De hoogdringende zaak voor antibioticavrije dieren
-
0:01 - 0:02Er was een tijd
-
0:02 - 0:04dat eenvoudige infecties dodelijk waren,
-
0:04 - 0:07maar nu antibiotica
in ruime mate beschikbaar zijn, -
0:07 - 0:10is dit maar een restant uit het verleden.
-
0:10 - 0:12Maar eigenlijk zou ik 'was' moeten zeggen,
-
0:12 - 0:16omdat we tegenwoordig
zoveel antibiotica gebruiken -
0:16 - 0:19dat de bacteriën
die deze infecties veroorzaken, -
0:19 - 0:20resistent worden.
-
0:20 - 0:24Dat zou ons allemaal
echt moeten afschrikken. -
0:24 - 0:28Als we ons gedrag niet veranderen
en we niet afkicken van antibiotica, -
0:28 - 0:30zo stelt de VN,
-
0:30 - 0:36zal anti-microbiële resistentie
tegen 2050 de grootste moordenaar zijn. -
0:37 - 0:39We moeten dus actie ondernemen.
-
0:40 - 0:42Maar ‘Waar beginnen we?’
is een interessante vraag, -
0:42 - 0:45omdat wij mensen niet de enigen zijn
die antibiotica gebruiken. -
0:45 - 0:50Wereldwijd wordt 50 tot 80 procent
van alle antibiotica door dieren gebruikt. -
0:51 - 0:53Niet alle zijn gevaarlijk
voor de menselijke gezondheid, -
0:53 - 0:56maar als we het nu niet
onder controle krijgen, -
0:56 - 1:00wacht ons een heel enge toekomst
voor mens en dier. -
1:01 - 1:04Laten we even uitleggen
hoe het zover heeft kunnen komen. -
1:04 - 1:07Het eerste grootschalige
gebruik van antibiotica -
1:07 - 1:10was begin jaren 50 van de vorige eeuw.
-
1:10 - 1:13In de westerse wereld nam de welvaart toe
-
1:13 - 1:15en mensen wilden
meer dierlijke eiwitten eten. -
1:16 - 1:18Zieke dieren kon je nu
met antibiotica behandelen, -
1:18 - 1:21zodat ze niet stierven en bleven groeien.
-
1:21 - 1:22Maar al snel werd ontdekt
-
1:22 - 1:26dat het regelmatig toevoegen
van beetjes antibiotica aan het voer -
1:26 - 1:27de dieren gezond hield,
-
1:27 - 1:29ze sneller liet groeien
-
1:29 - 1:31en de behoefte aan voer verminderde.
-
1:31 - 1:33Deze antibiotica werkten dus goed --
-
1:33 - 1:35echt goed.
-
1:35 - 1:37Met toenemende dierlijke productie,
-
1:37 - 1:41schoot ook het antibioticagebruik
wereldwijd omhoog. -
1:41 - 1:44Helaas ook de antibioticaresistentie.
-
1:45 - 1:49De reden dat je arts zegt dat je
de hele fles antibiotica moet uitnemen, -
1:49 - 1:53is omdat als je je dosis inkort,
je niet alle beestjes zult doden. -
1:53 - 1:57En degenen die blijven,
bouwen de antibioticaresistentie op. -
1:58 - 2:00Het is hetzelfde probleem als met dieren
-
2:00 - 2:02die kleine en regelmatige
doses antibiotica krijgen: -
2:02 - 2:05wat slechte beestjes gaan dood,
maar niet allemaal. -
2:05 - 2:07Verspreid dat nu eens
over een hele industrie -
2:07 - 2:09en je zult begrijpen dat we ongewild
-
2:09 - 2:13een groot reservoir opbouwen
met antibioticaresistente bacteriën. -
2:15 - 2:16Ik vertel het niet graag,
-
2:16 - 2:19maar daar houdt het probleem niet op.
-
2:19 - 2:22Weet je wie nog meer antibiotica gebruikt?
-
2:22 - 2:24Je kat Fluffy, en je hond Rover.
-
2:24 - 2:25(Gelach)
-
2:25 - 2:28Huisdieren behoren zelfs
tot de zwaarste gebruikers van allemaal -
2:28 - 2:30en ze gebruiken antibiotica
-
2:30 - 2:33die veel crucialer zijn
voor de menselijke gezondheid. -
2:33 - 2:37Combineer dit met de nauwe band
die we met onze gezelschapsdieren hebben, -
2:37 - 2:39en je begrijpt het risico
-
2:39 - 2:43dat je antibioticaresistente bacteriën
van je eigen huisdier oploopt. -
2:45 - 2:48Maar hoe kunnen
de antibioticaresistente bacteriën -
2:48 - 2:50van boerderijdieren je nu schaden?
-
2:50 - 2:54Laat me je een voorbeeld geven over iets
waar we echt gegevens over hebben. -
2:54 - 2:58Het gehalte aan resistente salmonella
bij varkens in Europa, -
2:58 - 3:01tegen verschillende soorten antibiotica,
-
3:01 - 3:03varieert van minder dan 1 procent
-
3:03 - 3:05tot maar liefst 60 procent,
-
3:05 - 3:07wat betekent dat in de meeste gevallen
-
3:07 - 3:10dit antibioticum niet meer zal werken
om deze salmonella te doden. -
3:11 - 3:13En er was een hoge correlatie
-
3:13 - 3:16tussen resistente salmonella
bij het varken -
3:16 - 3:18en in het eindproduct.
-
3:18 - 3:21Hetzij karbonade, spareribs of gehakt.
-
3:22 - 3:25Gelukkig zal meestal
minder dan één procent -
3:25 - 3:28van al het rauwe vlees, vis of eieren
-
3:28 - 3:29salmonella bevatten.
-
3:30 - 3:33En dit vormt alleen een risico
als het niet goed wordt behandeld. -
3:34 - 3:38Toch zijn er meer dan 100.000 gevallen
van menselijke salmonella in de EU -
3:38 - 3:41en meer dan een miljoen in de VS.
-
3:42 - 3:45In de VS leidt dit
tot 23.000 ziekenhuisopnames -
3:45 - 3:48en 450 doden per jaar.
-
3:49 - 3:54Met resistente salmonella in opkomst
zal dit dodental allicht nog toenemen. -
3:55 - 3:58Maar het gaat niet alleen
om wat je zelf consumeert. -
3:58 - 4:04Dit jaar zijn meer dan 100 mensen
met een multiresistente salmonella besmet -
4:04 - 4:07nadat ze als traktatie
varkensoren aan hun hond voerden. -
4:08 - 4:12We moeten dus echt het antibioticagebruik
in de dierlijke productie verminderen. -
4:12 - 4:14En gelukkig begint dit te gebeuren.
-
4:15 - 4:17De EU was de eerste regio die het verbood
-
4:17 - 4:20om lage doses antibiotica
in het voer stoppen. -
4:20 - 4:23Vanaf 1999 werd in verschillende stappen
-
4:23 - 4:26de hoeveelheid verschillende soorten
toegestane antibiotica verminderd, -
4:26 - 4:29en in 2006 kwam er een volledig verbod.
-
4:29 - 4:31Antibiotica waren alleen toegestaan
-
4:31 - 4:34als een dierenarts vaststelde
dat het dier ziek was. -
4:34 - 4:35Klinkt goed, toch?
-
4:35 - 4:37Probleem opgelost.
-
4:37 - 4:38Nee, wacht, niet zo snel.
-
4:39 - 4:41Zodra het reductieprogramma
van start ging, -
4:41 - 4:46ontdekte men snel dat antibiotica
de perfecte dekmantel waren geweest -
4:46 - 4:48om slechte landbouwpraktijken
te verdoezelen. -
4:48 - 4:50Steeds meer dieren werden ziek
-
4:50 - 4:52en moesten worden genezen met ...
-
4:52 - 4:53antibiotica.
-
4:53 - 4:56In plaats van een daling
van de totale hoeveelheid, -
4:56 - 4:57is ze zowaar toegenomen.
-
4:58 - 5:00Dat was dan toch niet de juiste weg.
-
5:00 - 5:03Maar dat was gelukkig
niet het einde van het verhaal. -
5:03 - 5:06De hele Europese landbouwsector
begon aan iets -
5:06 - 5:09waarvan ik denk
dat iedereen ervan kan leren. -
5:10 - 5:12Dit is ook het moment waarop
ik er bij betrokken werd. -
5:12 - 5:15Ik kwam bij een grote
Europese voedersamensteller. -
5:15 - 5:17Een voedersamensteller
stelt een totaaldieet op -
5:17 - 5:20voor een boer om zijn dieren te voeren
-
5:20 - 5:22en geeft ook vaak advies
-
5:22 - 5:25over de beste manier
om de dieren te kweken. -
5:25 - 5:28Ik was echt gemotiveerd om samen te werken
met mijn collega's, dierenartsen ... -
5:28 - 5:30en natuurlijk de boeren
-
5:30 - 5:34om uit te vogelen hoe we dieren
antibioticavrij gezond kunnen houden. -
5:34 - 5:38Nu zijn er drie noodzakelijkheden
voor antibioticavrije productie. -
5:38 - 5:40Ik loop de handleiding met je door.
-
5:40 - 5:43Om te beginnen iets
wat heel vanzelfsprekend klinkt: -
5:43 - 5:45onze hygiëne is de plek om te beginnen.
-
5:45 - 5:48Betere reiniging van de stal
en de drinkwaterleidingen -
5:48 - 5:52waardoor de ziekte moeilijker binnenkomt
om zich over de stal te verspreiden. -
5:52 - 5:54Dat is allemaal erg belangrijk,
-
5:54 - 5:57maar het deel waarin ik
het meest geïnteresseerd was, -
5:57 - 5:58was beter eten voor de dieren,
-
5:58 - 5:59betere voeding.
-
6:00 - 6:02Een uitgebalanceerd dieet is belangrijk.
-
6:02 - 6:03Zie het zo:
-
6:03 - 6:07als je niet genoeg vezels eet,
voel je je niet lekker. -
6:07 - 6:10Het voedsel dat je consumeert,
verteer je niet helemaal zelf, -
6:10 - 6:13maar wordt in je dikke darm
door bacteriën gefermenteerd. -
6:13 - 6:17Dus voedt je die microben
met een deel van je dieet. -
6:18 - 6:21Eerst kregen de meeste jonge dieren
vezelarm voedsel, -
6:21 - 6:23rijk aan zetmeel en eiwit,
-
6:23 - 6:26zeer fijngemalen
en licht verteerbare voeding. -
6:27 - 6:30Alsof je jezelf zet op een dieet
van hamburgerbroodjes, -
6:30 - 6:32rijstwafels met eiwitrepen.
-
6:33 - 6:39We hebben dit veranderd in een eiwitarm,
vezelrijker, grover type dieet. -
6:40 - 6:41Vergelijk het met een dieet
-
6:41 - 6:44van volle granen,
salade met vlees of bonen. -
6:44 - 6:47Dit verschoof de bacteriële flora
in de darmen van de dieren -
6:47 - 6:49naar een gunstigere
-
6:49 - 6:52en verminderde de kans
dat ziekteverwekkers zouden gedijen. -
6:52 - 6:54Misschien verbaast het je,
-
6:54 - 6:57maar naast de voedingssamenstelling
speelt ook de voedselstructuur een rol. -
6:57 - 7:00Gewoon het feit dat een dieet grover is,
-
7:00 - 7:03zal leiden tot een beter ontwikkeld
spijsverteringskanaal, -
7:03 - 7:04en dus een gezonder dier.
-
7:06 - 7:10Maar het mooiste was dat boeren
dit ook echt gingen kopen. -
7:10 - 7:12Anders dan in sommige delen van de wereld
-
7:12 - 7:16bepalen West-Europese boeren nog steeds
voornamelijk zelf hun koopgedrag: -
7:16 - 7:19van wie ze het voer kopen
en aan wie ze hun dieren verkopen. -
7:19 - 7:21Dus wat je uiteindelijk verkoopt,
-
7:21 - 7:24weerspiegelt de echte lokale behoefte
van deze boeren. -
7:24 - 7:25Bijvoorbeeld:
-
7:25 - 7:27het eiwitgehalte in biggenvoer
-
7:27 - 7:30in landen die waakzamer zijn
bij het verminderen van antibiotica, -
7:30 - 7:32zoals bijvoorbeeld
Duitsland en Nederland, -
7:32 - 7:35is al 10 tot 15 procent lager
-
7:35 - 7:37dan in een land als het VK,
-
7:37 - 7:38dat dit langzamer oppikte.
-
7:40 - 7:43Maar, net als betere hygiëne
helpt betere voeding, -
7:43 - 7:46maar ze zal niet helemaal
voorkomen dat je ziek wordt. -
7:46 - 7:47Er is dus meer nodig.
-
7:48 - 7:50En daarom hebben we ons
tot het microbioom gewend. -
7:51 - 7:53Het water met het voer zuurder maken,
-
7:53 - 7:55helpt bij het creëren van een omgeving
-
7:55 - 7:57die de heilzamere bacteriën bevoordeligt
-
7:57 - 7:59en de ziekteverwekkers afremt.
-
8:00 - 8:01Gefermenteerd voedsel,
-
8:01 - 8:04of het nu yoghurt, zuurkool of salami is,
-
8:04 - 8:06zal minder snel bederven.
-
8:07 - 8:09Met moderne technieken,
-
8:09 - 8:11zoals de op DNA-testen gebaseerde,
-
8:11 - 8:15kunnen we zien dat er veel meer
soorten micro-organismen aanwezig zijn. -
8:15 - 8:18Dit ecosysteem,
dat we het microbioom noemen, -
8:18 - 8:20is veel complexer.
-
8:21 - 8:25Het blijkt dat er ongeveer acht keer meer
micro-organismen in je darmen zitten -
8:25 - 8:27dan weefselcellen in je lichaam.
-
8:28 - 8:30En voor dieren is de impact niet minder.
-
8:31 - 8:35Als we zonder antibiotica
willen werken in de dierlijke productie, -
8:35 - 8:38moeten we de dieren veel robuuster maken.
-
8:38 - 8:39Zodat wanneer een ziekte toeslaat,
-
8:40 - 8:41de dieren veel veerkrachtiger zijn.
-
8:42 - 8:45En deze drieledige aanpak van nutribiose,
-
8:45 - 8:48waarbij de gastheer, voeding
en het microbioom betrokken zijn, -
8:48 - 8:50is de manier om het te doen.
-
8:50 - 8:54Nu is het fokken van dieren
met een antibioticum -
8:54 - 8:56of een antibioticagebruik
provocerend dieet -
8:56 - 8:58een beetje goedkoper op boerderijniveau.
-
8:59 - 9:03Maar uiteindelijk gaat het
om een paar procent op consumentenniveau. -
9:03 - 9:04Dat is eigenlijk best betaalbaar
-
9:04 - 9:08voor de midden- en hoge inkomens
van de wereldbevolking. -
9:08 - 9:10En een heel kleine prijs om te betalen
-
9:10 - 9:13wanneer onze eigen gezondheid
of die van dierbaren op het spel staat. -
9:14 - 9:16Dus wat denk je,
welke richting gaan we op? -
9:17 - 9:21Laten we antimicrobiële resistentie
onze grootste moordenaar worden -
9:21 - 9:24tegen enorme financiële
en speciale persoonlijke kosten? -
9:25 - 9:26Of gaan we,
-
9:26 - 9:30naast het verminderen
van de antibioticaconsumptie bij de mens, -
9:30 - 9:33echt beginnen met het omarmen
van antibiotica-vrije dierlijke productie? -
9:33 - 9:36Voor mij ligt de keuze voor de hand.
-
9:36 - 9:37Maar om dit mogelijk te maken,
-
9:37 - 9:39moeten we reductiedoelstellingen stellen
-
9:39 - 9:42en ervoor zorgen dat ze
over de hele wereld worden gevolgd. -
9:42 - 9:44Omdat boeren met elkaar concurreren.
-
9:44 - 9:46En op landelijk niveau,
-
9:46 - 9:48handelsblok of de wereldmarkt,
-
9:48 - 9:50zijn kosten erg belangrijk.
-
9:50 - 9:51We moeten ook realistisch zijn.
-
9:51 - 9:53Boeren moeten de mogelijkheden hebben
-
9:53 - 9:57om meer te investeren
in beter beheer en betere voeding -
9:57 - 9:59om deze reductie te bereiken.
-
9:59 - 10:03Naast de wettelijke limieten
kan de markt een rol spelen, -
10:03 - 10:06door producten antibiotica-arm
of antibioticavrij aan te bieden. -
10:07 - 10:09Met een groeiend consumentenbewustzijn,
-
10:09 - 10:12zullen deze marktkrachten sterker worden.
-
10:13 - 10:16Nu lijkt alles waar ik het over had,
geweldig voor ons te zijn. -
10:16 - 10:18Maar hoe zit het met de dieren?
-
10:18 - 10:20Raad eens, hun leven wordt ook beter.
-
10:20 - 10:23Betere gezondheid,
minder stress, gelukkiger leven. -
10:24 - 10:25Dus nu weet je het.
-
10:25 - 10:30We hebben de kennis
om vlees, eieren en melk te produceren -
10:30 - 10:34zonder of met zeer lage
hoeveelheden antibiotica, -
10:34 - 10:36en ik zal zeggen
dat het een kleine prijs is -
10:36 - 10:39om een toekomst te vermijden
waarin bacteriële infecties -
10:39 - 10:42opnieuw onze grootste moordenaar worden.
-
10:42 - 10:43Dank je.
-
10:43 - 10:46(Applaus)
- Title:
- De hoogdringende zaak voor antibioticavrije dieren
- Speaker:
- Leon Marchal
- Description:
-
De VN voorspelt dat antimicrobiële resistentie in 2050 onze grootste doodsoorzaak zal zijn. "Dat zou ons allemaal echt moeten afschrikken", zegt bioprocesingenieur Leon Marchal. Hij werkt aan een dringend noodzakelijke oplossing: de enorme, wereldwijde diervoederindustrie hervormen. Ontdek waarom het overmatig gebruiken van antibiotica in dierlijke producten, van veevoer tot dagelijkse huisdierensnoepjes, wereldwijd enorm is gestegen -- en hoe we gezond-verstandige maatregelen kunnen nemen om een mogelijke epidemie te voorkomen.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:59
Oeds Eilander approved Dutch subtitles for The urgent case for antibiotic-free animals | ||
Oeds Eilander accepted Dutch subtitles for The urgent case for antibiotic-free animals | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for The urgent case for antibiotic-free animals | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for The urgent case for antibiotic-free animals | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for The urgent case for antibiotic-free animals | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for The urgent case for antibiotic-free animals | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for The urgent case for antibiotic-free animals | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for The urgent case for antibiotic-free animals |