Return to Video

Healing under fire! Ton's leg got healed... but later amputated!

  • 0:00 - 0:04
    Bitka se dešava kada se radi o
    izlečenju kroz molitvu.
  • 0:04 - 0:07
    Strahu odlazi, strahu odlazi,
    strahu odlazi...
  • 0:07 - 0:11
    Torben je pod paljbom
    u svojoj sopstvenoj zemlji.
  • 0:11 - 0:16
    Ono što je on uradio za mene -
    to je bio jedan veliki blagoslov.
  • 0:16 - 0:21
    Iako sam izgubio svoju nogu,
    blagosloven sam veoma, veoma, veoma mnogo.
  • 0:21 - 0:26
    - Umri sa Hristom, ustani sa Hristom.
    - Aaah! - Aleluja, aleluja!
  • 0:26 - 0:32
    Lečenje pod paljbom
    Tonova priča
  • 0:34 - 0:39
    Kikstart Holandija, jun 2017. godine
    Ton je bio operisan šest nedelja pre toga,
  • 0:39 - 0:42
    ali noga ga je sve više bolela.
  • 0:45 - 0:50
    Ton se plašio da mu je jedina preostala
    opcija bila, da bi bio slobodan od bola - amputacija.
  • 0:52 - 0:57
    U ime Isusa naređujem da bol ode!
    Sav bol - izlazi!
  • 0:57 - 1:02
    Poslednja stvar - odlazi! Poslednje, poslednje!
    Izlazi! Poslednja stvar - odlazi!
  • 1:02 - 1:07
    Sloboda, sloboda.
    Pokušaj da hodaš. Kako je? Kako je?
  • 1:07 - 1:12
    Osećaš li bol? Bez straha. Gledaj me.
    Bez straha. Nema bola. Nema bola.
  • 1:12 - 1:19
    Nema straha. Nema bola. Nema bola.
    Nema bola. Nema bola. Nema straha.
  • 1:24 - 1:30
    - Nisam koračao godinu dana, više-manje.
    - Da.
  • 1:36 - 1:39
    Ne idi suviše daleko, jer onda i ja moram
    daleko.
  • 1:41 - 1:46
    - Umri sa Hristom, ustani sa Hristom.
    - Aaah! - Aleluja, aleluja!
  • 1:46 - 1:51
    Aleluja! Bože, zahvaljujemo Ti za novi
    život. Staro je prošlo.
  • 1:51 - 1:53
    Staro je prošlo. Nešto novo je počelo.
  • 1:53 - 1:57
    Sve je umrlo sa Hristom.
    Ustalo je sa Hristom.
  • 1:57 - 2:03
    Sav greh, sav stid, sva krivica, svi zli
    dusi, sve je to otišlo u ime Isusa.
  • 2:04 - 2:05
    Da!
  • 2:08 - 2:11
    3 dana kasnije.
    Zakazana kontrola u bolnici,
  • 2:11 - 2:13
    6 nedelja posle operacije.
  • 2:25 - 2:30
    Do prošle nedelje, Ton nije mogao
    da dodirne pod
  • 2:30 - 2:34
    a da ne bude u velikom bolu.
  • 2:34 - 2:39
    Ali u protekla tri dana, proces
    izlečenja je počeo.
  • 2:39 - 2:46
    Lekarka je rekla: zaista dobro
    izgleda za šest nedelja.
  • 2:46 - 2:53
    Dakle, za tri dana je urađeno
    ono za šta bi trebalo šest nedelja.
  • 2:54 - 2:59
    Mi ovo nazivamo aktivnim stopalom.
    Toplo je i ima boju.
  • 2:59 - 3:02
    Ovo je normalno stopalo koje se
    oporavlja.
  • 3:02 - 3:07
    Tako da je dobro. Skočni zglob
    izgleda dobro. Mogu li ga pipnuti ovako?
  • 3:07 - 3:10
    - Da.
    - Bolje je, je li tako?
  • 3:10 - 3:12
    Ono je bilo problem.
  • 3:12 - 3:16
    Ona vidi normalan obrazac.
    Mi znamo kako je bilo prošle nedelje.
  • 3:16 - 3:23
    Da je bilo tako loše kao prošle nedelje,
    danas bismo pričali o amputaciji.
  • 3:24 - 3:28
    Sledećih nedelja se video napredak.
    Ali posle serije malih nezgoda,
  • 3:28 - 3:36
    problem se vratio. Devet meseci
    kasnije, Tonova noga je amputirana.
  • 3:37 - 3:42
    Bilo je to... da, pre četiri godine sam
    kršten ovde u Betelu.
  • 3:42 - 3:46
    Patio sam od artritisa.
    Molilo se za mene. Bio sam izlečen.
  • 3:46 - 3:52
    Ustao sam iz kolica. Išao sam okolo.
    Kršten sam iste večeri.
  • 3:53 - 3:58
    Nedelje su dolazile i prolazile.
    Videlo se da se nastavlja proces izlečenja.
  • 3:59 - 4:07
    Naravno, njegov san je bio da se vrati
    na posao. I on je to uradio.
  • 4:07 - 4:16
    Počeo je zaista lako, ali onda je izvrnuo
    skočni zglob, onda je pogrešno zakoračio.
  • 4:16 - 4:22
    Posle toga je izgledalo da je previše puta
    povređen.
  • 4:22 - 4:26
    Sav napredak nam je bio oduzet.
  • 4:26 - 4:33
    Na kraju, završilo se tako da mu je bilo
    gore nego ikada ranije.
  • 4:34 - 4:40
    Bilo je nekog rasta kosti u skočnom zglobu,
    ali to je bilo nedovoljno.
  • 4:40 - 4:44
    - Bilo je više...
    - Pogoršanja.
  • 4:44 - 4:52
    Shvatite, zato što, kosti je potreban
    pritisak. Mora da radi da bi rasla.
  • 4:52 - 4:56
    Ali kada izvrnete skočni zglob,
    ne želite da ga koristite.
  • 4:56 - 5:01
    Na kraju sam bio u toliko mnogo bola
    da više nisam koristio svoje stopalo.
  • 5:01 - 5:08
    Nisam mogao da stanem na njega.
    Pogoršanje kosti je išlo brže
  • 5:08 - 5:11
    nego što je rasla nova kost.
  • 5:12 - 5:18
    Bilo je: korak napred, dva koraka nazad.
    Ako znate na šta mislim.
  • 5:19 - 5:23
    Da, i onda odjednom,
    više nisam mogao da stojim na njemu
  • 5:23 - 5:25
    zato što je bol bio prevelik.
  • 5:25 - 5:32
    Onda više nije bilo drugih opcija,
    preostalih opcija, ljudski mogućih,
  • 5:32 - 5:33
    nego amputacija ispod kolena.
  • 5:33 - 5:37
    Pre amputacije, bilo je kao...
  • 5:37 - 5:43
    Imam jednu aplikaciju Biblije koju
    čitam, i odjednom, jednog dana,
  • 5:43 - 5:48
    video sam citat koji kaže:
    "Bolje je biti zdrav u umu
  • 5:48 - 5:53
    nego u telu." To je za mene bila
    prekretnica. To je to.
  • 5:55 - 6:00
    To mojoj veri nije učinilo ništa.
    Zbog moje vere sada sam tu
  • 6:00 - 6:05
    kao jedan srećan čovek kome je
    izvršena amputacija.
  • 6:05 - 6:13
    Tako mi je drago što je ta noga otišla,
    jer sam danas poptuno oslobođen bola.
  • 6:13 - 6:19
    Zaista sam bila iskušana u svojoj veri,
    jer evo mene, moj muž je ustao
  • 6:19 - 6:23
    iz kolica, vratila sam se na posao,
    tako da više nisam morala sama.
  • 6:23 - 6:26
    I odjednom on se vraća u invalidska
    kolica, a ja sam bila kao:
  • 6:26 - 6:29
    Idemo opet. Kako ovo može da se desi?
  • 6:29 - 6:35
    Trebalo mi je malo vremena da se
    naviknem za mogućnost
  • 6:36 - 6:43
    da će mu biti izvršena amputacija,
    jer nisam znala u šta ulazimo.
  • 6:43 - 6:49
    U šta se upuštamo. Toliko sam se
    plašila od fantomskih bolova,
  • 6:49 - 7:00
    da ne zaraste kako treba, šta god,
    ali na kraju više nismo imali opcija.
  • 7:00 - 7:02
    Svaka opcija je bila bolja od te opcije.
  • 7:02 - 7:06
    Da vam kažem, ceo svet se
    mnogo molio za njega.
  • 7:06 - 7:12
    Bili smo veoma osnaženi time
    i blagosloveni.
  • 7:12 - 7:16
    Bili smo i iskušani od strane drugih ljudi,
    kao: Čekajte, čekajte, čekajte.
  • 7:16 - 7:21
    Vaš Bog može da učini sve i bilo šta.
    Zašto nisi izlečen? Potpuno.
  • 7:21 - 7:25
    Vidiš, nisi izlečen, tako da tvoj Bog
    nije dobar Bog.
  • 7:25 - 7:29
    I što sam više to slušala... bolelo je,
    naravno, ali što sam više to slušala,
  • 7:29 - 7:33
    sve više sam bila kao: Čekajte, čekajte
    momenat. Ne radi ovo Bog.
  • 7:33 - 7:35
    Vi ne znate mog Boga.
  • 7:35 - 7:39
    Ovde Bog pretvara nešto veoma loše
    u nešto veoma dobro.
  • 7:39 - 7:44
    Boli. Zaista, zaista boli, ne samo zbog
    njega, već i zbog mene,
  • 7:44 - 7:48
    zbog naše dece, zbog svih oko nas,
    koji se mole
  • 7:48 - 7:52
    i vide da se ovo dešava.
    Mi još uvek ne razumemo.
  • 7:52 - 7:58
    Ali, kada je došao njegov dan i kada je
    imao operaciju i kada se vratio posle nje,
  • 7:59 - 8:09
    od tada je srušio svaki rekord
    u svojoj rehabilitaciji.
  • 8:09 - 8:12
    Čovek do mene u bolnici, i on je imao
    amputaciju ispod kolena,
  • 8:12 - 8:15
    možda dan, možda dva dana pre mene.
  • 8:16 - 8:23
    Taj čovek je bio malo stariji od mene,
    ali je bio tako ogorčen.
  • 8:23 - 8:30
    Tako ogorčen. Bio je ljut.
    Proklinjao je. Psovao je
  • 8:30 - 8:35
    što ja sedim pravo i veseo sam:
    Hajde, čoveče, možeš ti to...
  • 8:35 - 8:39
    Ah! Takav je bio. Bio je tako grub.
  • 8:39 - 8:45
    - Po njegovom mišljenju, njegov život je
    bio gotov. - A moj je počinjao ponovo.
  • 8:45 - 8:47
    Naš život je počinjao ponovo.
  • 8:47 - 8:54
    Na dan amputacije, na dan operacije,
    bila sam tako mirna.
  • 8:54 - 8:57
    Razmišljala sam: On je u Božjim rukama.
    Šta može da se desi?
  • 8:58 - 9:01
    Šta može da se desi? On je u Božjim rukama.
    Tako...
  • 9:01 - 9:10
    Da, imamo... Rekla bih - pravo...
    Zvuči malo previše smelo,
  • 9:10 - 9:15
    ali kada se krstite i pokajete se
    i okrenete Bogu
  • 9:16 - 9:24
    i idete Njegovim stopama,
    onda vam to, na izvestan način, daje pravo
  • 9:24 - 9:27
    na Njegovu milost i Njegove blagoslove.
  • 9:27 - 9:33
    I ako smo nešto iskusili protekle godine,
    pre svega,
  • 9:33 - 9:37
    to je to. To je to.
  • 9:38 - 9:45
    Smatramo sebe vrlo, vrlo,
    premnogo blagoslovenima i...
  • 9:45 - 9:52
    iako smo bili ushićeni prošle godine
    i nikada nismo mislili
  • 9:52 - 9:57
    da će biti ičega drugog osim
    potpunog fizičkog izlečenja,
  • 9:57 - 10:06
    ipak vidimo ceo ovaj proces
    kao izlečenje nas oboje.
  • 10:07 - 10:13
    Mnogo smo bolje nego što smo bili...
  • 10:14 - 10:16
    Mnogo smo u boljoj situaciji nego
    što smo bili prošle godine,
  • 10:16 - 10:21
    iako mu je izvršena amputacija.
    Da.
Title:
Healing under fire! Ton's leg got healed... but later amputated!
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
10:21

Serbian, Latin subtitles

Revisions