почве на 0,4 процента в год, -
11:51 - 11:55используя такой же тип
умной практики землеустройства, -
11:55 - 11:56что я упоминала ранее.
-
11:57 - 11:59Если эти усилия принесут полный успех,
-
12:00 - 12:04то они смогут компенсировать треть
глобальных выбросов в атмосферу -
12:04 - 12:06углерода, полученного
из ископаемого топлива. -
12:07 - 12:11Но даже если эти усилия
не будут полностью успешными, — -
12:11 - 12:15мы только начинаем в этом направлении, —
-
12:15 - 12:19мы всё же получим в результате
более здоровые и плодородные почвы, -
12:19 - 12:23способные производить пищу и ресурсы,
которые необходимы -
12:23 - 12:26людям и не только,
-
12:26 - 12:28а также почвы, которые способны лучше
-
12:28 - 12:32поглощать углекислый газ из атмосферы
-
12:32 - 12:34и помогать смягчить
последствия изменения климата. -
12:35 - 12:39Я уверена, что это то, что политики
называют беспроигрышным решением. -
12:40 - 12:42И мы все можем сыграть здесь свою роль.
-
12:44 - 12:49Мы можем начать относиться к почве
с уважением, которого она заслуживает: -
12:49 - 12:54c уважением к её способности
быть основой всей жизни на земле, -
12:54 - 12:58c уважением к её способности
служить хранилищем углерода -
12:58 - 13:03и с уважением к её способности
контролировать наш климат. -
13:04 - 13:05И если мы сделаем это,
-
13:05 - 13:08мы можем одновременно устранить
-
13:08 - 13:12две самые актуальные глобальные
проблемы нашего времени: -
13:12 - 13:15изменение климата и деградацию почв.
-
13:15 - 13:21А тем временем мы сможем обеспечить
продовольственную безопасность -
13:21 - 13:23нашей растущей человеческой семьи.
-
13:23 - 13:25Спасибо.
-
13:25 - 13:29(Аплодисменты)
- Title:
- Решение проблемы изменения климата прямо у нас под ногами
- Speaker:
- Асмерет Асефо Берхе
- Description:
-
В почве Земли в два раза больше углерода, чем во всей её растительности и атмосфере — вместе взятых. Биогеохимик Асмерет Асефо Берхе углубляется в науку о почве и рассказывает о том, как мы можем использовать её потрясающую способность улавливать углерод для компенсации изменения климата. «[Почва] представляет собой разницу между жизнью и безжизненностью в земной системе, и она также может помочь нам бороться с изменением климата —только если мы можем перестать относиться к ней как к грязи», — говорит она.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:42
Retired user approved Russian subtitles for A climate change solution that's right under our feet | ||
Retired user edited Russian subtitles for A climate change solution that's right under our feet | ||
Tatiana Lebedeva accepted Russian subtitles for A climate change solution that's right under our feet | ||
Tatiana Lebedeva edited Russian subtitles for A climate change solution that's right under our feet | ||
Tatiana Lebedeva edited Russian subtitles for A climate change solution that's right under our feet | ||
Tatiana Lebedeva edited Russian subtitles for A climate change solution that's right under our feet | ||
Tatiana Lebedeva edited Russian subtitles for A climate change solution that's right under our feet | ||
Tatiana Lebedeva edited Russian subtitles for A climate change solution that's right under our feet |