Return to Video

Az antibiotikum-mentes állatok sürgős ügye

  • 0:01 - 0:04
    Volt idő, amikor egyszerű fertőzések is
    halálosnak számítottak.
  • 0:04 - 0:07
    Azonban most, az antibiotikumok
    széles választékának köszönhetően
  • 0:07 - 0:10
    ez csupán emlék a múltból.
  • 0:10 - 0:12
    Valójában azt kellene mondanom,
    hogy csak "volt",
  • 0:12 - 0:17
    mert mostanában olyan sok
    antibiotikumot használunk,
  • 0:17 - 0:19
    hogy a fertőzéseket okozó baktériumok
  • 0:19 - 0:21
    ellenállóvá válnak,
  • 0:21 - 0:24
    amitől igazán meg kéne ijednünk.
  • 0:24 - 0:28
    Ha nem változtatunk a viselkedésünkön,
    és nem szokunk le az antibiotikumokról,
  • 0:28 - 0:32
    akkor az ENSZ jóslata szerint 2050-re
  • 0:32 - 0:36
    az antimikrobiális rezisztencia lesz
    a legnagyobb gyilkosunk.
  • 0:37 - 0:39
    Tehát cselekednünk kell.
  • 0:40 - 0:42
    Azonban a "hol is kezdjem" érdekes kérdés,
  • 0:42 - 0:45
    mivel nem csak az emberek
    használnak antibiotikumot.
  • 0:45 - 0:50
    A világon az antibiotikumok 50-80%-át
    állatoknál használják fel.
  • 0:51 - 0:53
    Ezek közül nem mindegyik veszélyes
    az emberi egészségre,
  • 0:53 - 0:56
    de ha most nem leszünk úrrá a helyzeten,
  • 0:56 - 1:00
    nagyon ijesztő jövő vár
    emberekre és állatokra egyaránt.
  • 1:01 - 1:04
    Először is beszéljünk arról,
    hogy jutottunk ide.
  • 1:04 - 1:10
    Nagyobb mennyiségű antibiotikumot először
    a múlt század 50-es éveiben használtak.
  • 1:10 - 1:13
    A nyugati világban a jólét növekedett,
  • 1:13 - 1:15
    és az emberek több állati fehérjét
    akartak fogyasztani.
  • 1:15 - 1:19
    Amikor az állatok megbetegedtek,
    már lehetett antibiotikummal kezelni őket.
  • 1:19 - 1:21
    Így nem haltak meg, hanem tovább nőttek.
  • 1:21 - 1:22
    Azonban hamarosan felfedezték,
  • 1:22 - 1:26
    hogy ha rendszeresen kis mennyiségű
    antibiotikumot adnak a táplálékhoz,
  • 1:26 - 1:27
    az állatok egészségesek maradnak,
  • 1:27 - 1:29
    gyorsabban növekednek,
  • 1:29 - 1:31
    és így kevesebb táplálékra van szükségük.
  • 1:31 - 1:33
    Ezek az antibiotikumok jól működtek –
  • 1:33 - 1:35
    nagyon is jól,
  • 1:35 - 1:37
    és állattenyésztés előretörésével
  • 1:37 - 1:40
    az antibiotikum-használat is
    az egekbe szökött –
  • 1:41 - 1:44
    sajnos, az antibiotikum-rezisztencia is.
  • 1:45 - 1:49
    az orvos azért mondja, hogy fogyasszuk el
    az egész üveg antibiotikumot,
  • 1:49 - 1:53
    mert ha lecsökkentjük az adagot,
    nem öljük meg az összes baktériumot,
  • 1:53 - 1:57
    amik antibiotikum-rezisztenciát
    fejlesztenek ki.
  • 1:58 - 2:02
    Ugyanez a probléma, ha állatoknak kis
    és rendszeres antibiotikum-adagokat adunk:
  • 2:02 - 2:05
    Néhány ártalmas baktérium elpusztul,
    de nem az összes.
  • 2:05 - 2:07
    Terjesszük ezt ki az egész iparágra,
  • 2:07 - 2:10
    és megértjük, hogy akaratlanul is
  • 2:10 - 2:13
    antibiotikum-rezisztens baktériumok
    széles körét hoztuk létre.
  • 2:15 - 2:17
    Nem örülök, hogy én mondom ezt el,
  • 2:17 - 2:19
    de a probléma itt nem ér véget.
  • 2:19 - 2:22
    Tudják, ki más szed még antibiotikumot?
  • 2:22 - 2:24
    Fluffy, a macska és Rover a kutya.
  • 2:24 - 2:25
    (Nevetés)
  • 2:25 - 2:28
    A háziállatokat a legtöbbet
    felhasználók közé sorolják,
  • 2:28 - 2:30
    és ők olyanokat használnak,
  • 2:30 - 2:33
    amik sokkal inkább kritikusak
    az emberi egészségre nézve.
  • 2:33 - 2:37
    Vessük ezt egybe azzal,
    milyen közelségben élünk velük,
  • 2:37 - 2:39
    és megértjük annak kockázatát,
  • 2:39 - 2:43
    hogy antibiotikum-rezisztens baktériumot
    kapunk el saját háziállatainktól.
  • 2:45 - 2:47
    De mégis, hogyan hatnak ránk
  • 2:47 - 2:50
    a haszonállatokban lévő
    antibiotikum-rezisztens baktériumok?
  • 2:50 - 2:53
    Hadd mutassak olyan példát,
    amiről tényleges adataink vannak.
  • 2:54 - 2:56
    A sertésekben található
  • 2:56 - 3:00
    különböző típusú antibiotikumfajtákra
    rezisztens szalmonella szintje Európában
  • 3:01 - 3:04
    1-től akár 60 %-ig is terjed.
  • 3:05 - 3:07
    Ami azt jelenti, hogy legtöbb esetben
  • 3:07 - 3:10
    ez az antibiotikum nem tudja már
    elpusztítani ezt a szalmonellát.
  • 3:11 - 3:13
    Szoros összefüggés volt
  • 3:13 - 3:16
    a sertésben és a végtermékben lévő
  • 3:16 - 3:18
    antibiotikum-rezisztens
    szalmonella között,
  • 3:18 - 3:20
    mint amilyen ez sertéskaraj,
  • 3:20 - 3:21
    oldalas vagy vagdalt hús.
  • 3:22 - 3:25
    Szerencsére a nyers hús, hal vagy tojás
  • 3:25 - 3:28
    többnyire kevesebb mint 1%-a
  • 3:28 - 3:29
    tartalmaz csak szalmonellát.
  • 3:30 - 3:33
    És ez akkor jelent csak kockázatot,
    ha nem kezelik megfelelően.
  • 3:34 - 3:38
    Mégis, több mint százezer emberi
    szalmonellafertőzés van az EU-ban,
  • 3:38 - 3:41
    és több mint egymillió
    az Egyesült Államokban.
  • 3:42 - 3:45
    Ez az Egyesült Államokban
    23 000 kórházi kezeléshez
  • 3:45 - 3:48
    és 450 ember halálához vezet évente.
  • 3:49 - 3:52
    Az antibiotikum-rezisztens
    szalmonella terjedésével
  • 3:52 - 3:54
    a haláleseteknek száma
    valószínűleg növekedni fog.
  • 3:55 - 3:58
    De nem csak saját
    fogyasztásunkról van szó.
  • 3:58 - 4:01
    Idén több mint száz ember fertőződött meg
  • 4:01 - 4:04
    multirezisztens szalmonellával,
  • 4:04 - 4:07
    miután sertésfüllel
    jutalmazták a kutyájukat.
  • 4:08 - 4:12
    Tényleg csökkenteni kell az antibiotikumok
    használatát az állattenyésztésben.
  • 4:12 - 4:14
    Szerencsére elkezdődött már a folyamat.
  • 4:15 - 4:17
    Az EU volt az első régió, amely betiltotta
  • 4:17 - 4:20
    a kis mennyiségű antibiotikumok
    használatát a takarmányban.
  • 4:20 - 4:23
    '99-től több lépésben csökkentették
  • 4:23 - 4:26
    a különböző antibiotikumok
    megengedett mennyiségét,
  • 4:26 - 4:29
    és 2006-ban teljes körű
    tilalom lépett életbe.
  • 4:29 - 4:31
    Csak akkor engedélyezték,
  • 4:31 - 4:34
    ha az állatorvos megállapította,
    hogy az állat beteg.
  • 4:34 - 4:35
    Jól hangzik, igaz?
  • 4:35 - 4:37
    Probléma megoldva.
  • 4:37 - 4:38
    Várjunk csak, ne olyan gyorsan!
  • 4:39 - 4:41
    Ahogy a csökkentési program elkezdődött,
  • 4:41 - 4:43
    gyorsan kiderült,
  • 4:43 - 4:46
    hogy az antibiotikumok tették lehetővé
  • 4:46 - 4:48
    a helytelen állattenyésztési eljárásokat.
  • 4:48 - 4:50
    Egyre több állat betegedett meg,
  • 4:50 - 4:53
    és meg kellett gyógyítani őket –
    antibiotikumokkal.
  • 4:53 - 4:56
    Így ahelyett, hogy csökkent volna
    az összmennyiség,
  • 4:56 - 4:57
    valójában növekedett.
  • 4:58 - 5:00
    Természetesen nem így
    kellett volna történnie.
  • 5:00 - 5:03
    De szerencsére nem ez volt
    a történet vége.
  • 5:03 - 5:06
    Az egész európai
    mezőgazdasági szektor új útra lépett,
  • 5:06 - 5:09
    és úgy gondolom, ez olyan út,
    amelyből bárki tanulhat.
  • 5:10 - 5:12
    Ez az az időszak, amikor
    személyesen színre léptem.
  • 5:12 - 5:15
    Csatlakoztam egy nagy európai
    takarmányellátóhoz.
  • 5:15 - 5:20
    Egy takarmányellátó teljes étrendet
    állít össze az állatok számára,
  • 5:20 - 5:22
    és gyakran tanácsot is ad,
  • 5:22 - 5:24
    hogyan neveljék a lehető
    legjobb módon az állatokat.
  • 5:25 - 5:27
    Nagyon motivált, hogy együtt
    dolgozhassak a kollégáimmal,
  • 5:27 - 5:30
    az állatorvosokkal
    és a gazdákkal, hogy rájöjjünk,
  • 5:30 - 5:34
    hogyan tartsuk az állatokat
    egészségesen és antibiotikum-mentesen.
  • 5:34 - 5:37
    Három fontos dolog megléte szükséges
  • 5:37 - 5:38
    az antibiotikum-mentes tenyésztéshez.
  • 5:38 - 5:40
    Hadd mutassam meg a forgatókönyvet.
  • 5:40 - 5:43
    Először is elég egyértelmű,
  • 5:43 - 5:45
    hogy a higiénénél kell kezdenünk.
  • 5:45 - 5:48
    Az istálló és az ivóvízvezetékék
    tisztábban tartása megnehezíti,
  • 5:48 - 5:52
    hogy a betegség megjelenjen
    és elterjedjen az istállóban.
  • 5:52 - 5:54
    Ezek mind nagyon fontosak,
  • 5:54 - 5:56
    de ami engem személy szerint
    leginkább érdekelt,
  • 5:56 - 5:58
    az az állatok megfelelőbb ellátása,
  • 5:58 - 5:59
    jobb táplálása.
  • 6:00 - 6:02
    A kiegyensúlyozott étrenddel
    való etetés fontos.
  • 6:02 - 6:03
    Gondoljanak csak bele:
  • 6:03 - 6:07
    Amikor nem esznek elég rostot,
    nem érzik jól magukat.
  • 6:07 - 6:10
    Az ételek egy része
    nem emésztődik meg magában,
  • 6:10 - 6:13
    de a baktériumok
    megerjesztik a vastagbélben.
  • 6:13 - 6:17
    Tehát e mikrobák táplálása
    étrendünk részét képezi.
  • 6:18 - 6:21
    Kezdetben a fiatal állatok többsége
    alacsony rosttartalmú táplálékot kapott,
  • 6:21 - 6:23
    magas keményítő- és fehérjetartalmút
  • 6:23 - 6:26
    nagyon finoman őrölt
    és jól emészthető táplálékot.
  • 6:27 - 6:30
    Mintha mi hamburgerzsemle-, rizs-, gofrin-
  • 6:30 - 6:32
    és fehérjeszelet-diétán lennénk.
  • 6:33 - 6:37
    Ezt lecseréltük egy alacsonyabb
    fehérjetartalmú,
  • 6:37 - 6:39
    magasabb rosttartalmú,
    feldolgozatlanabb étrendre.
  • 6:40 - 6:44
    Mintha gabonaféléken,
    salátákon, húson vagy babon élnénk.
  • 6:44 - 6:46
    Ez kedvezőbbé tette
  • 6:46 - 6:49
    a baktériumflórát az állatok
    emésztőrendszerében,
  • 6:49 - 6:52
    és csökkentette az esélyét,
    hogy a kórokozók erőre kapjanak.
  • 6:52 - 6:54
    Talán meglepően hangzik,
  • 6:54 - 6:57
    de nem csak az étrend összetétele,
    hanem a szerkezete is szerepet játszik.
  • 6:57 - 7:00
    Tény, hogy már az ugyanolyan,
    de kevésbé feldolgozott étrend is
  • 7:00 - 7:03
    fejlettebb emésztőrendszerhez vezet,
  • 7:03 - 7:04
    és így egészségesebb állathoz is.
  • 7:06 - 7:10
    De a legjobb az volt, hogy a gazdák is
    elkezdték vásárolni ezeket.
  • 7:10 - 7:12
    Ellentétben a Föld néhány más régiójával,
  • 7:12 - 7:16
    a Nyugat-európai állattenyésztők
    még mindig szabadon döntenek arról,
  • 7:16 - 7:19
    kitől vegyék meg a takarmányt,
    és kinek adják el állataikat.
  • 7:19 - 7:21
    Így a tényleges értékesítésünk
  • 7:21 - 7:24
    tükrözi e gazdák aktuális helyi igényeit.
  • 7:24 - 7:26
    Pl. a malacok étrendjének fehérjetartalma
  • 7:26 - 7:29
    már 10-15%-kal alacsonyabb
    azokban az országokban,
  • 7:29 - 7:31
    ahol gyorsabban csökkentették
    az antibiotikumokat,
  • 7:31 - 7:33
    mint pl. Németországban és Hollandiában,
  • 7:33 - 7:35
    az olyan országokhoz viszonyítva,
  • 7:35 - 7:38
    mint amilyen Anglia is,
    ahol lassabban láttak neki.
  • 7:40 - 7:43
    Azonban, bár a jobb higiénia,
    a jobb táplálás segít,
  • 7:43 - 7:46
    mégsem tud teljesen megvédeni
    bennünket a megbetegedésektől.
  • 7:46 - 7:47
    Tehát többre van szükségünk.
  • 7:48 - 7:50
    És ezért fordultunk a mikrobiomhoz.
  • 7:51 - 7:53
    Savasabbá tesszük a takarmányozott vizet,
  • 7:53 - 7:55
    ami olyan környezetet segít kialakítani,
  • 7:55 - 7:57
    amely előnyösebb
    a jótékony baktériumok számára,
  • 7:57 - 7:59
    és gátolja a kórokozókat.
  • 7:59 - 8:01
    Mint a fermentált ételek,
  • 8:01 - 8:04
    legyen az joghurt,
    savanyú káposzta vagy szalámi,
  • 8:04 - 8:06
    nem olyan gyorsan fog romlani.
  • 8:07 - 8:09
    Jelenleg modern technikákkal –
  • 8:09 - 8:11
    mint pl. a DNS-teszteken alapulók –
  • 8:11 - 8:15
    láthatjuk, hogy sokkal több
    mikroorganizmus van jelen.
  • 8:15 - 8:18
    Ez az ökoszisztéma,
    amelyet mikrobiomnak nevezünk,
  • 8:18 - 8:20
    sokkal összetettebb.
  • 8:21 - 8:25
    Kiderült, hogy nyolcszor több
    mikroorganizmus van a belekben,
  • 8:25 - 8:27
    mint a testünkben lévő sejtszövetekben.
  • 8:28 - 8:30
    Az állatok esetében sem kisebb a hatás.
  • 8:31 - 8:35
    Tehát ha antibiotikum-mentes
    állattenyésztést szeretnénk,
  • 8:35 - 8:38
    akkor életerősebb állatokra
    van szükségünk.
  • 8:38 - 8:39
    Így amikor egy betegség felüti a fejét,
  • 8:40 - 8:41
    az állatok ellenállóbbak lesznek.
  • 8:42 - 8:45
    Ezt a háromelemű "biomalapú táplálkozás" –
  • 8:45 - 8:48
    amely a gazdatestet, a táplálkozást
    és a mikrobiomot foglalja magában –
  • 8:48 - 8:50
    alapozza meg.
  • 8:50 - 8:54
    Gyakorlatban az állatok nevelése
    antibiotikum-tartalmú készítményeken
  • 8:54 - 8:58
    vagy antibiotikumot igénylő diétákon
    kicsit olcsóbb farmszinten.
  • 8:59 - 9:03
    De fogyasztói szinten
    ez csupán néhány százalék.
  • 9:03 - 9:04
    Ez valójában elég megfizethető
  • 9:04 - 9:08
    a világ közép- és magas jövedelemmel
    rendelkező népessége számára.
  • 9:08 - 9:10
    És nagyon kis ár,
  • 9:10 - 9:13
    amikor a saját egészségünk,
    vagy szeretteinké forog kockán.
  • 9:14 - 9:16
    Tehát mit gondolnak,
    milyen irányba haladjunk?
  • 9:17 - 9:21
    Engedjük az antimikrobiális rezisztenciát
    legnagyobb gyilkosunkká válni
  • 9:21 - 9:24
    óriási anyagi- és személyes
    kárt elszenvedve?
  • 9:25 - 9:29
    Vagy amellett, hogy az emberi
    antibiotikum-fogyasztást csökkentjük,
  • 9:30 - 9:33
    kezdjük el igazán elfogadni
    az antibiotikum-mentes állattenyésztést?
  • 9:33 - 9:36
    Számomra ez a döntés nyilvánvaló.
  • 9:36 - 9:38
    De hogy ez megtörténjen,
  • 9:38 - 9:39
    a csökkentést kell célul kitűznünk,
  • 9:39 - 9:42
    és biztosítani, hogy ezeket
    a világon mindenütt betartják.
  • 9:42 - 9:44
    Mivel a gazdák versengenek egymással.
  • 9:44 - 9:46
    És országos szinten
  • 9:46 - 9:48
    a kereskedelmi blokád vagy a világpiac,
  • 9:48 - 9:50
    a költségek nagyon fontosak.
  • 9:50 - 9:51
    Realisztikusnak is kell lennünk.
  • 9:51 - 9:53
    A gazdáknak meg kell adni a lehetőséget,
  • 9:53 - 9:57
    hogy többet fektessenek be a körülmények
    javításába és a jobb takarmányba,
  • 9:57 - 9:59
    hogy el tudják érni ezt a csökkentést.
  • 9:59 - 10:03
    A jogi korlátokon felül
    a piac szerepet játszhat benne azzal,
  • 10:03 - 10:06
    hogy antibiotikum-csökkentett
    vagy antibiotikum-mentes termékeket kínál.
  • 10:07 - 10:09
    És az egyre növekvő
    fogyasztói tudatossággal
  • 10:09 - 10:12
    ezek a piaci tényezők
    egyre erősebbé válnak.
  • 10:13 - 10:16
    Minden, amiről idáig szó volt,
    nagyszerűnek tűnhet számunkra.
  • 10:16 - 10:18
    De mi lesz az állatokkal?
  • 10:18 - 10:20
    Tippeljenek, mi lesz:
    Az ő életük is javul.
  • 10:20 - 10:23
    Jobb egészség, kevesebb stressz,
    boldogabb élet.
  • 10:24 - 10:25
    Most már tudjuk.
  • 10:25 - 10:30
    Megvan a tudásunk,
    hogy a húst, a tojást és a tejet
  • 10:30 - 10:34
    antibiotikum nélkül vagy csak kevés
    antibiotikummal állítsuk elő,
  • 10:34 - 10:36
    és állítom, hogy ez kis ár azért,
  • 10:36 - 10:39
    hogy elkerüljünk egy olyan jövőt,
    ahol a bakteriális fertőzések
  • 10:39 - 10:42
    újra legnagyobb gyilkosainkká válnak.
  • 10:42 - 10:43
    Köszönöm.
  • 10:43 - 10:46
    (Taps)
Title:
Az antibiotikum-mentes állatok sürgős ügye
Speaker:
Leon Marchal
Description:

Az ENSZ jóslata szerint az antimikrobiális rezisztencia lesz a legnagyobb gyilkosunk 2050-re. "Ettől tényleg nagyon meg kéne ijednünk – mondta Leon Marchal bioprocess mérnök. Jelenleg sürgős probléma megoldásán dolgozik: igyekszik átformálni a masszív, globális állati takarmányipart.
Ismerjék meg az állati termékekben lévő antibiotikumok túlzott használatának okát – az állati takarmánytól kezdve a mindennapi jutalomfalatokig – mely világszerte az egekbe szökött, és azt, hogyan tudunk józan ésszel intézkedéseket hozni annak érdekében, hogy megelőzzünk egy lehetséges járványt.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:59

Hungarian subtitles

Revisions