一起參與 Firefox 「光子」專案
-
0:00 - 0:02「光子」是我們專案的代號
-
0:02 - 0:03來重新設計與建構
-
0:03 - 0:05Firefox 的使用者體驗
-
0:05 - 0:07這是 Mozilla 大型計畫「量子」的一部分
-
0:07 - 0:10來建立新一代的 Firefox 網頁瀏覽器
-
0:10 - 0:11我們已經在這方面建構許久
-
0:11 - 0:14「量子」專案有三個主要的目標
-
0:14 - 0:15很快 更快 還要快
-
0:15 - 0:17要讓 Firefox 快速真的有感
-
0:17 - 0:19讓所有東西都快起來
-
0:20 - 0:21這速度真的令人驚艷。我是說快速嗎?
-
0:23 - 0:25這些改變並不只是表面
-
0:25 - 0:28作為「量子」專案的一部份
-
0:28 - 0:30「光子」專案是一個深度跨界的
-
0:30 - 0:31Mozilla 使用者研究
-
0:31 - 0:33使用者回報與其他的資料,還有
-
0:33 - 0:34我們的設計團隊與我們平台一起合作
-
0:34 - 0:36各階層的前端軟體工程師
-
0:36 - 0:38共同改善效能
-
0:38 - 0:40以及跨越整個產品的回應速度
-
0:40 - 0:42保含了描繪網頁
-
0:42 - 0:44管線與最佳化整個掌控
-
0:44 - 0:45作為「量子」的一部份,向量描繪的部分
-
0:45 - 0:47有著相當大的改變
-
0:47 - 0:49讓我們可以達到同樣的效能承諾
-
0:49 - 0:50對於使用者體驗團隊
-
0:50 - 0:53在 WebGL 與 MJS 的速度與
-
0:53 - 0:54回應上是真的有感
-
0:54 - 0:56產品的各部分聯繫上
-
0:56 - 0:58讓整體的設計過程更好
-
0:58 - 0:59將向量圖形歸於基本格式
-
0:59 - 1:02這代表了我們可以更簡潔的設計現代的 UI
-
1:02 - 1:06在任何的作業系統與螢幕上都看起來更棒
-
1:06 - 1:08這還不夠!Firefox 除了技術上更有效率
-
1:08 - 1:10更要讓實際的人們覺得有感
-
1:10 - 1:12我們的設計工程師與使用者研究團隊
-
1:12 - 1:13一起合作
-
1:13 - 1:15整合起來
-
1:15 - 1:17來與時間對抗
-
1:17 - 1:18我們做了許多的研究
-
1:18 - 1:20在使用者對於效能的感受
-
1:20 - 1:21這個結果直接影響了產品的工作方式
-
1:21 - 1:23例如調整動畫曲線
-
1:23 - 1:25讓任何附近移動的物件
-
1:25 - 1:27感覺自然且流暢
-
1:27 - 1:29了解使用者的期待
-
1:29 - 1:31哪些是應該加快的
-
1:31 - 1:33我們可以進一步達到這個期望
-
1:33 - 1:34我們可以實際讓人們驚艷到
-
1:34 - 1:37我們總是可以將 Firefox 變得更快
-
1:37 - 1:38讓 JavaScript 更快速
-
1:38 - 1:40使用者可以從網頁中體會這速度
-
1:40 - 1:42一些我們引以為傲的是
-
1:42 - 1:43我們讓 JS 的效能真正
-
1:43 - 1:46貼近整個網頁的速度感受
-
1:46 - 1:48而 Firefox 平順的多行程運作
-
1:48 - 1:49讓我們可以在背景完成許多工作
-
1:49 - 1:51對使用者來說看起來簡單
-
1:51 - 1:53像是關閉一個分頁或視窗
-
1:53 - 1:55但是對於瀏覽器來說
-
1:55 - 1:57卻往往是效能體驗的泥沼
-
1:57 - 2:00現在只是單純的一點滑鼠
-
2:00 - 2:02所有的清理工作都丟到了幕後
-
2:02 - 2:04對使用者而言,就根撥個電燈開關一樣快速
-
2:04 - 2:07我們的使用者回報團隊有著非常驚艷的成果
-
2:07 - 2:09在去年幫助我們了解到
-
2:09 - 2:11人們是如何在日常使用 Firefox
-
2:11 - 2:13同時,也維護了使用者的隱私和去識別化
-
2:13 - 2:15該團隊真的深入了解
-
2:15 - 2:17使用者行為的各種細節
-
2:17 - 2:18讓我們可以把事情作對
-
2:18 - 2:21這和實驗室中大規模的測試相當不同
-
2:21 - 2:22測試人們怎麼感覺快速
-
2:22 - 2:24捕捉人們的眼球
-
2:24 - 2:26讓我們真的關注應該注意的項目
-
2:26 - 2:27我們從使用者學到的所有事情
-
2:27 - 2:29都總結在「光子」
-
2:29 - 2:30你如何瀏覽網頁
-
2:30 - 2:32你預期按鈕出現在螢幕哪裡
-
2:32 - 2:33選單中選項出現的順序
-
2:33 - 2:35你可以在網頁中快速的來回
-
2:35 - 2:37快速的把事情做好
-
2:37 - 2:41你不希望有任何的絆腳石
-
2:41 - 2:43這個秋天所推出的「光子」還不是全部
-
2:43 - 2:45還有很多工作是你可以幫助我們做得更好
-
2:45 - 2:47最好的參與方式是
-
2:47 - 2:48下載隔夜版的 Firefox 來執行
-
2:48 - 2:50這是集所有改變的大成
-
2:50 - 2:52幫助我們最好的方式
-
2:52 - 2:54就是使用隔夜版在你平常的瀏覽之中
-
2:54 - 2:56你可以連到 mozilla.org/nightly
-
2:56 - 2:58了解新一代的科技如何成形
-
2:58 - 2:59謝謝
-
2:59 - 3:00謝謝
-
3:00 - 3:01謝謝
-
3:01 - 3:02Mozilla 感謝您
Eric Liao edited Chinese, Traditional subtitles for Get Involved With The Firefox Photon Project | ||
Yuan CHAO edited Chinese, Traditional subtitles for Get Involved With The Firefox Photon Project |