Return to Video

Blind Devotion | A Jubilee Project Short Film

  • 0:16 - 0:18
    Αγαπάω τον σύζυγό μου
  • 0:19 - 0:22
    Τον αγαπάω παρόλο που με
    ξυπνάει το ροχαλητό του.
  • 0:23 - 0:25
    Θα τον ξυπνήσω τρομάζοντας τον.
  • 0:25 - 0:27
    Είναι η καθημερινή μου εκδίκηση.
  • 0:27 - 0:28
    Γκρρ...
  • 0:30 - 0:31
    Πες συγγνώμη!
    Πες συγγνώμη!
  • 0:31 - 0:34
    Δεν σ' ακούω! Δεν μπορώ να σ' ακούσω!
  • 0:34 - 0:36
    Εντάξει, εντάξει...
    Συγγνώμη! Συγγνώμη!
  • 0:36 - 0:38
    (γέλια)
  • 0:40 - 0:45
    Δεν μπορώ να ξαναπέσω για ύπνο τώρα
    που με ξύπνησες. Ω, θεέ μου!
  • 0:46 - 0:48
    Μπουμ!
  • 0:50 - 0:53
    Το Food Network λέει να βάζεις μόνο
    ένα υλικό στα αυγά αλλά του Louie
  • 0:54 - 0:58
    του αρέσει με τα πάντα μέσα επειδή
    έτσι του το 'φτιαχνε η μητέρα του.
  • 0:58 - 1:00
    Το αποκαλεί "αυγά με τα πάντα".
  • 1:01 - 1:02
    Εγώ το αποκαλώ αηδία...
  • 1:04 - 1:06
    αλλά έτσι του αρέσουν.
  • 1:07 - 1:12
    Το αγαπημένο μου! Είναι τόσο καλό!
  • 1:17 - 1:19
    Και βάζω το πλυντήριο.
  • 1:19 - 1:22
    Η μητέρα μου μου 'χει πει ότι
    άντρας με βρώμικα
  • 1:22 - 1:25
    ρούχα είναι άντρας που δεν
    τον αγαπάει η γυναίκα του.
  • 1:25 - 1:27
    Ναι, ξέρω, είναι παλιομοδίτικο.
  • 1:27 - 1:31
    Αλλά έτσι τα άσπρα του είναι πάντα άσπρα
    κι οι συνάδελφοί του ξέρουν ότι τον αγαπώ.
  • 1:32 - 1:35
    Πάντα λέει να το κάνει αυτός την
    επόμενη φορά αλλά δεν τον αφήνω.
  • 1:40 - 1:42
    Και ξέρω ότι με αγαπάει.
  • 1:43 - 1:47
    Διότι κάθε φορά που φεύγω για δουλειά,
    τον νιώθω να με παρακολουθεί να φεύγω.
  • 1:47 - 1:49
    Γειά σου Cill
  • 1:52 - 1:53
    Είσαι όμορφη.
  • 2:07 - 2:10
    Η διαδρομή είναι ένα από
    τα αγαπημένα μου πράγματα.
  • 2:10 - 2:31
    Είναι χρόνος για 'μένα. Μου επιτρέπει να
    αδειάσω το νου μου πριν το στρες της μέρας
  • 3:02 - 3:03
    Cecilia
  • 3:06 - 3:13
    Μάλλον έχεις FCED ή δυστροφία κερατοειδούς
    του ενδοθηλίου του Fuchs.
  • 3:13 - 3:16
    ([Γιατρός] Είναι μία επέκταση...)
    Τυφλώνομαι.
  • 3:17 - 3:20
    Μια σπάνια ασθένεια που με το ζόρι
    προφέρω, μου αφαιρεί την όραση
  • 3:22 - 3:24
    Και πιθανότατα θα χάσω την
    καριέρα μου λόγω αυτού.
  • 3:39 - 3:41
    Δεν θα μπορώ να τρομάξω τον Louie πια.
  • 3:43 - 3:44
    Ξύπνα!
  • 3:46 - 3:47
    Μην το κάνεις αυτό!
  • 3:51 - 3:53
    Είσαι εντάξει? Συγγνώμη.
  • 3:55 - 3:58
    Απλά άσε με ήσυχη.
  • 4:00 - 4:02
    Τι υποτίθεται ότι πρέπει να του πω?
  • 4:04 - 4:05
    Είσαι εντάξει?
  • 4:06 - 4:07
    Ναι.
  • 4:10 - 4:11
    Σίγουρα?
  • 4:11 - 4:12
    Έλα θεέ μου...
  • 4:12 - 4:16
    (Έλα εντάξει άσ' το σ' εμένα, άσ' το.)
    Δεν μπορώ να κάνω τα χαζοαυγά του.
  • 4:16 - 4:18
    -Συγνώμη γι' αυτό.
    -Το σταματάς? Άσε να το κάνω
  • 4:18 - 4:19
    Είδες κακό όνειρο?
  • 4:19 - 4:22
    Μπορείς απλά να ηρεμήσεις? Εντάξει?!?!
  • 4:23 - 4:27
    Συγγνώμη γι' αυτό που έκανα σήμερα. Δεν
    ήθελα να σε τρομάξω. Συγγνώμη γι' αυτό.
  • 4:32 - 4:36
    Οι άνθρωποι με τους οποίους δουλεύει θα
    νομίσουν πως δεν τον νοιάζομαι πλέον.
  • 4:48 - 4:50
    Απλά μίλησέ μου, εντάξει?
  • 4:50 - 4:51
    Δεν θέλω να μιλήσω γι' αυτό τώρα.
  • 4:51 - 4:53
    Απλά έλα εδώ.
  • 4:54 - 4:56
    Κάτι δεν πάει καλά.
  • 4:56 - 4:58
    Δεν μου μιλάς. Σε παρακαλώ
    πες μου τι συμβαίνει.
  • 4:58 - 5:02
    Τώρα που πάνω απ' όλα θέλω να αναπνεύσω,
    να περπατήσω ως την δουλειά.
  • 5:02 - 5:05
    Δεν μπορώ...
    Επειδή ο Louie δεν με αφήνει.
  • 5:18 - 5:21
    Πως λες σ' αυτόν που αγαπάς
    ότι τυφλώνεσαι?
  • 5:30 - 5:35
    Δεν μπορώ παρά να σκεφτώ ότι γίνομαι ο
    ασθενής του αντί για τον συνοδοιπόρο του.
  • 5:42 - 5:44
    Μπορεί να είναι πιο χαρούμενος
    με κάποιον άλλον.
  • 5:46 - 5:48
    Κάποιον που δεν θα του είναι βάρος.
  • 6:04 - 6:09
    Η γυναίκα μου τυφλώνεται...
    και δεν με αφήνει να την βοηθήσω.
  • 6:16 - 6:19
    Θέλω κάθε πρωί να ξυπνάω και
    να της λέω πως την αγαπάω.
  • 6:20 - 6:22
    Ότι όλα θα πάνε καλά.
  • 6:23 - 6:25
    Αλλά δεν θέλει να ακούσει τίποτα.
  • 6:32 - 6:36
    Εύχομαι να μπορούσα να μαγειρέψω
    αλλά επιμένει να το κάνει μόνη.
  • 6:38 - 6:40
    Κατάφερε ακόμα και
    να βάζει πλυντήριο.
  • 6:50 - 6:56
    Επιμένει να πηγαίνει ακόμα στην δουλειά,
    μόνη της με το λεωφορείο.
  • 6:59 - 7:02
    Η καρδιά μου σταματά κάθε φορά που
    σκέφτομαι να περνάει δρόμους στο κέντρο.
  • 7:08 - 7:10
    Έτσι, παρότι δεν θέλει
  • 7:12 - 7:15
    την ακολουθώ κάθε μέρα
    χωρίς να το ξέρει.
  • 7:17 - 7:18
    Αυτό είναι αγάπη.
    Σωστά?
  • 7:18 - 7:20
    Πιο πολύ από
    ένα απλό συναίσθημα.
  • 7:21 - 7:22
    Μία πράξη.
  • 8:00 - 8:06
    Η Cecilia δεν θα μάθει ποτέ πόσα κάνω
    για 'κείνη και ούτε θέλω να το μάθει.
  • 8:09 - 8:10
    Έτσι την αγαπώ ακόμα
  • 8:12 - 8:14
    παρότι εκείνη δεν το θέλει.
Title:
Blind Devotion | A Jubilee Project Short Film
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:53
Γιώργος Λεβέντης edited Greek subtitles for Blind Devotion | A Jubilee Project Short Film
Γιώργος Λεβέντης edited Greek subtitles for Blind Devotion | A Jubilee Project Short Film
Γιώργος Λεβέντης edited Greek subtitles for Blind Devotion | A Jubilee Project Short Film

Greek subtitles

Revisions