Come ho sfidato l'industria dei brevetti dei geni -- e vinto
-
0:01 - 0:05Era un pomeriggio dell'autunno 2005.
-
0:05 - 0:09Stavo lavorando alla ACLU come consulente
scientifico dell'organizzazione. -
0:09 - 0:12Adoravo veramente il mio lavoro,
-
0:12 - 0:14ma era uno di quei giorni
-
0:14 - 0:16in cui mi sentivo un po' scoraggiata.
-
0:17 - 0:22Sono andata a trovare il mio collega
Chris Hansen nel suo ufficio. -
0:22 - 0:26Chris ha lavorato per la ACLU
per più di 30 anni, -
0:26 - 0:30quindi aveva una profonda
conoscenza ed intuito dell'istituzione. -
0:30 - 0:33Ho spiegato a Chris
che mi sentivo un po' bloccata. -
0:34 - 0:36Avevo indagato un numero di questioni
-
0:36 - 0:41alla intersezione di scienza
e libertà civili -- molto interessante. -
0:41 - 0:45Pero volevo che la ACLU si occupasse di
questi questioni in un modo più profondo, -
0:45 - 0:47in modo per fare davvero la differenza.
-
0:49 - 0:52Chris è subito andato al punto,
e lui mi dice, -
0:52 - 0:55"Di tutti i questioni che hai
considerato, quali sono i top 5?" -
0:56 - 0:58"Beh, c'è la discriminazione genetica,
-
0:58 - 1:01e tecnologie riproduttive,
-
1:01 - 1:02e biobanche, e...
-
1:02 - 1:04ah, c'è una questione molto bella,
-
1:04 - 1:08risonanze magnetica funzionale
e usarla come una macchina di verità, e... -
1:08 - 1:10ovviamente ci sono i brevetti su i geni
-
1:10 - 1:11"Brevetti su i geni!?"
-
1:12 - 1:14"Si, sai, brevetti su i geni umani"
-
1:14 - 1:15"No!
-
1:15 - 1:18Tu mi stai dicendo
che il governo Americano -
1:18 - 1:21ha concesso brevetti
su parti del corpo umano? -
1:21 - 1:23Non può essere vero."
-
1:23 - 1:27Sono tornata all mio ufficio
e mandato a Chris tre articoli. -
1:27 - 1:31E 20 minuti più tardi,
ha irrotto nel mio ufficio. -
1:31 - 1:35"Oh mio Dio! Hai ragione!
A chi possiamo fare causa?" -
1:35 - 1:37(Risate)
-
1:37 - 1:40Allora Chris è davvero
un avvocato fantastico, -
1:40 - 1:43pero non sapeva quasi niente
delle leggi sui brevetti -
1:43 - 1:45e decisamente niente sulla genetica.
-
1:46 - 1:48Io sapevo delle cose sulla genetica,
pero non ero avvocato, -
1:48 - 1:50lascia perdere un avvocato sui brevetti.
-
1:50 - 1:54Chiaramente avevamo molto da imparare,
prima di presentare una causa legale. -
1:54 - 1:57Prima, dovevamo capire esattamente
cos'era brevettato -
1:57 - 1:59quando qualcuno brevettava un gene.
-
1:59 - 2:04Brevetti su i geni tipicamente
contengono dozzine di richieste, -
2:04 - 2:08ma i più controversi tra queste
sono sul "DNA isolato" -- -
2:09 - 2:13cioè, una parte di DNA
che è stata rimossa dalla cellula. -
2:13 - 2:16Sostenitori dei brevetti genetica dicono,
-
2:16 - 2:19"Vedete? Noi non abbiamo
brevettato il gene nel tuo corpo, -
2:19 - 2:21l'abbiamo brevettato nel gene isolato."
-
2:21 - 2:22Ed è vero,
-
2:22 - 2:29ma il problema è che qualsiasi uso
del gene richiede che sia isolato. -
2:30 - 2:35E i brevetti non erano solo a un gene
particolare che hanno isolato, -
2:35 - 2:38ma su tutte le versioni
possibili di quel gene. -
2:38 - 2:40Quindi cosa significa?
-
2:40 - 2:43Significa che non poi dare
tuo gene al tuo medico -
2:43 - 2:45e chiedere a lui o lei di guardarlo,
-
2:45 - 2:47diciamo, per vedere se ha delle mutazioni,
-
2:48 - 2:50senza permesso del titolare del brevetto.
-
2:50 - 2:55In più significa che il titolare
ha il diritto di impedire a chiunque -
2:55 - 2:58di usare quel gene per ricerca
o i test clinici. -
2:59 - 3:00Permettendo i titolari,
-
3:00 - 3:02di solito compagnie private,
-
3:02 - 3:06di rinchiudere tratti del genoma umano,
stava danneggiando i pazienti. -
3:07 - 3:08Considera Abigail,
-
3:08 - 3:11una di dieci anni
con sindrome del QT lungo, -
3:11 - 3:14una condizione seria del cuore che,
se non trattata, -
3:14 - 3:16può risultare in morte improvvisa.
-
3:17 - 3:21La compagnia che ha ottenuto un brevetto
su 2 geni associati con questa condizione -
3:21 - 3:23ha sviluppato un test
per diagnosticare la sindrome. -
3:23 - 3:26Ma poi sono andati in bancarotta
e non l'hanno mai offerto. -
3:26 - 3:29Quindi un'altro laboratorio ha cercato
d'offrire il test, -
3:29 - 3:32ma la compagnia che otteneva i brevetti
ha minacciato di fare causa -
3:32 - 3:33per violazione sui brevetti.
-
3:33 - 3:34Come risultato,
-
3:34 - 3:38per 2 anni, nessun test era disponibile.
-
3:38 - 3:40Nell frattempo, Abigail morì
-
3:40 - 3:43del QT lungo non diagnosticata.
-
3:44 - 3:47Brevetti sui geni erano chiaramente
un problema e danneggiavano i pazienti. -
3:47 - 3:50Ma c'era un modo che potevamo cambiarli?
-
3:50 - 3:52Venne fuori che la Corte Suprema
-
3:52 - 3:55ha chiarito che
tramite tanti casi, -
3:55 - 3:58che certe cose
non sono qualificati a brevettare. -
3:59 - 4:01Non poi brevettare i prodotti naturali --
-
4:02 - 4:06l'aria, l'acqua, i minerali,
elementi della tavola periodica. -
4:07 - 4:10E non puoi brevettare
i leggi della natura -- -
4:10 - 4:12la legge della gravità, E = mc2.
-
4:13 - 4:18Queste cose rimangono fondamentali
e devono rimanere liberi a tutti -
4:18 - 4:20e riservati esclusivamente a nessuno.
-
4:20 - 4:22Ci pareva che il DNA,
-
4:23 - 4:25la struttura più fondamentale della vita,
-
4:25 - 4:28che codifica per la produzione
di tutte le nostre proteine, -
4:28 - 4:31è sia un prodotto naturale che
una legge della natura, -
4:31 - 4:34senza riguardo di se e
nei nostri corpi -
4:34 - 4:36o seduto sul fondo di una provetta.
-
4:36 - 4:38Mentre ci siamo immersi
a questa questione, -
4:38 - 4:43abbiamo viaggiato tutto il paese
per parlare con molti esperti diversi -- -
4:43 - 4:46scienziati, medici professionali,
avvocati, avvocati di brevetti. -
4:46 - 4:51La maggior parte erano d'accordo che
avevamo ragione come questione di politica -
4:51 - 4:54e, al meno in teoria,
come questione di legge. -
4:54 - 4:55Tutti hanno pensato
-
4:55 - 4:59che i nostri casi di vincere
una sfida sui brevetti-genetici -
4:59 - 5:00erano zero.
-
5:02 - 5:03Perchè?
-
5:03 - 5:06Bene, l'ufficio brevetto
stava concedendo questi brevetti -
5:06 - 5:08per più di vent'anni.
-
5:09 - 5:12C'erano literalmente migliaia di
brevetti sui geni umani. -
5:13 - 5:14La barra di brevetto
-
5:14 - 5:17era profondamente radicato
nello status quo, -
5:17 - 5:20l'industria biotech è cresciuta
intorno a questa pratica, -
5:20 - 5:23e la legislazione per vietare i brevetti
sui geni è stata introdotta -
5:23 - 5:25anno dopo anno al Congresso,
-
5:25 - 5:27ed era andata da nessuna parte.
-
5:27 - 5:29In conclusione:
-
5:29 - 5:33i tribunali non sarebbero stati disposti
di revocare questi brevetti. -
5:33 - 5:38Sia Chris che io, non siamo
i tipi da rifiutare una sfida, -
5:38 - 5:41e sentire, "Avere ragione
non basta," -
5:41 - 5:44pareva un motivo in più
per accettare questa lotta. -
5:44 - 5:47Quindi ci siamo occupati
a costruire il nostro caso. -
5:47 - 5:51I casi dei brevetti tendono d'essere:
Ditta A fa causa a Ditta B -
5:51 - 5:54trattando di una storia molto
oscura e tecnica. -
5:55 - 5:57Non eravamo interessati in quel
tipo di caso, -
5:57 - 5:59e pensavamo che
fosse molto più grave del solito. -
5:59 - 6:02Si trattava della libertà scientifica,
sviluppo nella medicina, -
6:02 - 6:04i diritti dei pazienti.
-
6:04 - 6:07Quindi abbiamo deciso di
approfondire un caso -
6:07 - 6:09che non era il tipico
caso sui brevetti -- -
6:10 - 6:12era più per i diritti civili.
-
6:13 - 6:16Ci siamo messi a trovare
un titolare dei brevetti sui geni -
6:16 - 6:18che stava vigorosamente costringendo
suoi brevetti -
6:18 - 6:21e poi ad organizzare una coalizione ampia
d'esperti e querelanti -
6:21 - 6:25che potrebbero dire al tribunale
di tutti i modi in cui questi brevetti -
6:25 - 6:28stavano danneggiando
pazienti e innovazione. -
6:29 - 6:33Abbiamo trovato il primo candidato
a cui fare causa in Myriad Genetics, -
6:33 - 6:35una ditta basata in
Salt Lake City, Utah. -
6:37 - 6:39Myriad otteneva brevetti su due geni,
-
6:39 - 6:42i geni BRCA1 e BRCA2.
-
6:43 - 6:46Donne con certe mutazioni
in questi geni -
6:46 - 6:49sono considerate di essere
significativamente più a rischio -
6:49 - 6:51di sviluppare cancro al seno e ovarico.
-
6:52 - 6:54Myriad ha usato suoi brevetti
per mantenere -
6:54 - 6:58un monopolio assoluto sulle test
BRCA negli Stati Uniti. -
6:59 - 7:03Ha costretto tanti laboratori che
stavano offrendo test BRCA a smettere. -
7:03 - 7:05Chiedevano tanti soldi per loro test --
-
7:05 - 7:07più di 3,000 dollari.
-
7:07 - 7:10Ha smesso di compartire dati clinici
-
7:10 - 7:12con la comunità scientifica
internazionale. -
7:13 - 7:14E forse peggio di tutto,
-
7:14 - 7:17e che per un periodo di molti anni,
Myriad ha rifiutato -
7:17 - 7:21di aggiornare i loro test
per includere mutazioni in più -
7:21 - 7:24che sono stati identificati
da una squadra di ricercatori in Francia. -
7:25 - 7:27È stato estimato che
durante questo periodo, -
7:28 - 7:29per tanti anni,
-
7:29 - 7:33tanti quanti 12% di donne
sottoporsi alle prove -
7:33 - 7:35hanno ricevuto un risultato sbagliato --
-
7:36 - 7:40un risultato negativo che
doveva essere positivo. -
7:41 - 7:43Questa è Kathleen Maxian.
-
7:44 - 7:47La sorella di Kathleen Eileen
ha sviluppato cancro al seno a 40 anni -
7:47 - 7:49ed è stata testata da Myriad.
-
7:50 - 7:52Il test era negativo.
-
7:52 - 7:53La famiglia era sollevata.
-
7:53 - 7:57Questo significò che il cancro di Eileen
probabilmente non era famigliare, -
7:57 - 8:01e che altri membri della sua famiglia
non dovevano effettuare altri test. -
8:01 - 8:02Ma dopo due anni,
-
8:02 - 8:06Kathleen è stata diagnosticata con
cancro dell'ovaio avanzato. -
8:07 - 8:11Saltò fuori che la sorella di Kathleen
è stata tra il 12% -
8:11 - 8:14che ha ricevuto
il risultato falso-negativo. -
8:14 - 8:17Se Eileen avesse ricevuto
il risultato giusto, -
8:17 - 8:20Kathleen si sarebbe fatta fare esaminare,
-
8:20 - 8:23e suo cancro dell'ovario si
sarebbe potuto prevenire. -
8:25 - 8:26Una volta deciso su Myriad,
-
8:26 - 8:30abbiamo dovuto formare una coalizione di
querelanti ed esperti -
8:30 - 8:32che potessero illuminare questi problemi.
-
8:32 - 8:35Alla fine avevamo 20 querelanti
molto devoti: -
8:35 - 8:38consulente di genetica,
genetisti che hanno ricevuto -
8:38 - 8:44lettere di smettere e desistere,
organizzazioni di difesa, -
8:44 - 8:46quattro organizzazioni
maggiori scientifici -
8:46 - 8:49che collettivamente rapprasentano
più di 150,000 scienziati -
8:49 - 8:51e professionali medicali,
-
8:51 - 8:54e donne che o non potevano
permettersi il test di Myriad, -
8:54 - 8:57o volevano ottenere una seconda opinione
e non pottessero, -
8:57 - 8:59per colpa dei brevetti.
-
9:00 - 9:04Uno delle difficoltà maggiori che
avevamo preparando il caso -
9:04 - 9:07fu capire il modo migliore per
comunicare la scienza. -
9:07 - 9:11Quindi per discutere che quello che
ha fatto Myriad non fu una invenzione, -
9:11 - 9:14e che geni BRCA isolati
fossero prodotti di natura, -
9:15 - 9:18abbiamo dovuto spiegare
alcune idee basiche, tipo: -
9:18 - 9:20Cos'è un geno? Cos'è DNA?
-
9:20 - 9:24Com'è isolata la DNA
e perche quello non è una invenzione? -
9:25 - 9:29Abbiamo trascorso molte ore con
nostre querelanti ed esperti, -
9:29 - 9:32cercando di creare modi di
spiegare queste idee -
9:32 - 9:34semplicemente ma precisamente.
-
9:34 - 9:38E alla fine dipendevamo molto
sull' uso delle metafore, -
9:38 - 9:39come oro.
-
9:40 - 9:42Quindi isolando la DNA --
-
9:42 - 9:45è come estrarre oro da una montagna
-
9:45 - 9:47o toglierlo da un ruscello.
-
9:47 - 9:51Potresti forse riuscire a brevettare
l'attività mineraria, -
9:51 - 9:53ma non puoi brevettare l'oro stesso.
-
9:54 - 9:57Ha forse voluto molto lavoro
e difficoltà -
9:57 - 9:59scavare l'oro dalla montagna;
-
9:59 - 10:01ma non lo poi brevettare,
e comunque oro. -
10:01 - 10:03E l'oro, una volta estratta,
-
10:03 - 10:05può chiaramente essere
usata per tante cose -
10:05 - 10:08di cui non poteva essere usata
mentre era nella montagna; -
10:08 - 10:10per esempio
si può fare i gioielli -- -
10:10 - 10:12ancora non si può brevettare,
è ancora oro. -
10:13 - 10:17Quindi nel 2009, siamo
pronti a presentare nostro caso. -
10:18 - 10:22L'abbiamo presentato nel corte federale
nell sud di New York, -
10:22 - 10:26e il caso fu consegnato casualmente
al Giudice Robert Sweet. -
10:27 - 10:30In Marzo 2010, Giudice Sweet
presentò il suo parere-- -
10:31 - 10:32152 pagine --
-
10:33 - 10:35e una completa nostra vittoria.
-
10:36 - 10:37Leggendo il parere,
-
10:37 - 10:43non riuscivamo a superare l'eloquenza
con cui descrisse la scienza del caso. -
10:43 - 10:45Voglio dire, nostri istruzioni --
andavano bene, -
10:45 - 10:47ma non cosi bene.
-
10:48 - 10:51Come ha fatto a sviluppare una
profonda comprensione della questione -
10:51 - 10:52in poco tempo?
-
10:52 - 10:56Non riuscivamo a capire
com'era successo. -
10:56 - 10:57Com'è successo,
-
10:57 - 11:01l'assistente legale del Giudice Sweet
che lavorava per lui a quell'epoca, -
11:01 - 11:02non era solo un avvocato --
-
11:02 - 11:04era anche un scienziato.
-
11:04 - 11:05Non era solo un scienziato --
-
11:05 - 11:09aveva un dottorato in biologia molecolare.
-
11:09 - 11:10(Risate)
-
11:10 - 11:13Che fortuna!
-
11:13 - 11:15Myriad ha presentato ricorso
-
11:15 - 11:18alla Corte di Appello US
per il Circuito Federale. -
11:18 - 11:21E qui le cose diventarono interessante.
-
11:21 - 11:25Primo, in un momento cruciale del caso,
-
11:25 - 11:28il governo Americano cambiò idea.
Quindi nel tribunale distrettuale -
11:28 - 11:32il governo diede istruzioni
a favore di Myriad. -
11:33 - 11:38E adesso, in contrasto diretto
al suo ufficio brevetti, -
11:38 - 11:40il governo Americano presenta
istruzioni che dichiarano che -
11:40 - 11:44ha riconsiderato la questione in luce
della opinione del tribunale distrettuale, -
11:44 - 11:48e questo ha concluso che la DNA
isolata non è un brevetto idoneo. -
11:48 - 11:50Questo fu molto importante,
-
11:50 - 11:51e completamente inatteso.
-
11:53 - 11:55La Corte di Appello
per il Circuito Federale -
11:55 - 11:57da udienza a tutti i casi dei brevetti,
-
11:57 - 12:00e ha una reputazione per essere
molto, molto pro-brevetti. -
12:00 - 12:03Quindi anche con questo sviluppo
incredibile, -
12:03 - 12:04ci aspettavamo di perdere.
-
12:04 - 12:06E abbiamo perso.
-
12:06 - 12:08Più o meno.
-
12:08 - 12:11È finito con una decisione divisa, 2 a 1.
-
12:12 - 12:14Ma i due giudici che hanno
deliberato contro noi, -
12:14 - 12:17lo hanno fatto per ragioni molto diversi.
-
12:17 - 12:19Il primo, Giudice Lourie,
-
12:19 - 12:22creò una sua novella,
una teoria biologica -- -
12:22 - 12:23completamente sbagliata.
-
12:23 - 12:24(Risate)
-
12:24 - 12:27Ha deciso che Myriad ha creato
una chimica nuova -- -
12:27 - 12:28non faceva senso per niente.
-
12:29 - 12:31Myriad non l'ha nemmeno discusso,
quindi saltò all'improvviso. -
12:31 - 12:35L'altra, Giudice Moore,
ha detto che in base era d'accordo con noi -
12:35 - 12:38che il DNA isolata
è un prodotto della natura. -
12:38 - 12:42Ma poi ha detto, "Non ho voglia di
riorganizzare l'industria biotecnologica." -
12:42 - 12:45Il terzo, Giudice Bryson,
-
12:45 - 12:47era d'accordo con noi.
-
12:47 - 12:50A quel punto abbiamo richiesto una
revisione dalla Corte Suprema. -
12:50 - 12:53E quando fai una richiesta
dalla Corte Suprema, -
12:53 - 12:56si deve presentare una domanda
che voi volete la Corte risponda. -
12:57 - 13:00Di solito queste domande sono formati
in un paragrafo super-lungo, -
13:00 - 13:03tipo una pagina intera con
tante, tante frase, -
13:03 - 13:06"in che modo qui" e "perciò qua."
-
13:06 - 13:10Abbiamo consegnato forse
la questione più breve presentato mai. -
13:11 - 13:13Quattro parole:
-
13:14 - 13:16Geni umani sono brevettabili?
-
13:17 - 13:20Quando Chris mi ha chiesto
cosa pensavo di queste parole, -
13:20 - 13:21ho risposto, "beh, non lo so.
-
13:21 - 13:24Penso che dovresti dire,
'è brevettabile DNA isolato?'" -
13:25 - 13:26"No.
-
13:26 - 13:31Vorrei che i giudici hanno la
stessa reazione che ho avuto io -
13:31 - 13:34quando tu mi hai portato questa
questione sette anni fa." -
13:35 - 13:37Beh, sicuramente non potevo
discutere con quello. -
13:38 - 13:41La Corte Suprema ascolta solo
circa un percento -
13:41 - 13:43dei casi che riceve,
-
13:43 - 13:45e ha accettato di dare udienza al nostro.
-
13:46 - 13:50Il giorno che la discussione orale arrivò,
ed era molto, molto eccitante -- -
13:50 - 13:51una linea lunga di gente fuori,
-
13:51 - 13:54la gente stava aspettando
dalle 2:30 della mattina -
13:54 - 13:56per provare di entrare nel tribunale.
-
13:56 - 13:58Due organizzazioni di cancro al seno,
-
13:58 - 14:00Breast Cancer Action e FORCE,
-
14:00 - 14:03hanno organizzato una dimostrazione
sulle scale del tribunale. -
14:03 - 14:06Chris ed io ci siamo seduti
tranquillamente nel corridoio, -
14:07 - 14:10momenti prima che doveva
entrare e discutere -
14:10 - 14:12il caso più importante della sua vita.
-
14:13 - 14:15Chiaramente ero più nervosa io che lui.
-
14:16 - 14:21Ma qualsiasi panico rimasto si attenuò
quando entrai nel tribunale -
14:21 - 14:24e guardai intorno
a un mare di facce amichevoli: -
14:24 - 14:26nostre clienti donne
che hanno condiviso le loro -
14:26 - 14:29storie molto personali,
i genetisti che hanno preso -
14:29 - 14:33un' enorme quantità
di tempo da loro carriere impegnativi -
14:33 - 14:35per dedicarsi a questa lotta
-
14:35 - 14:38e rappresentanti da una varietà diversa
-
14:38 - 14:40da medici, difesa di pazienti,
-
14:40 - 14:42organizzazioni ambientali e religiosi,
-
14:42 - 14:46che hanno presentato questioni dagli
amici durante il caso. -
14:46 - 14:50Nella stanza c'erano anche tre leader
dell Human Genome Project, -
14:50 - 14:52compreso il co-scopritore
di DNA se stesso, -
14:52 - 14:54James Watson,
-
14:54 - 14:56cha consegnò istruzioni alla corte,
-
14:56 - 14:59dove definì brevettare
dei geni come "pazzia." -
14:59 - 15:01(Risate)
-
15:01 - 15:05La varietà delle comunità
rappresentati in questa stanza -
15:05 - 15:08e i contributi ognuno ha fatto
per rendere questo giorno in una realtà -
15:08 - 15:11ha dimostrato ciò che era in gioco.
-
15:11 - 15:14L'argomento se stesso fu affascinante.
-
15:14 - 15:16Chris ha discusso
meravigliosamente. -
15:16 - 15:17Ma per me,
-
15:17 - 15:21l'aspetto più emozionante fu vedere
i giudici della Corte Suprema alle prese -
15:21 - 15:22con il DNA isolato,
-
15:22 - 15:26tramite una serie di analogie vivace
e scambi esuberanti, -
15:26 - 15:29molto simile al modo che
ha fatto nostra squadra legale -
15:29 - 15:31per gli ultimi sette anni.
-
15:32 - 15:34Giudice Kagan ha paragonato
l'isolamento del DNA -
15:34 - 15:37al estrazione di una pianta medicinale
dall'Amazzone. -
15:38 - 15:40Giudice Roberts lo ha distinto
come intagliare -
15:40 - 15:43una mazza da baseball da un albero.
-
15:43 - 15:46E uno dei miei momenti più
favoriti in assoluto, -
15:46 - 15:51il Giudice Sotomayor proclamò che il DNA
isolato è "l'essenza della natura" -
15:52 - 15:53(Risate)
-
15:53 - 15:56Ci sentivamo abbastanza sicuri
lasciando la corte quel giorno, -
15:56 - 15:59ma non avrei mai potuto
anticipare il risultato: -
16:01 - 16:02nove a zero.
-
16:03 - 16:06"Un segmento naturale di DNA
è un prodotto della natura, -
16:07 - 16:11e non può essere idoneo al brevetto solo
perché è stato isolato. -
16:11 - 16:12Ed inoltre,
-
16:12 - 16:15Myriad non ha creato nulla."
-
16:16 - 16:18Entro le 24 ore dalla decisione,
-
16:18 - 16:20cinque laboratori annunciarono
-
16:20 - 16:23che avrebbero cominciato ad offrire
i test per i geni BRCA. -
16:23 - 16:27Qualcuno di loro hanno promesso d'offrire
i test a un costo più basso di Myriad. -
16:27 - 16:30Alcuni promisero di provvedere un test
più completo -
16:30 - 16:32che quello che Myriad stava offrendo.
-
16:32 - 16:35Ma ovviamente il corso della
decisione va oltre Myriad. -
16:35 - 16:40Finisce una pratica di 25 anni
permettendo brevetti sui geni umani -
16:40 - 16:41negli Stati Uniti.
-
16:41 - 16:46Rimuova una barriera importante
alla scoperta e innovazione biomedica. -
16:46 - 16:51E aiuta per assicurare che pazienti
come Abigail, Kathleen e Eileen -
16:51 - 16:54abbiano accesso ai test
di cui hanno bisogno. -
16:55 - 16:58Alcune settimane dopo che la corte
ha emesso sua decisione, -
16:58 - 17:00ho ricevuto un pacchetto nella posta.
-
17:01 - 17:03Era da Bob Cook-Deegan,
-
17:03 - 17:05un professore a Duke University
-
17:05 - 17:08ed era una delle prime persone
che Chris ed io abbiamo visitato -
17:08 - 17:11quando stavamo considerando
se proseguire con questo caso. -
17:12 - 17:15L'ho aperto e trovai
un piccolo pupazzo. -
17:16 - 17:20(Risate)
-
17:21 - 17:24Abbiamo rischiato molto
in prendere questo caso. -
17:24 - 17:27In parte quello che ci ha dato il
coraggio di rischiare -
17:27 - 17:30fu sapendo che stavamo faciendo
la cosa giusta. -
17:30 - 17:34Il processo durò quasi otto anni
dal inizio alla fine, -
17:34 - 17:36con molte svolte lungo la strada.
-
17:36 - 17:38Un po' di fortuna sicuramente aiutò,
-
17:39 - 17:41ma erano le communità
che collegamo, -
17:42 - 17:44le alleanze che creammo,
-
17:44 - 17:46che fece volare i maiali.
-
17:46 - 17:47Grazie.
-
17:47 - 17:50(Applauso)
- Title:
- Come ho sfidato l'industria dei brevetti dei geni -- e vinto
- Speaker:
- Tania Simoncelli
- Description:
-
I geni umani sono brevettabili? Nel 2005, quando Tania Simoncelli ha iniziato a contemplare questa domanda complessa, la legge di brevetti negli Stati Uniti dissero che lo facevano -- che significò che i possessori dei brevetti avevano il diritto di impedire a chiunque di sequenzare, provare o anche solo guardare un gene brevettato. Preoccupata dal modo in cui questa legge sia danneggiava i pazienti e sia creava una barriera alla innovazione biomedica, Simoncelli e suoi colleghi all' ACLU l'hanno sfidata. In questa discussione affascinante, ascolta la storia di come hanno affrontato questo caso che tutti le avevano detto che avrebbero perso fino alla Corte Suprema.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:05
TED Translators admin approved Italian subtitles for Should you be able to patent a human gene? | ||
Michela Zorzenone accepted Italian subtitles for Should you be able to patent a human gene? | ||
Michela Zorzenone edited Italian subtitles for Should you be able to patent a human gene? | ||
Michela Zorzenone edited Italian subtitles for Should you be able to patent a human gene? | ||
Michela Zorzenone edited Italian subtitles for Should you be able to patent a human gene? | ||
Michela Zorzenone edited Italian subtitles for Should you be able to patent a human gene? | ||
Matthieu Panicucci edited Italian subtitles for Should you be able to patent a human gene? | ||
Matthieu Panicucci edited Italian subtitles for Should you be able to patent a human gene? |