Return to Video

تغيير اللغة المرجعية

  • 0:00 - 0:01
    معكم دارين من أمارا
  • 0:01 - 0:03
    وأريد أن أريكم فيديو قصير
  • 0:03 - 0:05
    حول كيفية تغيير اللغة المرجعية
  • 0:05 - 0:07
    عند قيامكم بالترجمة.
  • 0:07 - 0:08
    عليكم أن تقوموا بهذا
  • 0:08 - 0:10
    عندما تترجمون
  • 0:10 - 0:11
    وتحاولون تحديد أكثر من مسار
  • 0:11 - 0:14
    مثل الوصف gio على سبيل المثال.
  • 0:14 - 0:17
    إذاً لتغيير اللغة المرجعية
  • 0:17 - 0:18
    عملية سهلة جداً.
  • 0:19 - 0:21
    فقط إذهب إلى الجانب الأيسر
  • 0:21 - 0:22
    وهناك
  • 0:23 - 0:25
    انقر القائمة المنسدلة واختر اللغة
  • 0:25 - 0:26
    التي تريد رؤيتها.
  • 0:27 - 0:28
    هذه هي.
  • 0:28 - 0:30
    إنها معروضة على الجانب الأيسر
  • 0:30 - 0:32
    ويمكنك استخدامها متى شئت
  • 0:33 - 0:34
    انتبه أنه بعض اللغات
  • 0:34 - 0:35
    ممكن أن تملك
  • 0:35 - 0:36
    أعداد مختلفة
  • 0:36 - 0:36
    من النصوص
  • 0:36 - 0:38
    أو ممكن أن تملك
  • 0:38 - 0:39
    توقيتات مختلفة
  • 0:39 - 0:41
    عن اللغة
  • 0:41 - 0:42
    التي تعمل عليها
  • 0:42 - 0:44
    لذا تذكر أن تستخدم أيقونة القفل
  • 0:44 - 0:46
    لقفل وفك قفل
  • 0:46 - 0:47
    ترجمتك
  • 0:47 - 0:49
    مع اللغة المرجعية
  • 0:49 - 0:50
    للتأكد أنهما متوافقتان
  • 0:50 - 0:51
    وتعرضان معاً
  • 0:52 - 0:54
    وانتبه أنه هاتين الترجمتين مثلاً
  • 0:55 - 0:58
    لهما نفس الوقت ولهما نفس الجملة
  • 0:58 - 0:59
    في كلا اللغتين
  • 0:59 - 1:01
    لكنهما ليسوا على استقامة واحدة
  • 1:01 - 1:03
    لذا نضغط هذه الأيقونة
  • 1:03 - 1:06
    لإلغاء قفل اللغتين
  • 1:06 - 1:08
    سأمرر ترجمتي لتتناسب
  • 1:08 - 1:10
    وسأضغط زر القفل مجدداً
  • 1:10 - 1:13
    أنا أستطيع الآن تمرير
  • 1:13 - 1:16
    اللغتين معاً.
Title:
تغيير اللغة المرجعية
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
01:16
AlHasan Muhammad Ali edited Arabic subtitles for Switching Reference Languages

Arabic subtitles

Revisions