Return to Video

Как влюбляется наш мозг | Доун Маслар | TEDxBocaRaton

  • 0:11 - 0:13
    Как влюбляется наш мозг?
  • 0:13 - 0:16
    Что происходит у нас в мозгу:
    какое-то волшебство
  • 0:16 - 0:19
    или биологический процесс,
    в результате которого
  • 0:20 - 0:22
    мы испытываем влюблённость?
  • 0:22 - 0:24
    Это был мой вопрос.
  • 0:24 - 0:26
    Вот что нам известно о любви:
  • 0:27 - 0:32
    число одних нейротрансмиттеров возрастает,
    а число других — снижается.
  • 0:32 - 0:38
    Повышается уровень кортизола,
    гормона стресса, а с ним и нервозность,
  • 0:38 - 0:44
    одновременно из-за растущего уровня
    окситоцина возникает чувство влюблённости.
  • 0:45 - 0:50
    Женщины становятся агрессивнее за счёт
    повышающегося уровня тестостерона,
  • 0:50 - 0:54
    у мужчин же он падает,
    и они ведут себя пассивнее.
  • 0:55 - 1:00
    Сниженный уровень серотонина вызывает
    у обоих полов навязчивое состояние.
  • 1:01 - 1:06
    И хотя нам известно о самих процессах,
    мы ничего не знаем об их причинах.
  • 1:07 - 1:09
    Происходят определённые
    химические реакции,
  • 1:10 - 1:13
    включая точку перегиба,
    в которой наблюдается нарастание энергии
  • 1:14 - 1:20
    с последовательным её спадом,
    как при энзимной реакции.
  • 1:20 - 1:24
    Так, оба данных процесса помогают сложить
    все пазлы воедино.
  • 1:25 - 1:29
    Я задумалась над этим,
    пока была в отпуске
  • 1:31 - 1:33
    и навещала родных.
  • 1:33 - 1:37
    Мой двоюродный брат защитил
    докторскуюв области биохимии,
  • 1:37 - 1:41
    и, пользуясь случаем,
    я решила узнать его мнение.
  • 1:41 - 1:45
    Я рассказала ему, что уже знаю о любви:
  • 1:46 - 1:49
    «Число одних нейротрансмиттеров
    возрастает, других — сокращается.
  • 1:50 - 1:52
    Думаю, этому есть объяснение в биохимии».
  • 1:52 - 1:55
    Я посмотрела на него,
    он кивнул, соглашаясь: «Возможно».
  • 1:56 - 1:59
    Я сказала: «У некоторых это —
    реакция у точки перегиба».
  • 2:00 - 2:04
    Он сказал: «Вполне возможно»,
    или что-то вроде того.
  • 2:04 - 2:09
    А потом я сказала: «У некоторых происходит
    постепенное понижение уровня гормонов».
  • 2:09 - 2:12
    И снова он, казалось, согласился.
  • 2:12 - 2:15
    Он неразговорчив, и я подумала,
    что всё в порядке.
  • 2:16 - 2:17
    (Смех)
  • 2:18 - 2:21
    Но я ещё не успела сформулировать
    следующий вопрос,
  • 2:22 - 2:26
    как вмешалась моя 95-летняя
    бабушка и сказала:
  • 2:27 - 2:29
    «Вы, молодые, ничего не смыслите в любви».
  • 2:30 - 2:35
    Я была в шоке и сказала: «Знаю.
    Поэтому мы об этом и говорим».
  • 2:35 - 2:40
    Она сказала: «Дело в том, что девушки
    слишком быстро прыгают в кровать.
  • 2:40 - 2:41
    (Смех)
  • 2:42 - 2:46
    Вы влюбляетесь, но парни
    влюбляются не так, как вы».
  • 2:47 - 2:49
    Я посмотрела на неё и сказала:
  • 2:49 - 2:55
    «Давай разберёмся. Как влюбляются парни?»
  • 2:55 - 2:58
    Она сказала: «В моё время девушка знала,
  • 2:58 - 3:01
    что если хочет влюбить в себя парня,
  • 3:01 - 3:03
    она не должна с ним спать сразу».
  • 3:04 - 3:08
    Я такие вещи слышала и раньше,
    что-то типа правила трёх свиданий,
  • 3:08 - 3:10
    правило 90 дней из книги Стива Харви:
  • 3:10 - 3:13
    «Ведите себя как женщина,
    думайте как мужчина»,
  • 3:13 - 3:15
    но всегда думала, что они нелепы.
  • 3:15 - 3:17
    Не думала, что за этим стоит
    что-то научное,
  • 3:17 - 3:19
    поэтому посмотрела на брата.
  • 3:20 - 3:22
    Его лицо больше не выражало возможность.
  • 3:23 - 3:27
    Я решила продолжить разговор с бабушкой
  • 3:27 - 3:30
    из-за темы свиданий;
    вопрос был в свиданиях.
  • 3:30 - 3:35
    Я сказала: «Сколько нужно ждать до секса?»
  • 3:36 - 3:41
    Она сказала: «Жди, пока он
    в тебя не влюбится».
  • 3:43 - 3:47
    «Но, баб, как понять, что он влюбляется?»
  • 3:48 - 3:52
    Она сказала: «Это легко, когда он
    влюбляется, он готов к обязательствам».
  • 3:54 - 3:57
    Я взглянула на брата с выражением
    типа: «Что думаешь?»,
  • 3:58 - 4:00
    он повесил голову и покачал ею.
  • 4:01 - 4:02
    (Смех)
  • 4:03 - 4:06
    Он сказал: «Ладно, баб, пора домой».
  • 4:07 - 4:09
    Было понятно, что он вовсе не согласен,
  • 4:09 - 4:13
    и моё исследование придётся
    продолжить в другой раз.
  • 4:13 - 4:16
    Я вернулась домой,
    углубилась в научную литературу.
  • 4:17 - 4:18
    Проблема была в том,
  • 4:18 - 4:21
    что исследований о том,
    как человек влюбляется, недостаточно
  • 4:21 - 4:24
    из-за того, как исследования проводятся.
  • 4:24 - 4:26
    Представьте, он говорит: «Я тебя люблю».
  • 4:26 - 4:28
    Он влюблён, а к нему подходит
    учёный и говорит:
  • 4:28 - 4:32
    «Поздравляю! Можно вставить вот это
    вам в мозг, чтобы понять схему?»
  • 4:33 - 4:35
    Желающих было бы не так много.
  • 4:36 - 4:40
    Поэтому пришлось прибегать
    к исследованию животных.
  • 4:40 - 4:42
    Но влюбляются ли они?
  • 4:43 - 4:48
    Мы знаем, когда влюбляется человек,
    другой для него исключителен,
  • 4:48 - 4:53
    они решили обратиться
    к другим моногамным видам.
  • 4:53 - 4:57
    В итоге выбор пал
    на моногамных мышей-полёвок.
  • 4:59 - 5:03
    Когда они находят партнёра,
    в котором заинтересованы,
  • 5:03 - 5:06
    то это обычно на всю жизнь.
  • 5:06 - 5:08
    Они начали изучать нейротрансмиттеры,
  • 5:08 - 5:10
    чтобы понять, что происходит,
  • 5:10 - 5:11
    и обнаружили,
  • 5:11 - 5:14
    что первое, что возрастает, — это допамин.
  • 5:15 - 5:22
    И если его затормозить,
    то чувство любви теряется.
  • 5:22 - 5:25
    Они подумали: «О, допамин»,
    но они знали, что есть проблема.
  • 5:25 - 5:28
    Один только допамин не мог
    объяснить чувство любви у людей,
  • 5:28 - 5:31
    так как он повышается от многих вещей.
  • 5:31 - 5:37
    Из-за азартных игр, шоколада,
    мобильных игр,
  • 5:37 - 5:38
    (Смех)
  • 5:39 - 5:42
    поэтому дело было не в нём.
  • 5:42 - 5:45
    Они сказали: «Мы знаем,
    что есть ещё что-то,
  • 5:45 - 5:48
    что сопутствует привязанности, —
    это окситоцин».
  • 5:49 - 5:54
    Он повышается у матери и ребёнка
    и отвечает за их привязанность.
  • 5:54 - 5:58
    И они сказали: «Давайте
    посмотрим» и так и сделали.
  • 5:58 - 6:01
    Они обнаружили, что когда женщина
    заинтересована в мужчине,
  • 6:01 - 6:04
    окситоцин повышается на 51 %,
  • 6:04 - 6:08
    а если его затормозить,
    она теряет чувство любви.
  • 6:09 - 6:13
    Они сказали: «Ну, это должны
    быть допамин и окситоцин»,
  • 6:14 - 6:15
    но была одна проблема.
  • 6:16 - 6:20
    У мужчин это не может быть окситоцин
    из-за тестостерона.
  • 6:21 - 6:24
    Тестостерон тормозит эффект окситоцина.
  • 6:24 - 6:27
    Они сказали: «Наверное,
    это что-то другое».
  • 6:27 - 6:31
    Тогда они обратились к другому гормону,
    имеющему сходную формулу с окситоцином,
  • 6:31 - 6:33
    вазопрессину.
  • 6:34 - 6:35
    Провели ещё одно исследование.
  • 6:35 - 6:41
    Полёвки встречались.
    Им давали вазопрессин.
  • 6:41 - 6:45
    Вводили противодействующее вещество —
    химический тормоз вазопрессина,
  • 6:45 - 6:47
    и они теряли чувство любви.
  • 6:47 - 6:54
    Они сказали: «Тогда это допамин
    и вазопрессин для самцов,
  • 6:54 - 6:58
    и, возможно, немного тестостерона,
    так как мы знаем, что он повышается».
  • 6:59 - 7:01
    Они сказали: «Отлично».
  • 7:02 - 7:05
    Что это значит для нас? Применимо ли это?
  • 7:05 - 7:06
    Чтобы дать ответ,
  • 7:06 - 7:11
    я написала заведующему учебной частью
    Университета Флориды и спросила:
  • 7:11 - 7:14
    «Можно ли это исследование
    применять к людям?»
  • 7:14 - 7:19
    Он дал несколько странный ответ,
    написав: «Конечно, Доун!»
  • 7:20 - 7:24
    Восклицательный знак его.
  • 7:25 - 7:27
    Писать ещё раз для уточнения
    мне не хотелось.
  • 7:27 - 7:30
    Ситуация была неловкой,
    и писать было не обязательно.
  • 7:30 - 7:35
    К счастью, Тиффани Лав
    из Университета Мичигана
  • 7:35 - 7:38
    вмешалась в дело и сказала, что уверена,
  • 7:38 - 7:44
    что исследование полёвок
    и любовь человека похожи.
  • 7:44 - 7:46
    Отлично. Что это значит?
  • 7:46 - 7:50
    Если мы вернёмся к механизму,
    то увидим, что для самок
  • 7:51 - 7:54
    это значит, что повышается
    уровень допамина и окситоцина.
  • 7:55 - 7:59
    Допамин повышается, когда мы встречаемся,
    находимся в предвкушении;
  • 7:59 - 8:02
    мы в эмоциях: хотим выиграть
    главный приз любви.
  • 8:02 - 8:06
    Пока мы встречаемся и счастливы,
    допамин повышается.
  • 8:06 - 8:11
    Окситоцин повышается; он называется
    гормон объятий, гормон доверия,
  • 8:11 - 8:16
    когда мы целуемся, обнимаемся,
    наслаждаемся, окситоцин повышается.
  • 8:16 - 8:19
    Пока мы встречаемся с мужчиной,
    учимся ему доверять,
  • 8:19 - 8:21
    окситоцин повышается.
  • 8:21 - 8:23
    Но здесь есть ловушка.
  • 8:23 - 8:28
    Окситоцин медленно накапливается,
    но выстреливает при оргазме.
  • 8:31 - 8:35
    Другими словами, что-то было в том,
    что сказала моя бабушка.
  • 8:35 - 8:37
    Помните?
  • 8:37 - 8:40
    «Вы, девушки, прыгаете в постель
    слишком быстро; вы влюбляетесь».
  • 8:41 - 8:42
    Это начинало выглядеть, будто
  • 8:42 - 8:46
    наука подтверждала слова моей бабушки.
  • 8:46 - 8:49
    И я задумалась над другой частью:
    как влюбляется мужчина?
  • 8:50 - 8:52
    Если мы посмотрим на это, допамин...
  • 8:52 - 8:54
    Если ему хорошо, допамин повышается,
  • 8:54 - 8:57
    но как повышается вазопрессин?
  • 8:57 - 9:00
    Вазопрессин повышается,
    когда мужчина возбуждается сексуально.
  • 9:01 - 9:04
    Если он встречается
    с интересующей его женщиной,
  • 9:04 - 9:06
    вазопрессин повышается.
  • 9:06 - 9:08
    Но здесь есть ловушка:
  • 9:08 - 9:13
    в отличие от вазопрессина, окситоцин
    понижается во время секса.
  • 9:15 - 9:16
    Насколько это важно?
  • 9:16 - 9:21
    Я вплотную занялась этим вопросом:
    в Университете Флориды было исследование,
  • 9:21 - 9:24
    где говорилось, что важны
    не только нейротрансмиттеры.
  • 9:24 - 9:28
    У вас должны быть рецепторы.
    Но как получить рецепторы?
  • 9:28 - 9:31
    Вы получаете их с присутствием
    нейротрансмиттеров.
  • 9:31 - 9:34
    Нейротрансмиттеры дают сигнал
    телу выделять рецепторы,
  • 9:34 - 9:37
    поэтому нужно много нейротрансмиттеров,
  • 9:37 - 9:39
    чтобы накопить рецепторы
    и потом их наполнить.
  • 9:39 - 9:41
    Это занимает некоторое время.
  • 9:42 - 9:45
    Но бабушка сказала одну вещь, помните?
  • 9:45 - 9:49
    «Вы понимаете, что мужчина влюблён,
    когда он готов к обязательствам».
  • 9:50 - 9:52
    Действительно ли это связано?
  • 9:53 - 9:58
    Чтобы это понять, я нашла
    исследование авиации США.
  • 9:59 - 10:03
    В авиации исследовали более
    2 000 военнослужащих более десяти лет
  • 10:03 - 10:05
    при помощи различных тестов.
  • 10:05 - 10:08
    Один из них был на тестостерон.
  • 10:09 - 10:12
    Они обнаружили, что у одинокого парня
  • 10:12 - 10:17
    тестостерон довольно высок,
    но когда он женится, то он понижается.
  • 10:18 - 10:21
    Помните, что я говорила о тестостероне?
  • 10:21 - 10:24
    Он тормозит эффект окситоцина.
  • 10:24 - 10:26
    Окситоцин отвечает за привязанность,
  • 10:27 - 10:31
    поэтому это определённо было связано,
  • 10:31 - 10:33
    но требовало дальнейшего подтверждения.
  • 10:33 - 10:36
    Что есть брак? Обязательства ли это?
  • 10:36 - 10:38
    В Гарвардском университете
    провели исследование.
  • 10:38 - 10:43
    Они изучали женатых, одиноких мужчин
    и мужчин в серьёзных отношениях.
  • 10:43 - 10:45
    Проверили их тестостерон.
  • 10:45 - 10:47
    Вот что они выяснили:
  • 10:47 - 10:48
    как и в исследовании авиации,
  • 10:48 - 10:54
    у одиноких тестостерон был высоким,
  • 10:54 - 10:58
    у женатых он был ниже.
  • 10:58 - 11:03
    Но и здесь есть ловушка:
    у женатых мужчин
  • 11:03 - 11:06
    и мужчин в серьёзных отношениях
  • 11:06 - 11:08
    уровень тестостерона не отличался.
  • 11:08 - 11:12
    То есть тестостерон не падал,
    когда они женились.
  • 11:12 - 11:15
    Он падал, когда они брали
    на себя обязательства.
  • 11:16 - 11:20
    Выходит, моя бабушка была права.
  • 11:21 - 11:26
    Женщины рискуют больше
    и влюбляются, когда занимаются сексом,
  • 11:27 - 11:31
    а мужчины — когда берут на себя
    обязательства.
  • 11:32 - 11:35
    Это подтвердило то,
    что я давно подозревала,
  • 11:36 - 11:39
    не только то, что женщины
    влюбляются через секс, а мужчины —
  • 11:39 - 11:40
    через ответственность,
  • 11:40 - 11:42
    что ещё более важно,
  • 11:42 - 11:45
    так это, что бабушка просто гениальна.
  • 11:45 - 11:46
    (Смех)
  • 11:47 - 11:49
    (Аплодисменты)
Title:
Как влюбляется наш мозг | Доун Маслар | TEDxBocaRaton
Description:

Многие века поэты и философы спорили о том, что заставляет людей влюбляться. Здесь биолог Доун Маслар открывает новый виток в этом древнем вопросе. Наука лишает любовь таинственности. Благодаря новейшим открытиям нейробиологии теперь мы можем объяснить, как влюбляется наш мозг.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
11:58

Russian subtitles

Revisions