Return to Video

Pericolele amestecării medicamentelor - Céline Valéry

  • 0:07 - 0:11
    Care dintre acești trei oameni
    face ceva riscant?
  • 0:11 - 0:15
    Cel care își ia medicamentele
    pentru colesterol cu suc de grepfrut?
  • 0:15 - 0:17
    Cel care ia paracetamol ca analgezic
  • 0:17 - 0:21
    pentru durerea de gleznă înainte
    de a ieși în oraș pentru o băutură?
  • 0:21 - 0:23
    Sau cel ce ia tratament
    medicamentos anticoagulant
  • 0:23 - 0:27
    și ia o aspirină pentru o durere de cap?
  • 0:27 - 0:29
    De fapt, cu toții fac ceva greșit.
  • 0:29 - 0:35
    Toți au creat accidental o interacțiune
    medicamentoasă ce ar putea, în caz extrem,
  • 0:35 - 0:37
    duce la insuficiență renală,
    leziuni hepatice
  • 0:37 - 0:39
    sau sângerare internă.
  • 0:39 - 0:40
    Interacțiunile medicamentoase apar
  • 0:40 - 0:44
    când combinarea unui medicament
    cu o altă substanță
  • 0:44 - 0:47
    are efecte diferite
    decât ar avea fiecare individual.
  • 0:47 - 0:52
    Mâncărurile, suplimentele naturiste,
    medicamentele și drogurile
  • 0:52 - 0:55
    pot toate cauza
    interacțiuni medicamentoase.
  • 0:55 - 0:58
    Majoritatea interacțiunilor medicamentoase
    se împart în două categorii.
  • 0:58 - 1:03
    Unele apar când efectele a două substanțe
    se influențează reciproc în mod direct.
  • 1:03 - 1:07
    În alte cazuri, o substanță afectează
    modul în care corpul procesează o alta:
  • 1:07 - 1:12
    cum este absorbită, metabolizată,
    sau transportată în corp.
  • 1:12 - 1:15
    Anticoagulantele și aspirina, de exemplu,
  • 1:15 - 1:19
    au efecte similare ce devin periculoase
    când sunt combinate.
  • 1:19 - 1:21
    Ambele previn formarea
    cheagurilor de sânge -
  • 1:21 - 1:24
    anticoagulantele previn formarea
    factorilor coagulării
  • 1:24 - 1:26
    care agregă cheagurile,
  • 1:26 - 1:30
    iar aspirina împiedică celulele sanguine
    să se aglutineze în grupuri
  • 1:30 - 1:32
    care devin cheaguri.
  • 1:32 - 1:35
    Individual, aceste efecte
    sunt de obicei sigure,
  • 1:35 - 1:39
    dar luate împreună, ele pot împiedica
    într-o măsură periculoasă coagularea,
  • 1:39 - 1:41
    putând provoca sângerări interne.
  • 1:41 - 1:44
    Deși anticoagulantele și aspirina
    sunt în general inofensive
  • 1:44 - 1:46
    când sunt luate individual,
  • 1:46 - 1:50
    interacțiunile unde o substanță
    exacerbează efectele celeilalte
  • 1:50 - 1:54
    pot apărea și între medicamente
    care sunt independent nocive.
  • 1:54 - 1:57
    Cocaina și heroina
    sunt ambele periculoase,
  • 1:57 - 2:00
    iar riscurile cresc când se combină
    cele două droguri -
  • 2:00 - 2:04
    deși efectele lor comportamentale
    par că se anulează reciproc.
  • 2:04 - 2:07
    Cocaina e un stimulent
    și multe dintre efectele ei,
  • 2:07 - 2:09
    cum ar fi ritmul cardiac cresut,
  • 2:09 - 2:12
    cresc nevoia de oxigen a organismului.
  • 2:12 - 2:15
    Dar heroina, un sedativ,
    încetinește respirația -
  • 2:15 - 2:19
    reducând rezerva organismului de oxigen
    exact când are nevoie de mai mult.
  • 2:19 - 2:25
    Această combinație solicită organele
    și pot cauza stop respirator și moarte.
  • 2:25 - 2:29
    Interacțiunea dintre sucul de grepfruit
    și unele medicamente
  • 2:29 - 2:32
    din clasa medicamentelor
    ce reduc colesterolul, numite statine,
  • 2:32 - 2:35
    are legătură
    cu metabolismul medicamentelor.
  • 2:35 - 2:40
    Ficatul produce enzime, molecule care
    facilitează descompunerea substanțelor
  • 2:40 - 2:42
    care intră în organism.
  • 2:42 - 2:44
    Enzimele pot activa medicamentele,
  • 2:44 - 2:47
    prin descompunerea lor
    în ingredientele lor terapeutice
  • 2:47 - 2:51
    din molecule mai complexe, sau dezactiva,
  • 2:51 - 2:55
    prin descompunerea compușilor dăunători
    în metaboliți nedăunători.
  • 2:55 - 2:57
    Există foarte multe enzime diferite,
  • 2:57 - 3:01
    fiecare dintre ele are un situs de legare
    care corespunde unei molecule specifice.
  • 3:01 - 3:06
    Grepfruitul se leagă
    de aceeași enzimă ca statinele,
  • 3:06 - 3:10
    făcând enzima mai puțin disponibilă
    să descompună statinele.
  • 3:10 - 3:14
    Deci combinarea celor două înseamnă
    că o concentrație mare a medicamentului
  • 3:14 - 3:17
    rămâne în sistemul circulator
    pentru o perioadă mai lungă de timp,
  • 3:17 - 3:19
    cauzând o posibilă insuficiență renală.
  • 3:19 - 3:24
    Alcoolul poate și el altera funcționarea
    unei enzime ce descompune acetaminofenul,
  • 3:24 - 3:29
    ingredientul activ din analgezice
    precum Tylenol și paracetamol.
  • 3:29 - 3:34
    Când cineva ia paracetamol, o parte
    este convertit într-o substanță toxică.
  • 3:34 - 3:35
    La doza recomandată,
  • 3:35 - 3:39
    nu există o cantitate suficientă
    a acestui metabolit care să dăuneze.
  • 3:39 - 3:42
    Dar consumul exagerat de alcool
    poate altera activitatea enzimei,
  • 3:42 - 3:45
    așa că se produce mai mult
    din acest metabolit,
  • 3:45 - 3:46
    posibil cauzând leziuni hepatice
  • 3:46 - 3:50
    chiar și cu doza normală de acetominofen.
  • 3:50 - 3:55
    Între timp, remediul din plante Saint John
    Wort mărește producerea de către ficat
  • 3:55 - 3:57
    a unei enzime specifice.
  • 3:57 - 4:01
    Asta înseamnă că medicamentele
    descompuse de această enzimă
  • 4:01 - 4:02
    se metabolizează mai repede -
  • 4:02 - 4:07
    uneori prea repede, înainte ca ele
    să-și realizeze efectele terapeutice.
  • 4:07 - 4:11
    În ciuda numărului amețitor
    de interacțiuni posibile,
  • 4:11 - 4:13
    cele mai periculoase interacțiuni
  • 4:13 - 4:16
    ale medicamentelor obișnuite
    sunt bine cunoscute.
  • 4:16 - 4:19
    Noile descoperiri științifice ne ajută
    să urmărim mai bine
  • 4:19 - 4:22
    interacțiunile medicamentelor.
  • 4:22 - 4:26
    Unii cercetători creează programe IA
    care pot prezice efectele secundare
  • 4:26 - 4:29
    ale interacțiunilor medicamentoase
    înainte ca acestea să apară,
  • 4:29 - 4:34
    folosind informații despre
    interacțiunile proteice din corp.
  • 4:34 - 4:37
    Pentru medicamentele noi
    care sunt create mereu,
  • 4:37 - 4:40
    supercalculatoarele sunt folosite
    pentru a găsi posibile interacțiuni
  • 4:40 - 4:44
    în timp ce acele medicamente
    sunt încă în faza de dezvoltare.
Title:
Pericolele amestecării medicamentelor - Céline Valéry
Speaker:
Céline Valéry
Description:

Vezi întreaga lecție: https://ed.ted.com/lessons/the-dangers-of-mixing-drugs-celine-valery

Care dintre următoarele este un comportament riscant: o persoană care ia medicamente pentru colesterol cu suc de grepfruit? Sau o persoană care ia paracetamol înainte de a merge în oraș pentru a bea? Sau o persoană care ia anticoagulante cu aspirină? Se pare că toate sunt riscante. Fiecare a creat, din greșeală, o interacțiune medicamentoasă ce poate duce la complicații grave. Céline Valéry descrie pericolele amestecării substanțelor.

Lecție de Céline Valéry, regia Cabong Studios.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:45
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for The dangers of mixing drugs
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The dangers of mixing drugs
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for The dangers of mixing drugs
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for The dangers of mixing drugs
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for The dangers of mixing drugs
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for The dangers of mixing drugs
Iulia Moldovan edited Romanian subtitles for The dangers of mixing drugs
Iulia Moldovan edited Romanian subtitles for The dangers of mixing drugs
Show all

Romanian subtitles

Revisions